LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

Книгу Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 019 0 23:01, 24-09-2025
Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс
24 сентябрь 2025

Книга Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс читать онлайн бесплатно без регистрации

– Не переживай, ты станешь моей второй женой и будешь жить в поместье в Вороньих Скалах.Вторая жена.Это не просто издевательство, а настоящее унижение.___Муж привёл в дом нахальную девку и объявил, что она его новая жена! А меня хотел сослать в заброшенное поместье на краю земель. Оказывается, ему была нужна лишь моя редкая магия. А когда она таинственно пропала, я стала неугодной.При этом, муж отказывается отпускать меня на свободу. Не желая быть изгнанницей, я согласилась на пари. Если восстановлю его новое убыточное имение, получу свободу и долгожданный развод!Но почему мне постоянно мешают всякие странные личности? Неужели эти забытые земли такие особенные и нужны кому-то еще?

В тексте есть:

? Нежная героиня, закаляющая характер и мечтающая о разводе? Суровый властный дракон? Обустройство поместья и жизни?Тайны магического дара? Тайны поместья? ХЭ

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
    Перейти на страницу:
    нападают враги, а времени на отдых практически не остается, в голове могут взойти сомнения. И на почву таких сомнений лучше всего ложатся предложения противника, которые сулят вам деньги, спокойствие и беззаботную жизнь. Вот только, мне ли вам говорить, что это лишь уловка? Что даже если они не избавятся от вас и выполнят свое обещание, вместо беззаботной жизни вас ждет только муки совести и отчаяние.

    Люди растерянно замолкают и стоят, понурив голову. Уверена, они все это прекрасно понимают и сами. А слова Аскелата теперь еще и давят на них неподъемным грузом ответственности.

    Я бы и сама была рада облегчить их тяжелую ношу, но, увы, я слишком ограничена в средствах и в свободных людях. Так что я тоже знаю, о чем говорит Аскелат — на меня иногда накатывает похожая слабина. Вот только, как бы ни было тяжело, отступить я уже не смогу.

    — Именно поэтому, — вскидывает голову Аскелат, снова привлекая к себе внимание, — я хочу поддержать ваши старания, ваши труды. Я хочу дать вам желание двигаться дальше даже когда кажется, будто у вас уже нету сил. Поэтому, в день, когда исполнится ровно два года с того момента, как мадам Легро приехала в Топи, каждого, кто останется ей верен и будет продолжать работать на благо процветания этих земель, я щедро награжу!

    Все как один крестьяне таращатся на Аскелата ошарашенными, ничего не понимающими взглядами.

    Да и я сама сейчас испытываю самый настоящий шок.

    Что? О чем говорит Геральд? Какие еще награды?

    — Крестьяне получат по одной голове крупного и две головы мелкого скота на каждый дом, а также по пятьсот франков каждому. Наемники получат по две тысячи франков и по породистому жеребцу. Я свое слово держу всегда. Осталось только проверить, сдержите ли вы свое.

    Надо ли говорить, что после этого я едва не глохну от громогласных “Да-а-а-а”, которые взрываются вокруг.

    Испуганно зажимаю уши и перевожу ошарашенный взгляд на людей, которые буквально недавно выглядели поникшими и подавленными. Зато сейчас искрятся от счастья и восторженно вскидывают вверх кулаки.

    Даже просто глядя на эти посветлевшие лица на душе становится спокойней и хочется пустить слезу радости.

    Правда, есть один момент, который меня сильно беспокоит…

    — Это всё, что я хотел вам сказать, — заканчивает свою речь Аскелат, — А теперь расходитесь по домам.

    Как только он сам разворачивается, чтобы вернуться обратно в особняк, я тут же оказываюсь рядом.

    — Мсье Аскелат, — ловлю его вопросительный взгляд, — Не описать словами, как я вам благодарна за поддержку моих людей. Но не кажется ли вам, что награды, о которых вы сказали, чересчур ценные? Я не смогу компенсировать вам такие…

    — Я не хочу об этом слышать! — твердо отрезает Аскелат, — Это мое собственное решение, а потому никаких денег от вас в оплату этих наград я не возьму. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы поддержать вас и ваши начинания.

    — Мне очень приятно это слышать, — с теплотой отзываюсь я, — Но я не привыкла оставаться в долгу.

    — Прошу, не воспринимайте этот порыв как услугу или долг, — дергает головой Аскелат, — Этим вы лишь задеваете меня. Ну, а если вы вдруг все же захотите отблагодарить меня, я уверен, вы знаете, как это сделать.

    Его губ касается легкая улыбка, а я вспыхиваю и прячу глаза.

    Да, знаю. Геральд снова имеет в виду тот браслет, который он мне подарил и который я пока так ещё и не надела.

    — А теперь, прошу прощения, но мне нужно возвращаться, — с тяжелым вздохом откликается он.

    Но, перед тем, как уйти окончательно, он касается моей руки и, глядя мне прямо в глаза, с присущей ему прямотой, говорит:

    — Пожалуйста, берегите себя. Я буду с нетерпением ждать нашей новой встречи, которая, надеюсь, пройдет в более спокойной и живописной обстановке. А пока я согласен перенести наше общение на бумагу.

    После чего, он уходит, оставив меня наедине с растерянно-восторженными чувствами.

    Не дав мне даже привести свои мысли в порядок, ко мне проходит Змей. Кинув хитрый взгляд на силуэт удаляющегося Аскелата, он бросает мне полушепотом:

    — Помните, вы спрашивали, что мы такого можем сообщить противнику, чтобы получить преимущество? Кажется, я придумал…

    Глава 53

    — Я вас внимательно слушаю, мсье Змей, — моментально поворачиваюсь я к нему.

    — Мы можем рассказать им о поддержке Геральта Аскелата, — скалится наемник.

    — И как это поможет? — мотаю я головой, — Не думаю, что противника впечатлит новость о награде в виде коров, коз и свиней от мсье Аскелата жителям Топей.

    — А я говорю не о ней.

    — Тогда о чем? Ведь больше никакой поддержки мсье Аскелат нам оказать не может. Для более решительных действий нужно заручиться согласием короля, — пытаюсь донести положение дел до Змея, опасаясь, что он мог что-то неправильно понять.

    — Но наши противники-то об этом не знают, — заливается довольным смехом Змей и, не дожидаясь, пока я что-нибудь возражу ему, выдает, — Уверен, если они следят за Топями, то должны быть в курсе о появлении в наших землях дракона. Да еще такой величины, как Геральд Аселат, правитель Винлании. Единственное, о чем они не догадываются — так это о цели его визита. Сами посудите, для того, чтобы правитель соседней страны прилетел к супруге местного владыки, должны быть веские причины. И, если шпионы расскажут им о том, что это связано с… ну, я не знаю… например, с тем, что Геральд Аскелат в скором времени направит сюда свои войска для укрепления наших позиций, они наверняка примут это за чистую монету!

    Затем, он кидает на меня полный ожидания взгляд. Но в какой-то момент его будто бы что-то осеняет и Змей досадливо цыкает.

    — Впрочем, этот вариант сработает, только если у них нет шпионов в более высоких кругах, которые сказали бы, что это блеф.

    — Хм… — я мысленно обдумываю предложение Змея, и чем больше я прикидываю его, тем более привлекательным оно выглядит.

    — На самом деле, это интересный выход, — наконец киваю я, — И даже если у них есть шпионы во дворце, это все равно сыграет нам на руку. Во-первых, пока они будут выяснять, кто прав и какая была настоящая цель визита мсье Аскелата, пройдет куча времени. А во-вторых,

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки