LoveRead.info » Книги » Романы » Сладостное отступление - Кэтрин Коултер

Сладостное отступление - Кэтрин Коултер

Книгу Сладостное отступление - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

555 0 12:42, 08-05-2019
Сладостное отступление - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Сладостное отступление - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная аристократка Джиана ван Клив спешит выйти замуж, не желая даже слышать о том, что ее избранник – явный проходимец. Обеспокоенная мать после бесплодных попыток отговорить дочь от опрометчивого шага находит весьма необычное и даже рискованное решение проблемы...
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
    Перейти на страницу:

    – Он здесь, но я еще не говорила с ним. Кстати, я потолковала с Чарльзом о нашем проекте и спросила его совета.

    – И что же он сказал?

    – Ты это узнаешь, когда будешь танцевать с ним.

    – Я просто в восторге, что Чарльз собственной персоной будет танцевать со мной! – съязвила Джиана.

    Тут оркестр заиграл вальс, и Дерри промолвила:

    – Джиана, твой муж так на тебя смотрит! Он просто очарован! Мне кажется, он хотел бы потанцевать с тобой.

    – Алекс очарован?! – засмеялась Джиана. – Едва ли! Он просто боится, что я улизну от него.

    – Что ж, я не отпущу тебя, пока он не подойдет к нам. Твоя талия все еще тонка, Джиана.

    – Слава Богу. Позавтракаем завтра вместе, ладно? На десерт обещаю мороженое. Клубничное. Мне кажется, я никогда им не наемся. Алекса это раздражает.

    – Лучше мороженое, чем маринованный лук! Значит, завтра завтракаем. Смотри, Дженифер идет с мистером Вандербильдом. У нее такой торжествующий вид!

    Джиана усмехнулась, а затем повернулась к Алексу.

    Вложив свою руку в его, она направилась в танцевальный зал. Почувствовав, что Сакстон нежно обнимает ее за талию, Джиана ощутила знакомый трепет. Она томно посмотрела ему в глаза, думая о том, что каждая клеточка ее тела стремится к этому человеку.

    Как будто прочитав ее мысли, Алекс прошептал:

    – Не принуждай меня делать это прямо здесь, Джиана. Дамы будут просто в ужасе, если ты потащишь меня в заднюю комнату.

    – Они и так будут в ужасе, сэр, – медленно проговорила Джиана.

    – Ты здесь самая красивая англичанка.

    – Я здесь единственная, Алекс!

    – Да? Надеюсь, ты права. – Прижав ее крепче, Алекс закружил Джиану по всему залу. Они грациозно обогнали другую пару, и это развеселило Джиану. Когда вальс кончился и Алекс отпустил Джиану, она разочарованно протянула:

    – Ну-у… Мы разве не можем еще потанцевать?

    – Если я буду еще танцевать с тобой, то остальные мужчины воспримут это как вызов, – с сожалением покачал головой Сакстон. – Мужья не должны быть так внимательны к своим женам. Вдруг о нас подумают, что мы влюблены? Ведь этого никогда не будет, правда?

    Джиана взглянула ему прямо в глаза и ответила:

    – Нет. Никогда.

    Было уже совсем поздно, когда к ней подошел Чарльз Латимер.

    – Вы сегодня необыкновенно хороши, миссис Сакстон, – заявил он. – Чем больше я на вас смотрю, тем больше соглашаюсь с Дерри. Вы действительно превратились в потрясающую женщину, хоть нравились мне еще тогда, когда были робкой девочкой.

    – Это было очень давно, – сказала в ответ Джиана. – Вы слишком добры, сэр. И это ваша жена, а не я, сияет сегодня. Я рядом с ней, как негритянка рядом с ангелом.

    Чарльз приподнял брови.

    – Ну да, – произнес он, – с таким ангелом, которому было до того скучно на небесах, что он решил спуститься на грешную землю.

    – Чарльз, неужели вы предпочитаете иметь рядом бессловесную тварь?

    – Ваша логика ошарашивает, Джиана, – с улыбкой промолвил он. – Но знаете, я давно не видел ее такой воодушевленной. Даже моя дочь не раздражает ее в последние дни. Думаю, вы знаете, что все наши друзья просто уверены в том, что мы не в своем уме.

    – Важно то, как к этому относится Дерри и вы сами, сэр, – покачала головой Джиана. – А все остальные пусть катятся к дьяволу!

    – Возможно, вы и правы, но к такому положению дел надо привыкнуть. Мне, к примеру, теперь надо спрашивать Дерри, сможет ли она позавтракать со мной или у нее дела!

    – Боюсь, сэр, завтра она занята.

    – А вы не возражаете, если мы станем обсуждать деловые вопросы танцуя? – улыбнулся Чарльз.

    – Нет, конечно, если только я не начну сбиваться с ритма.

    – Дерри говорила мне, что вы хотите сотрудничать с мистером Маккормиком, – начал Латимер, когда они закружились в танце. – Она также сказала, что вам нужно пятьдесят тысяч и что ваш муж отказывается ссудить вас деньгами.

    – Это так.

    – Трудно ответить сразу, но, если ваши расчеты верны, это могло бы меня заинтересовать при условии, что в случае неудачи я получу, скажем, сто тысяч из вашей части доходов.

    – Вы просите слишком много.

    – Да, – подумав, ответил Чарльз, – но я должен как-то обезопасить себя: речь ведь идет о большой сумме.

    – Мне надо подумать. Вы могли бы подготовить бумаги и завтра прислать их мне?

    – Конечно.

    – Алекс сказал, что ни один банкир не заинтересуется моим предложением. Вы делаете это для Дерри?

    – Отчасти. И я уверен, что ваш муж не будет в восторге от такого соглашения. Но я бизнесмен и готов рискнуть…


    * * *


    – Ну, принцесса, – заговорил Алекс, подойдя к Джиане через несколько минут, – вижу, твои глаза горят, как сапфиры. Многих удалось покорить?

    – Да, – ответила она, отводя глаза в сторону, – это был вечер завоеваний. – И она украдкой улыбнулась Чарльзу Латимеру, который танцевал с Дерри.

    – Надеюсь, в числе покоренных нет Латимера?

    – Почему ты не любишь Чарльза, Алекс? – с любопытством спросила она.

    – Тебе довольно знать, что мы предпочитаем держаться подальше друг от друга.

    – Дорогая миссис Сакстон! – внезапно раздался возглас.

    Джиана повернулась и увидела перед собой огромного мистера Маккормика.

    – Наверное, ты хочешь поговорить с мистером Маккормиком с глазу на глаз, – сказал Алекс. – Увидимся позже.

    «Очень мило с твой стороны, Алекс, – подумала Джиана, – но я не откажусь от своего соглашения». Взглянув на своего собеседника, она с улыбкой сообщила, что достанет деньги к концу недели.

    – Замечательно, моя дорогая, – загремел мистер Маккормик. – Но сегодня я не собираюсь говорить о делах. Хочу пригласить вас на танец. Даже такому старому медведю, как я, хочется иногда поплясать с очаровательной партнершей.


    * * *


    …Один лишь Герберт бодрствовал, когда поздно ночью они приехали домой.

    – Проводите миссис Сакстон наверх, Герберт, – приказал Алекс, – а мне еще нужно кое-что сделать. – Алекс торопливо направился в библиотеку. – И ступайте поскорее спать, Герберт. Сколько раз я говорил, чтобы вы не дожидались меня.

    Через полчаса Алекс тихонько пробрался в спальню. Не обнаружив Джианы в постели, он, к своему; удивлению, увидел, что она спит в большом кресле у камина. Она успела снять лишь платье, оставшись в нижних юбках и белье. В руке она держала домашнюю туфлю. Густые черные волосы оттеняли мраморную белизну ее кожи.

    – Дурочка, – еле слышно прошептал он, – почему ты не захотела уйти раньше?

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки