LoveRead.info » Книги » Романы » Хранитель ядов - Катти Карпо

Хранитель ядов - Катти Карпо

Книгу Хранитель ядов - Катти Карпо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 10:01, 04-01-2024
Хранитель ядов - Катти Карпо
04 январь 2024
Автор: Катти Карпо Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Хранитель ядов - Катти Карпо читать онлайн бесплатно без регистрации

Эксель никогда особо не задумывалась о будущем. Возвысить младшего брата в глазах отца — цель, вокруг которой крутились все ее мечты и стремления. Но внезапно ее мир рухнул. Богатство и статус отца оказались лишь даром, который он когда-то давно получил от таинственного Хранителя ядов взамен обещания отдать ему своего достигшего совершеннолетия сына. И теперь пришло время расплачиваться по счетам. Однако Эксель не собирается мириться с уделом горячо любимого брата. Не белоручка, не неженка, но и не ведьма, и не чудовище… В кого необходимо превратиться, чтобы потягаться с самим Хранителем ядов?..

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
    Перейти на страницу:
    на слова Груже.

    — Да, вы правы. — Толстяк удрученно закивал. — То самое воинство. А Ленс Ригель — единственный солдат, когда-либо покидавший пределы Города Смертников. Даже представить страшно, что творится в его голове…

    — И сейчас Ригель тоже в Витриоле?

    — Вот именно! Он возглавляет один из отрядов, закрепленных за восточным районом. Людей туда Ригель набирал самолично с позволения Орвилла. Ни один из моих шпионов не попал в его отряд, поэтому я понятия не имею, что на уме у этого отродья.

    — Один отряд, который вы не можете контролировать, и один командующий, которого вы тоже вряд ли подчините. Они стоят вашего бесценного внимания?

    — На фоне всего королевского воинства они словно кучка насекомых в поле. — Груже поправил очки и цыкнул. — Но в то же время Этан Орвилл и Ленс Ригель вызывают во мне некую тревогу. Это как едва ощутимый, но безумно раздражающий зуд в пятке. В общем, они мешают мне, а значит, — мужчина проникновенно взглянул на собеседника, — и вам.

    — Предлагаете мне что-то предпринять? — вежливо улыбнувшись, спросил граф.

    — Что вы, что вы. — Груже мерзко осклабился. — Всего лишь предупреждаю о тех самых факторах, которые могут в какой-то момент помешать нашему успешному сотрудничеству.

    — Уверяю вас, в этом мире не существует подобных факторов.

    — Как знать, господин Бланчефлеер, как знать. — Груже засеменил к двери. — Если понадобится, мои люди к вашим услугам.

    — Благодарю. Я провожу вас.

    Резкий рывок оторвал меня от стены. Я попыталась воспротивиться, но Джерар был сильнее и легко протащил меня через все протяжение темного прохода. Помедлив у выхода в коридор, он осторожно выглянул и только потом вышел на свет, бесцеремонно вытянув меня следом.

    Посреди коридора, заложив руки за спину, словно в ожидании, стоял Тэмьен Бланчефлеер. Господин Груже успел покинуть его общество.

    — Мастер! — жизнерадостно возопил Джерар, не обращая внимания на мои попытки вырвать запястье из его руки. — Ума не приложу, как так вышло! Я не сумел помешать ей! Она слышала каждое ваше слово!

    Глава 9. СПРОСИ У АМЕТИСТА

    Холодные капли стекают по коже,

    Неспешно скольжение, мгновения кратки,

    Тому суета дней бренных дороже,

    Кого покидают жизни остатки…

    Подставил меня. Умышленно.

    Изловчившись, я снова дернула рукой, заставляя Джерара слегка сдвинуть пальцы, и впилась ногтями в его бинтовую повязку — точно в место моего прошлого укуса. Моя рука тут же была отброшена прочь.

    — Ай! Нечестно, — безбожно переигрывая, захныкал он. — А я с самого начала был уверен, что ты любишь приносить боль, прелесть.

    — Джерар. Вальтер собирается в город. Сегодня сопровождать его будешь ты. — Граф Бланчефлеер обращался к своему помощнику, но излишним вниманием одаривал только меня. Под его взглядом я, больше всего желая съежиться или вовсе исчезнуть, наоборот, приосанилась и вздернула подбородок.

    — В этом платье прелесть выглядит так маняще. — Джерар облизнулся — демонстративно, с причмокиванием, как кот, дорвавшийся до теплого молока. — Жаль, что я не разглядел этого в темноте, а иначе мы бы с тобой нескоро вышли из тени.

    — Следи за языком, Джерар, — холодно сказал граф.

    — О, поверьте, Мастер, я за ним очень хорошо слежу.

    — Достаточно. Ступай.

    С крайней неохотой Джерар направился в сторону холла, оставив меня наедине с графом.

    — Надеюсь, вы внимательно слушали. — Тэмьен Бланчефлеер прошел мимо меня, замедлившись лишь на секунду, когда я слишком явно отшатнулась от него.

    Это ведь был только сон? Этот человек никогда не согревал меня в своих объятиях? Он никогда не… дотрагивался до меня?

    — «Внимательно»? — Я опомнилась. — Погодите… Вы это подстроили? Приказали Джерару провести меня через тот проход за стеной!

    — Верно. — Граф остановился и посмотрел на меня через плечо. — Вы очаровательны, госпожа Сильва. Вы украсили собой это платье.

    — К черту платье! Вы сделали это нарочно.

    — Я решил, вам понравится нечто легкое, что не будет особо сковывать движения, хотя и не смог отказать себе в удовольствии добавить украшения из полудрагоценных камней. Воспринимайте это как несколько детскую прихоть.

    — Почему вы позволили мне услышать вашу беседу с господином Груже?

    — И туфли, надеюсь, пришлись вам впору? Если вам что-то не по нраву, пожалуйста, скажите, и я немедля…

    — Мне не по нраву то, что вы не отвечаете на мои вопросы.

    Воцарилась тишина. Граф отвернулся от меня.

    — Всему свое время, госпожа Сильва. Следуйте за мной.

    — И не подумаю.

    — Я искренен именно потому, что обходиться с вами как-то иначе уже поздно. И вы сами дали понять, что не потерпите притворной учтивости. На данный момент любое наше с вами противостояние — это не демонстрация принципов, а обычная потеря времени.

    Граф не спеша зашагал по коридору, даже не удосужившись проверить, следую ли я за ним. Мне ничего не оставалось, как просто двинуться в ту же сторону.

    Мы миновали Обиталище Печальной Принцессы и не менее десятка других комнат с наглухо запертыми дверями. Света становилось все меньше. Я то щурилась, то без остановки моргала, стараясь как можно быстрее привыкнуть к темноте.

    Наконец мы добрались до конца коридора. Почти всю стену здесь занимало стремящееся ввысь стрельчатое окно с мутными стеклами. Тусклый белесый свет едва просачивался внутрь, но то, что проникало, обрамляло светящимися контурами узкую винтовую лестницу с перилами в виде массивных выпуклых узоров.

    Ни слова не говоря, граф шагнул к окну и, наклонившись, ступил под низкие своды деревянной конструкции. Тихий скрип и едва заметное шатание послужили наглядным доказательством общей неустойчивости лестницы. Судя по осыпавшейся с основания ступеней трухе, конструкции был не один десяток лет. Я бы не удивилась, если бы она прямо сейчас и обрушилась.

    — Вам страшно, госпожа Сильва?

    Я подняла голову. Тэмьен Бланчефлеер уже успел преодолеть один пролет и теперь наблюдал за мной сверху, используя потрескавшиеся перила как опору.

    — Эту лестницу чинили сотню раз, но она продолжает выводить свои скрипучие рулады.

    — Меня вовсе не скрипы и шорохи тревожат, — буркнула я,

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки