LoveRead.info » Книги » Романы » Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс

Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс

Книгу Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

655 0 01:10, 09-05-2019
Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс
09 май 2019
Автор: Элоиза Джеймс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Влюбленная герцогиня - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Годы и годы прошли с того дня, когда повеса и Ловелас Камден, герцог Гертон, сразу же после свадьбы покинул девочку-супругу Джину — и уехал из Англии. Теперь он изволил вернуться в Лондон… и увидел, что «гадкий утенок» превратился в прелестную женщину, экстравагантную светскую львицу, постоянно окруженную поклонниками. Однако Джина поклялась, что никогда не будет принадлежать ни одному мужчине — и уж точно не уступит домогательствам покинувшего ее когда-то Камдена… Он раскаивается? Он страстно влюблен? Он, в конце концов, ее супруг? Тем хуже для него!
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
    Перейти на страницу:

    Мистер Финкботл еще больше побледнел.

    — Умоляю вас о прощении, милорд. Должно быть, я неверно истолковал указания мистера Раунтона и…

    — Кэм!

    — Слушаю, дорогая. — Герцог повернулся к жене.

    Положив руки ему на плечи, она улыбнулась, и этого было достаточно, чтобы его раздражение улеглось.

    — Я не согласна с тобой.

    — В чем? — спросил Кэм, пытаясь не смотреть на губы Джины, припухшие и красные от поцелуев.

    — Думаю, я все же скомпрометирована. Я абсолютно уверена, что не одному мистеру Финкботлу известно о нашем пребывании в бассейне. Фактически моя репутация безнадежно испорчена, — Она заметила, как прояснились его глаза.

    — Ты уверена, дорогая? — Он поднес ее руки к губам.

    — Боюсь, что так, — вздохнула она. — И мне бы не хотелось думать, что вы просто играли со мной.

    — Я надеюсь играть так и дальше. Сегодня ночью, — прошептал он ей на ухо.

    Джина приподняла брови.

    — Вы бы чувствовали то же самое, если бы нас заперли в подвале?

    — Вы могли бы сесть ко мне на колени, — подмигнул Кэм. Она покраснела, он повернулся к Финкботлу: — Хорошо. Раунтон победил. Мы скомпрометированы. Можете ему это передать.

    Финкботл неуверенно поклонился:

    — Примите нижайшие извинения за мое дерзкое решение запереть вас в бассейне.

    — Я благодарна, что это оказался не погреб, — ответила Джина.

    — О, чуть не забыл! — воскликнул солиситор. — У меня с собой бумаги, ваша светлость. — Он достал из внутреннего кармана толстую пачку документов и протянул Кэму.

    — Бумаги по разводу? — спросил тот, думая о том, как бы разорвать их.

    — О нет, это и есть развод, — ответил Финкботл уже более весело. — Мистеру Раунтону удалось получить его без особых проблем. Учитывая обстоятельства, регент подписал бумаги и отправил на утверждение парламентом. Тут не было никаких вопросов, кроме… — Он замолк.

    — Кроме того, что мы никогда не осуществляли супружеских отношений, — закончил Кэм. — А поскольку бумаги подписаны два дня назад, мы никогда их не осуществляли.

    Джина ощутила холодок. Маркизой она уже стать не могла. Она придвинулась ближе к мужу и взяла его под руку. Финкботл на миг заколебался:

    — Надеюсь, вы поймете, что, хотя мне в высшей степени лестно быть вашим братом, миледи, я не могу игнорировать тот факт, что мои родители состояли в браке.

    Джина чуть не засмеялась.

    — Конечно, я понимаю, мистер Финкботл. Ваши добрые пожелания утоляют мое разочарование.

    Молодой человек поклонился и ушел.

    Кэм взглянул на жену:

    — Если Финкботл не твой брат, тогда кто?

    Джина пошла по коридору.

    — Тебе не кажется странным, что не было письма с требованием денег? В конце концов, брак расторгнут, я могу по специальному разрешению выйти за Себастьяна, и тогда автор письма не поимеет ничего.

    — Специальное разрешение! — фыркнул Кэм. — Слишком романтично для брюзги-маркиза.

    — Кстати, это специальное разрешение он носит в кармане весь последний месяц, с тех пор как ты объявил о своем возвращении.

    — Он тебя не получит. — Кэм открыл дверь в свою комнату, и Джина оказалась внутри, не успев задуматься.

    — Будь я проклят, если могу вспомнить хоть кого-нибудь похожего на тебя. Рыжие волосы — большая редкость в наше время.

    — Нет оснований предполагать, что мой брат находится здесь, — ответила Джина. — Или что он тоже рыжеволосый.

    — Если твоего брата здесь нет, тогда кто обыскивал твою комнату в поисках «Афродиты»?

    — В доме леди Троубридж нет подходящего человека, — решительно сказала она. — Единственный рыжий — это лорд Скотборо и ему как минимум сорок пять лет.

    Но Кэм, уставившись на стену, очевидно, не слушал ее.

    — Когда умерла твоя мать, Джина?

    — Графиня Линьи умерла в марте, почти два года назад. Хотя какое-то время я не знала об этом.

    — Черт побери, — зло сказал Кэм. — Проклятие! — Он вскочил с кресла.

    — Что такое? — испугалась Джина.

    — Я сам послал его сюда. И зачем я только это сделал? — Он провел рукой по волосам.

    — О ком ты говоришь?

    — Это Уоппинг. Я случайно встретился с ним через месяц после смерти твоей матери. Он, видимо, считал, что мы живем вместе. И я отправил его к тебе, даже не подумав хорошенько. Тупой, беззаботный…

    — Кэм, успокойся. Уоппинг не может быть моим братом.

    — Почему же? Он вовремя появился в Греции.

    — Во-первых, он шатен, во-вторых, он не знал, что «Афродита»… — Она замолкла.

    — Ты сказала ему? — предположил Кэм.

    — Нет! Хотя действительно спросила его о богине Афродите.

    — Идем. Не знаешь, где можно его найти?

    — Он работает в классной комнате наверху, если не спит, — ответила Джина, спеша за мужем. — Но, Кэм, он не может быть моим братом! Я бы наверняка узнала его. Я имею в виду, он же моя плоть и кровь, разве не так? Уоппинг ученый, а не вор…

    Она продолжала убеждать Кэма всю дорогу и умолкла лишь тогда, когда он постучал в дверь классной комнаты.

    — Пожалуйста, извините нас, мистер Уоппинг, — сказала Джина учителю истории, который сидел, углубившись в книгу.

    — Вы брат моей жены? — грозно спросил Кэм.

    — Если вас не затруднит, подождите минуту, — рассеянно ответил Уоппинг, опять склоняясь над книгой.

    Джина вздохнула. Она прекрасно знала, что, когда он занимается своим трактатом, разговаривать с ним бесполезно. Но Кэм не проявил никакого уважения к личным особенностям ее домашнего учителя. Он бросился к столу и выхватил у него перо. Чернила брызнули на книгу.

    — Что вы наделали! — закричал Уоппинг. — Я занимаюсь важным делом! Я как раз заканчиваю четвертую главу своего трактата по Макиавелли, исследую весьма деликатный момент, опровергая ложные обвинения Пиндлеппуса, а вы…

    — Являетесь ли вы незаконнорожденным братом герцогини? — Кэм положил руки на забрызганное чернилами опровержение работы Пиндлеппуса. Он говорил медленно, четко выделяя слова, и в его голосе слышалась угроза.

    — Как выяснилось, да, — без всяких эмоций ответил Уоппинг.

    Он стукнул линейкой по запястьям Кэма. Тот выпрямился и убрал руки, а Уоппинг начал торопливо промокать кляксы, даже не взглянув на сестру, застывшую посреди комнаты. Джина с горечью подумала, что младшие братья далеко не всегда являются счастливым прибавлением к семье.

    — Почему вы не открылись мне? — спросила она, приближаясь к учителю, словно карающий ангел. — Почему вы обыскивали мою комнату? Почему швырнули мои вещи на пол!

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки