LoveRead.info » Книги » Романы » Без ума от тебя - Фири Макфолен

Без ума от тебя - Фири Макфолен

Книгу Без ума от тебя - Фири Макфолен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 19:06, 27-06-2024
Без ума от тебя - Фири Макфолен
27 июнь 2024

Книга Без ума от тебя - Фири Макфолен читать онлайн бесплатно без регистрации

Харриет Хатли – самый востребованный свадебный фотограф в городе, но она не верит в романтику, презирает институт брака и думает, что шоколадные фонтаны на свадьбах – это ужасная пошлость. Поэтому, когда ее парень делает ей предложение, Харриет приходит в ужас и… отказывает ему. Девушке срочно нужно съехать от бывшего и ее соседом становится Кэл Кларк. Он безнадежный романтик, которому не так давно разбили сердце.Кэл становится для Харриет источником спокойствия в ее жизни, которая похожа на ураган, сносящий все на своем пути. Кажется, теперь Харриет все чаще задумывается о том, что стоит рискнуть и пустить настоящую любовь в свою жизнь.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
    Перейти на страницу:
    дерьмовый человечишка с сильно переклиненными мозгами и мизогиническим оправданием потрахушек на почве ненависти с подругой своей бывшей несколько недель спустя после разрыва. Остатки моего уважения к тебе окончательно испарились.

    – Начнем с того, что его никогда и не было, – парировал он.

    – Это неправда. А как же твои прощальные заверения, что хочешь сохранить со мной хорошие отношения и будешь готов выслушать, если мне захочется поговорить?

    Джон смутился.

    – Я понял, что это не было взаимно.

    – Выражаясь иначе, предложение было с обременением – от меня ожидалось вознаграждение. Ты считаешь, что относишься к женщинам как к равным, но на самом деле это не так. Ты любил и уважал меня до тех пор, пока я была твоей девушкой. Стоило мне прекратить отношения, ты, очевидно, счел невозможным грустить и продолжать относиться ко мне тепло и с уважением. И использование Рокси – проявление все того же презрения.

    – Роксанна – всего-навсего интрижка.

    Боже, предполагалось, что она заревнует и будет бороться, чтобы вернуть его?

    – Круто. Нет слов. Мне без разницы, хотя, наверное, следует ей сказать.

    Харриет повернулась, чтобы уйти, но Джон сказал:

    – Подожди, я хочу кое-что сказать.

    Он кашлянул и, когда заговорил, голос звучал ровно, без тени задиристости.

    – Я всегда знал, что ты меня не любишь.

    Его слова повисли в бархатной тишине пещерного дома, нарушаемой мурлыканием бытовых приборов.

    – Я знал, что ко мне ты попала рикошетом – теперь известно, от кого, – и решил, что мне повезло. Потому что уже на первом свидании понял, что пропал. Ты совершенно не походила на женщин, с которыми я встречался раньше или которых, как мне казалось, искал. В тебе было все то, что я хотел, сам того не зная, и это было самое притягательное. Бесстрастный юмор, скромность, выражение лица и этот смех. Уязвимость, которую ты отказываешься выставлять напоказ. Я решил, что буду тебе лучшим партнером, употреблю на то все силы и буду надеяться, что этого будет достаточно, либо в какой-то момент ты меня полюбишь. Но ты, по собственным словам, не чувствовала того, что должна была, и, я думаю, быстро поняла это. И сейчас я считаю, что… с твоей стороны было нечестно продолжать отношения. Ты эмоционально интеллигентна и понимала, насколько мы не совпадаем в своих ожиданиях. И, – он помолчал, на лице отразилось беспокойство, – я думаю, что, делая предложение, подсознательно пытался поймать тебя в ловушку. Я знал, что не получу согласия, и мне ужасно стыдно признаваться в этом. Но чтобы до такого докатилось? Согласись, что мы виноваты оба.

    У Харриет скрутило живот. Слушать это было крайне неприятно, потому что в основном, если не полностью, все так и было.

    – Говорят, пост, который твой бывший выложил на Facebook[15], – тот еще пасквиль. Ты не имеешь ничего общего с особой, которая там описана.

    Харриет, превозмогая боль, сцепила руки на груди.

    – Говоря вкратце, мне искренне жаль, что ты столько пережила до встречи со мной, – теперь, когда я знаю о нем, многое встало на свои места. Но, боже мой, мы оба поплатились за это, – дрогнувшим голосом сказал Джон.

    Харриет сглотнула и, чувствуя, что глаза увлажнились, заставила себя встретиться с ним взглядом. Заговорив, она взвешивала каждое слово и старалась, чтобы голос звучал ровно.

    – Ты прав. Но я не рассказывала о Скотте не потому, что закрывалась от тебя, – я и сама от этого закрывалась. Мне хотелось не придавать этому значения и жить дальше – именно так я и делала. Возможно, срабатывала та же защитная реакция, что и с родителями. Если придавать значение чему-то плохому, оно будет тебя определять. Ты придашь этому сил – так я думала. Но на самом деле, закрываясь от этого, я давала этому власть над собой, – Харриет глубоко вздохнула: произнести то, что она собиралась сказать, было нелегко. – Я не хотела причинить тебе боль, Джон. Рядом с тобой я чувствовала себя в безопасности, но в конце концов этого оказалось недостаточно. Мне жаль.

    Она блеснула глазами, и Джон кивнул. Судя по последовавшей паузе, он ждал продолжения и обстоятельного разговора о Скотте. Ей этого не хотелось: ни за что, не сейчас. Когда в сливе его душа застряли золотисто-карамельные волосы Рокси.

    Суть заключалась в следующем: у Джона были веские причины для недовольства, но его недавнее поведение выбило ее из колеи. Ожидать от нее откровений теперь – это было все равно что взломать замок на дневнике, а затем надеяться, что тебе доверят самые сокровенные тайны. Есть границы, заступив за которые, не получится вернуться назад.

    Она направилась к выходу.

    – Харриет! – окликнул Джон.

    Он стоял у стены, улыбаясь горестной улыбкой.

    – Фишка в том, что все еще можно вернуть.

    – Да, я знаю. Не обижай Роксанну, хорошо? У нее больше нет подруг, готовых прийти на выручку.

    Глава 43

    – Что-то интересное в телефоне? У тебя такой сосредоточенный вид.

    Сэм наблюдал за тем, как Харриет печатает, одновременно отправляя в рот кусочек гриба, листик тимьяна и ломтик вяленой ветчины.

    – Интересное – не то слово, – отозвалась она. – Скорее поразительное, хотя совершенно предсказуемое.

    Кэл посмотрел на нее задумчивым взглядом.

    Харриет снова взялась за телефон.

    Роксанна

    Харри, я чувствую себя ужасно из-за того, как все вышло. Ты же меня знаешь, я прыгаю и ни о чем не думаю. Я порвала с Джоном. Мы можем поговорить? Хочу извиниться перед тобой. Р ххх

    Харриет не могла понять, что она при этом чувствует: злорадство? В какой-то мере. Но в основном опустошение. Она переслала сообщение Лорне.

    Лорна

    Ну и ну, только это последствия ее собственных поступков. Надеюсь, она не продешевила, сдавая браслет в скупку. Будешь отвечать?

    Харриет

    Не-а. Мне сказать нечего.

    Харриет заметила, что лицо Кэла выглядело непроницаемым. Что это было за выражение? Она пыталась подобрать определение. Осмотрительное? Почти подозрительное?

    – Как бы там ни было, – обратилась она к Сэму, кладя телефон экраном вниз, – ситуация завершена.

    – Красноречия тебе не занимать, – сказал Сэм. – Просто заслушаешься.

    – Верно подмечено.

    – И Джон при делах, я полагаю? – осведомился Кэл.

    – А как же.

    Харриет и Кэл обменялись выразительными взглядами. Ей припомнилось, что у Кэла с Джоном был договор, а еще Джон прогонял всякую пургу («когда получу известие о твоем браке», придет же такое в голову). Неужели Кэл подумал… что она может снова с ним сойтись? Ему что, есть дело?

    Кэл принял предложение Харриет насчет еды на вынос с оговоркой, что собирался

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки