LoveRead.info » Книги » Романы » Только он - Элизабет Лоуэлл

Только он - Элизабет Лоуэлл

Книгу Только он - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 20:51, 09-05-2019
Только он - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
+1 1

Книга Только он - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность. Девушка решилась пойти на невинный обман — выдать себя не за сестру, а за жену Мэта Морана. И вскоре горько раскаялась в содеянном, поскольку, проведя с отважным, мужественным Калебом лишь несколько коротких дней, остро осознала, что встретила того единственного, о ком мечтала всю жизнь…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85
    Перейти на страницу:

    Калеб не почувствовал вопроса в его голосе. Он просто поправил уже затянутый ремень, готовя себя к печальному будущему.

    — Метью Моран…

    Рено сощурил светло-зеленые глаза, почувствовав холодную ненависть в голосе Калеба и отметив агрессивность его позы: ноги слегка расставлены, руки расслабленно висят по бокам, готовые выхватить шестизарядный револьвер, ремешок которого уже расстегнут.

    — Похоже, Вулф здорово ошибся в тебе. — В голосе Рено слышалась горечь. — Придется поставить тебя на место за то, что ты превратил мою сестру в…

    — Замолчи! — яростно перебил его Калеб. В его глазах сверкнули молнии. — Даже не смей думать об этом!

    Со все возрастающим ужасом Виллоу смотрела на двух людей, которых любила. Слова застряли у нее в горле. Ведь от встречи с братом она ждала радости, а не горя.

    — Мэт, — смогла наконец произнести она, глядя на брата, который и ростом был с Калеба, и не уступал ему в силе и ярости. — Из-за чего сыр-бор?

    — Ты замужем за ним? — сурово спросил Рено.

    Порыв студеного ветра напомнил Виллоу, что ее жакет был расстегнут. Она застегнула его и подняла голову, хотя румянец залил ее щеки.

    — Нет, — ответила она.

    — Тебе обещали?

    Калеб попробовал вмешаться. Она опередила его

    — Нет.

    — Боже, и ты еще спрашиваешь меня, из-за чего сыр-бор… Что с тобой, Вилли? Что скажет мама, когда узнает.

    — Мама умерла…

    Рено широко раскрыл глаза, затем прикрыл их.

    — Когда?

    — Перед самым окончанием войны.

    — Как и отчего?

    — Она ведь вообще не могла похвастаться здоровьем. А когда папу убили, мама сразу сдала.

    — А где Рейф и…

    — Я не знаю, — не дослушав вопроса, сказала Виллоу. — Никого из братьев я не видела много лет. Вся моя семья — это воспоминания.

    Выражение лица Рено изменилось. Уже не гнев, а печаль читалась в его глазах. Он снова обнял сестру, приложился щекой к ее волосам и легонько погладил по плечу.

    — Прости, Вилли, — сказал он. — Прости меня… Если бы я знал, я бы вернулся домой… Тебе одной пришлось пережить все эти беды.

    Виллоу всхлипнула, прижавшись к брату. Калеб наблюдал за этой сценой, вспоминая, как Виллоу, еще не проснувшись до конца, воскликнула.

    «Мэт, неужели это ты? — Как долго я была одна».

    Наконец Рено отпустил сестру, промокнул ей слезы платком и поцеловал в щеку. Поверх головы Виллоу он взглянул на Калеба.

    — С тобой мы поговорим позже, — категоричным тоном заявил Рено. — Сейчас здесь крутится с десяток людей, которые горят желанием расправиться со мной, с Виллоу и прибрать к рукам ее жеребца. Есть у них желание добраться и до твоего скальпа, но им придется постоять в очереди. Мой выход первым.

    — Тебе не удастся уйти. Я буду следовать за тобой по пятам.

    Бровь Рено поползла вверх, однако он ничего не сказал, даже когда Виллоу подалась к Калебу, взяла его за руку и поцеловала в ладонь, после чего переплела свои пальцы с его. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент подбежал Измаил. Его уши стояли торчком, ноздри раздувались, он принюхивался к ветру, потянувшему из небольшого, поросшего кустарником оврага.

    Правая рука Калеба дернулась, но его пальцы удерживала рука Виллоу. У Рено такой помехи не было. В мгновение ока он выхватил левой рукой пистолет. Ловкость и скорость его действий были невероятными. Уже в следующее мгновение он взвел курок. Виллоу ничего не видела впереди, кроме черной тьмы.

    — Мэт! — прошептала она.

    Рено резко махнул правой рукой, призывая сестру к молчанию. Он медленно подался вперед. Калеб вытянул руку, удерживая Рено.

    — Не надо стрельбы, — еле слышно сказал Калеб. — Есть способ потише.

    Он стянул ботинки, вынул длинный охотничий нож и бесшумно, как пантера, исчез в кустах.

    Краем глаза Рено увидел, как Виллоу взяла дробовик и стала спиной к нему, держа наготове оружие. Они ждали возвращения Калеба, и каждый из них охранял подход со своей стороны.

    За долгие минуты ожидания Рено успел понять, как изменилась его сестра. Он помнил ее смешливой, озорной, непоседливой девчонкой, которая часто искала защиты у старших братьев, спасаясь от гнева отца. Сейчас же спиной к нему стояла, суровая женщина, готовая защищать свою жизнь. И жизнь своего мужчины.

    Виллоу не могла сказать, сколько длилось это напряженное ожидание. Наконец послышался душераздирающий вой волка, возвещающий о приближении Калеба. Виллоу рванулась к нему, едва он вышел из кустов. Ее глаза быстро ощупали его. Увидев кровь на куртке Калеба, она тихонько вскрикнула.

    — Спокойно, душа моя. Я невредим, — сказал Калеб, забирая дробовик из ее неожиданно задрожавших рук.

    — Кровь, — шепнула она.

    — Это не моя. — Он наклонился и крепко поцеловал ее. — Не моя.

    Она кивнула, показывая, что все поняла, и прильнула к нему.

    От глаз Рено не укрылась ни одна деталь сцены между сестрой и суровым мужчиной, который обнимал ее с удивительной нежностью. Против собственной воли Рено вынужден был признать, что Вулф прав: Калеб крутой, даже беспощадный человек, но он проявляет исключительную заботу о тех, кто слабее его.

    — Путь свободен, — сказал Калеб через голову Виллоу.

    Рено поднял черную бровь.

    — Сколько?

    — Всего один… Я хотел дать ему уйти, но он занял лошадиную тропу.

    Виллоу не спрашивала, что произошло. У нее не было сомнений относительно судьбы того человека.

    — Узнали его? — спросил Рено.

    Калеб кивнул.

    — У нас вышел с ним разговор в Денвере… Он сделал свой выбор… Быть по сему.

    Смутная улыбка тронула лицо Рено.

    — Вулф был прав и в этом отношении.

    — В чем?

    — Ты ветхозаветный человек. Это был не Щенок Койота?

    — Нет. Всего лишь жалкий охотник до чужих участков из Калифорнии.

    Рено внезапно замолчал.

    — Охотник до чужих участков?

    — Именно. — Мимолетная улыбка Калеба блеснула, словно лезвие ножа. — Видно, до него дошел слух, что здесь какой-то глупец нашел золото.

    Рено сурово посмотрел на Виллоу.

    — Это ты сказала ему.

    — Ей и не требовалось ничето говорить, — возразил Ка-леб. — Есть только одна причина, из-за которой человек рискует задницей в этих горах… Желтый дьявол.

    — В золоте нет ничего богомерзкого, — тихо возразил Рено, и глаза его оживленно блеснули на фоне смуглого лица. — Индейцы считают, это слезы бога солнца. Я склонен с ними согласиться.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки