LoveRead.info » Книги » Романы » Сила слова - Джорджина Гутри

Сила слова - Джорджина Гутри

Книгу Сила слова - Джорджина Гутри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

128 0 09:02, 05-02-2025
Сила слова - Джорджина Гутри
05 февраль 2025

Книга Сила слова - Джорджина Гутри читать онлайн бесплатно без регистрации

Обри Прайз на финишной прямой к получению степени бакалавра в университете Торонто. Яркая, остроумная и отчаянно независимая, Обри подрабатывает в качестве помощницы декана факультета и уже нацелена закончить университет с отличием. Когда она встречает сына декана Гранта, Дэниела, ассистента учителя на ее старшем курсе по изучению Шекспира, любовь к работам Барда (Шекспира) и мгновенная взаимная симпатия сводят Обри и Дэниела вместе. К сожалению, строгий запрет на вступление в отношения с ученицами курса, а также опасное черное пятно в деле Дэниела не позволяют им сблизиться друг с другом. Несмотря на эти учебные декорации, Обри и Дэниел проходят через страстные ухаживания. Разноцветная труппа друзей, семья и одноклассники поддерживают, поощряют, а иногда и мешают их запретной любви.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 97
    Перейти на страницу:
    подмигнул мне. В следующее мгновение мимо столика проскользнули Кара и Линдси, и все встало на свои места. Пенни и Брэд были в режиме ведомых. Это объясняло расположение мест.

    Кара надменно вскинула голову, одарила меня язвительным взглядом, рассчитанным на то, чтобы убить на месте, и прошла мимо нас к столику на другой стороне зала, увлекая за собой растерянно выглядящую Линдси. Какого чёрта?

    — Ну что ж… — сказала Пенни, закатив глаза. — Кто-то должен сказать этим дамочкам, что наличие большой груди — это ещё не повод выглядеть как потаскушка.

    — Может, хватит говорить о сиськах? — спросил Дэниел.

    — Что? Вдруг стал брезгливым? Это на тебя не похоже, — сказала Пенни, подталкивая его локтем.

    — Думаю, Дэниел внезапно осознал, что он — человек-задница. — Брэд наклонился ко мне.

    — Ради всего святого, Брэд, — пожаловался Дэниел, явно не заинтересованный в обсуждении своей склонности к сиськам или задницам.

    Джереми пришел на помощь Дэниелу.

    — Эй, похоже, всё начинается, — сказал он, жестом указывая на переднюю часть зала, где была установлена временная сцена. Я повернулся на своем стуле, а Джули подвинула свое место к концу стола, это открыло ей лучший вид на сцену, а также позволило расположиться ближе к Джереми. Он улыбался так, словно только что выиграл в лотерею.

    На сцене с микрофоном в руках стоял дядя Мэри — Бернард. Он поблагодарил всех за то, что пришли, и представил первое выступление. Кузина Мэри, Ребекка, та самая, что пела на поминальной службе, устроилась на табурете с гитарой.

    Она спела несколько песен, её воздушный голос приковывал внимание всех присутствующих в комнате. Время от времени я чувствовала, как Дэниел постукивает ногой по моей под столом. Я поворачивалась, чтобы улыбнуться ему, и он улыбался в ответ, иногда хитро подмигивая. Как бы я хотела сидеть рядом с ним и держать его за руку. Я старалась довольствоваться игрой в гляделки и его обществом.

    Когда Ребекка заиграла заключительные аккорды третьей песни, толпа вежливо зааплодировала и её место заняли трое парней: один подключил гитару к усилителю, а другой устроился за ударной установкой. Повозившись несколько минут с проводами и кабелями, вокалист представил группу, и они приступили к своему выступлению. Нельзя отрицать их талант, но уже ко второй песне моя голова начала пульсировать. Мне нужно было отдохнуть от непрекращающегося стука бас-барабана.

    — Я вернусь через минуту, — сказала я, вынужденная кричать, чтобы меня услышали. Я отодвинула стул, и Дэниел нахмурился, глядя на меня.

    Я ободряюще улыбнулась ему, а затем пробралась сквозь толпу к умывальнику, где посмотрела на себя в зеркало. Я определенно была немного растрепанной. Когда я опускала руки под холодную воду, дверь распахнулась.

    — Привет, — сказала я, повернувшись и обнаружив позади себя Пенни и Джули. — Проверяете меня?

    — Да, мы тебя проверяем, — сказала Пенни. Она на мгновение проверила кабинки на наличие других посетителей. Убедившись, что мы одни, она встала напротив раковины и протянула мне бумажное полотенце. — Дэниел был обеспокоен. Он сказал, что ему показалось, что ты не в духе.

    — Да, у меня немного болит голова.

    — Ну, кое-кому будет неприятно это слышать. — Пенни усмехнулась.

    — Сколько мохито ты выпила? — спросила Джули.

    — Три больших. Сразу после того, как прикончила два маленьких.

    — Обри, ты даже не представляешь, сколько выпивки было в тех напитках.

    — О, я знаю, поверьте мне. Мне кажется, я перешла от пьянства к похмелью без веселья между ними.

    Джули погладила меня по руке.

    — Когда мы вернемся в дом, выпейте стакан воды. Уверена, это поможет.

    — Не думаю, что смогу вернуться туда. Этот барабанщик слишком любит свою басовую установку.

    — Может, тебе стоит пойти домой, — предложила Пенни.

    — Я не хочу уходить.

    — Слушай, если ты боишься оставить свою вторую половину одного, могу гарантировать, что он уйдет за тобой, как только ты выйдешь за дверь. И я готова поспорить, что знаю, где он будет искать, — сказала Пенни, похлопав меня по попе.

    — Я не хочу пропустить ни одного развлечения.

    — Мы будем очень скучными, правда, Джули? — сказала Пенни.

    Джули кивнула.

    — Скучные, как грязь.

    Пенни рассмеялась.

    — Не знаю, зашла бы я так далеко.

    — Верно подмечено, — согласилась Джули. — Я уверена, что, когда ты рядом, Пенни, никогда не бывает скучно.

    — О, вы же знаете, что я безобидна, правда? Надеюсь, я не напугала вас раньше. Я всегда готова немного повеселиться, вот и всё, а вы двое как раз в моем вкусе.

    — Ты не давала мне спуску в таком виде, — сказала я.

    — О, кажется, я помню, как заставила тебя немного поёрзать, — заявила она. — Меня особенно интересовали ваши отношения с одним симпатичным парнем, с которым вы, как оказалось, живете.

    — А, да, ты права, — сказала я. — Значит, если честно, между тобой и Мэттом ничего нет? — спросила она.

    Я не сомневалась, что всё, что я скажу, вернется к Дэниелу. Её преданность была очевидна. Это был мой шанс успокоить его.

    — Послушай, Пенни, я не буду отрицать, что мы близки. Мы готовы на всё друг для друга. Определенно есть привязанность, но, конечно, ничего близкого к тому, что, как кажется Дэниелу, происходит.

    За исключением Дня святого Валентина, когда он поцеловал меня и атаковал мое бедро своим стояком. Да, мы просто очень хорошие друзья.

    — Не пойми меня неправильно, Обри. Я просто не хочу, чтобы он пострадал. Он такой замечательный парень.

    — Я не намерена причинять ему вред, Пенни. Даю слово.

    — Хорошо. Давайте вернемся в зал, а потом ты сможешь уйти, если хочешь. Уверена, Дэниел не будет возражать. Если Джули не против остаться с нами. Я знаю, Джереми будет в восторге.

    — Без шуток, — сказала я, ухмыляясь Джули. — Ты ему так нравишься.

    — Он постоянно говорит обо мне? — спросила Джули.

    — Без остановки, — подтвердила Пенни.

    — Думаю, я могла бы задержаться на некоторое время, — сказала Джули с робкой улыбкой.

    Пенни рассмеялась, открывая дверь. Возвращаться к столу не было необходимости. Дэниел стоял у стены возле туалета, с моим пальто в руках, надев пальто и надвинув кепку на глаза,

    — Эй, ты в порядке? Несколько минут назад ты выглядела неважно. Я подумал, может, ты захочешь уйти, — сказал он.

    — Ты не против? — спросила я, натягивая пальто.

    — Вовсе нет. Выходи и жди меня. Я присоединюсь через пару минут. Он не хотел, чтобы его видели уходящим со мной. Это было понятно.

    Я обняла Пенни и Джули.

    — Попрощайтесь за меня с Брэдом и Джереми, — сказала я.

    — Я позвоню тебе завтра, — заверила меня Джули.

    Я сжала ее руку и быстро улыбнулась Дэниелу, прежде чем выйти. Натянув капюшон, я ждала его у дальнего угла здания.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки