LoveRead.info » Книги » Романы » Смертельная жара - Патриция Бриггз

Смертельная жара - Патриция Бриггз

Книгу Смертельная жара - Патриция Бриггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

17 0 23:01, 13-01-2026
Смертельная жара - Патриция Бриггз
13 январь 2026

Книга Смертельная жара - Патриция Бриггз читать онлайн бесплатно без регистрации

На этот раз связанные узами брака оборотни Чарльз Корник и Анна Лэтэм отправляются в путь не по делам Чарльза как исполнителя воли своего отца. На этот раз их поездка в Аризону носит сугубо личный характер. По крайней мере, так все начинается… Вскоре Чарльз и Анна понимают, что в этих краях орудует опасный фейри, подменяющий человеческих детей магическими двойниками. Фейри развязали холодную войну против человечества, которая вот-вот разгорится, и Чарльз с Анной оказались под перекрестным огнем.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 85
    Перейти на страницу:
    их, Портабелла прибавила скорость. Тропа раздваивалась, и Анна свернула налево, на небольшой холм. На вершине холма она попросила кобылу перейти на шаг. Лошадь охотно сбавила скорость и позволила остальным догнать себя.

    — Солнце скоро сядет, — сказал Кейдж. — Нам лучше поскорее повернуть назад.

    — Я бы хотел посмотреть, что она делает на арене, — попросил Чарльз. Возможно, Хостин был прав насчет прогулки, потому что Чарльз выглядел лучше. Анна снова могла читать эмоции на его лице, и это хорошо.

    — Ты всегда любил испытания, — смеясь, произнес Хостин. — Ладно, это справедливо.

    Они вернулись в сарай. Анна снова ехала рядом с Хостином.

    — Я только что вспомнила, — сказала она. — Это уже не поможет нам найти фейри, но я бы хотела знать. Ты знаешь оборотня по имени Арчибальд Вон, который был здесь в семидесятых?

    — Арчи? — испуганно переспросил Хостин.

    — Он мертв, — ответил Чарльз, подъезжая к ним. — Его убил фейри около тридцати лет назад. Почему ты спрашиваешь?

    — Его убил фейри? — спросила она. — Вы уверены?

    Чарльз просто посмотрел на нее, но Хостин сказал:

    — Я сам нашел тело. Так что да. Я уверен. Это было осенью тысяча семьдесят девятого года.

    У Анны волосы на затылке встали дыбом.

    — Он когда-нибудь рассказывал, что спас маленького мальчика от фейри? В июне того года. Я уверена, что это был тот же самый фейри, кто создал заклинание, пытаясь вынудить Челси убить ее детей.

    — Я ничего такого не слышал, — сказал Хостин. — После смерти его пары он несколько лет жил со своей семьей. Мы надеялись, что это поможет ему, но потом я узнал, что все это время он оставался в облике волка. Поэтому я забрал его, привез обратно в стаю и заставил превратиться в человека. Но он так и не стал прежним. Когда я почувствовал его смерть, то подумал, что он все же нашел способ покончить с собой. Я полагал, что он специально нарвался на фейри.

    — Я считаю, — ответила Анна, — что это была месть за то, что он помешал фейри украсть внука Арчи. Или правнука. Или праправнука. Или так, или это слишком большое совпадение.

    — Может, он отправился на поиски этого фейри, — задумчиво предположил Чарльз. — Все может быть.

    — Как ни посмотри, — сказала Анна, — но фейри, за которым мы охотимся, в силах убить оборотня.

    — Он разорвал его на куски с помощью магии, — задумчиво произнес Хостин.

    — И возникает вопрос, — медленно добавил Чарльз, — почему такой сильный фейри позволил горстке федеральных агентов и полицейских запереть его в тюрьме.

    — Ты думаешь, они поймали не того фейри? — спросила Анна.

    — Я думаю… — неуверенно начал он. — Хостин, я думаю, что нам нужно собрать твоих волков. Этот фейри не отпустит Аметист просто так. Наверное, нам стоит отправить волков и на защиту доктора Вона. И мы будем присматривать за Челси и детьми.

    — Кто такой доктор Вон? — спросил Хостин.

    — Мальчик, которого твой волк спас в тысяча семьдесят восьмом году.

    — Сколько волков надо?

    — Всех. Надо присматривать за жертвами, а также за агентами ФБР и КНСО, которые помогли нам найти последнюю жертву. Нужна пара оборотней на каждого человека. И им придется держаться подальше от посторонних глаз, — сказал Чарльз. — Я знаю, что это создаст нагрузку на стаю. Скажи, что маррок позаботится о том, чтобы они не пострадали финансово. И вряд ли охота продлится долго.

    — Может, полиция и правда поймала этого фейри, — сказал Хостин. — Иногда трудно предугадать их мотивы.

    Лошадь Чарльза фыркнула, и он наклонил голову набок, закрыв глаза, и пробормотал:

    — Разве ты не чувствуешь в воздухе приближения бури? — Он открыл желтые глаза и выпрямился. И его лошадь перешла на легкий галоп.

    Они отвели коней в стойла, а потом вывели Портабеллу на небольшую арену, где Анна каталась накануне. Кобыла вела себя так же спокойно, как и снаружи, когда Анна впервые на нее села. Или, может, она немного дулась на Челси за то, что та ранее ее напугала.

    Чарльз подтянул стремена, проверил подпругу и запрыгнул на кобылу. Она вскинула голову и закатила глаза, потом встала на дыбы.

    Чарльз спокойно сидел в седле, подстраиваясь под движения лошади. Кобыла сделала несколько шагов вперед, два назад, прыгнула в сторону. Он не пытался ее остановить, просто сохранял равновесие.

    «Они подходят друг другу», — подумала Анна: высокий смуглый мужчина, высокая темная лошадь, оба элегантные и сильные. От этой мысли она улыбнулась, несмотря на беспокойство, что полиция поймала не того фейри.

    — Ты придешь завтра на шоу? — спросил Кейдж. — Майкл будет выступать в первой линии, а Маки будет на маленькой серой лошади, на которой ты вчера ехала.

    — Я спрошу Чарльза, — ответила Анна, наблюдая как Портабелла, наконец-то, перестала дергаться, только нервно махала хвостом. — Думаю, мы попытаемся увидеть фейри, которого арестовало ФБР. Но я бы с удовольствием посмотрела, как катаются дети. Хочу убедиться, что они в безопасности.

    Еще через пять минут кобыла опустила голову и начала грызть удила. Чарльз тут же соскочил с нее, похлопал по шее и вывел из загона.

    — Если хочешь включить ее в список тех лошадей, которые тебе понравились, — сказал он Анне, — она подойдет.

    И Анна поняла, что кобыла ему очень понравилась. Ей она тоже понравилась.

    — Хорошо, — ответила Анна и посмотрела на Кейджа. — Она в нашем списке понравившихся лошадей, но ее нет в списке, который вы нам дали. Какая на нее цена?

    — Десять тысяч, — сказал Хостин.

    Кейдж фыркнул.

    — Это слишком, Хостин. Пять тысяч за красивую лошадь, хорошо подготовленную для скачек. Двадцать пять сотен за хорошую подготовку и еще двадцать пять сотен за ее красоту. Но не спеши ее покупать, есть еще несколько хороших лошадей, которых ты не видел.

    И когда Кейдж и Хостин ушли, чтобы отвести кобылу в стойло, Анна услышала, как Хостин хихикнул:

    — Ты же слышал его. Она для него — вызов. Он хочет ее. Чарльз заплатил бы за нее десять тысяч.

    — Мы не завышаем цены на наших лошадей, старик, — сказал Кейдж. — Это может испортить репутацию. И подозреваю, что Чарльз точно знает, сколько стоит эта лошадь. — Он помолчал мгновение. — Мне вообще не следовало вмешиваться. Я мог бы просто рассказать папе, что ты пытался сделать, и тогда у тебя были бы большие проблемы.

    Хостин что-то радостно ответил, но Анна не расслышала его слова.

    — Они мне нравятся, — очень тихо произнесла Анна.

    Чарльз улыбнулся.

    — Видела, что Хостин смотрел на Кейджа, когда назвал нам цену?

    — Но он прав, — заметила Анна. — Ты бы заплатил за нее десять тысяч, потому что она вызов.

    Чарльз улыбнулся, его взгляд смягчился.

    — Я уже

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки