LoveRead.info » Книги » Романы » Гордость и страсть - Шарлотта Физерстоун

Гордость и страсть - Шарлотта Физерстоун

Книгу Гордость и страсть - Шарлотта Физерстоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

449 0 04:04, 21-05-2019
Гордость и страсть - Шарлотта Физерстоун
21 май 2019
Автор: Шарлотта Физерстоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Гордость и страсть - Шарлотта Физерстоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Люси Эштон предназначена в жены герцогу Сассексу, которого она считает бесстрастным и педантичным, высокородным богачом. А девушка хранит намять о юном помощнике лавочника, который однажды согрел ее одинокое детское сердце своей добротой и великодушием. Видно, в намять о нем Люси влюбилась в простого художника. И даже узнав, что ее возлюбленный негодяй и убийца, Люси не захотела забыть его. Герцог Сассекс поклялся разыскать, разоблачить и наказать Томаса за преступление. Ради того, чтобы помешать любимой невесте попасть во власть негодяя, герцог готов на все...
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
    Перейти на страницу:

    — Адриан, останься со мной! — закричала она, вцепившись в него, уткнувшись губами в его плечо.

    — Я останусь, моя любовь. Это то, чего я всегда хотел, — быть на твоей стороне, защищая тебя, делая твои мечты реальностью.

    Маленькая смерть на этот раз оказалась не такой уж и маленькой, это стало чем-то долгим и прекрасным. Кожа лоснилась от жаркой испарины, тела пахли мускусом, губы, языки и руки сплелись, не в силах насытиться друг другом. В его объятиях она сорвалась с обрыва, еще крепче прижавшись к нему, вслушиваясь в звуки счастья, которыми наполнялась комната и ее душа.

    Глава 24

    Постель остыла, и Люси задрожала, желая снова вернуться в теплые объятия мужа.

    — Адриан? — Она открыла глаза и увидела, что он стоит у окна, держа в руке вырезную деревянную кроватку и глядя в ночь за окном. Снежная буря утихла, и теперь отдельные легкие хлопья тихо спускались с высоты, блестящие и белые на фоне черноты ночи.

    Он напрягся, стоило ей заговорить, и неохотно повернулся, чтобы взглянуть ей в глаза.

    — Роузи просится. Я оденусь и выведу ее, — объяснил ее муж.

    Это был совсем не тот человек, которого она узнала. Кто-то невероятно мрачный, и это испугало ее.

    — Что такое? — прошептала она. Неужели она была слишком раскрепощена, чересчур активна для брачной постели? Она вызвала в нем разочарование? Казалось, она вся съеживается в постели, той самой, где они только что занимались любовью, где, наконец, стали мужем и женой в истинном смысле этого слова.

    — Ты пугаешь меня, — собравшись с духом, сказала она. — Я хочу, чтобы ты поговорил со мной, рассказал, о чем думаешь, твои глаза скрывают мысли. Мне остается только догадываться и делать выводы, ни один из которых, я уверяю, не мог бы утешить.

    Он глубоко вздохнул и потер лицо руками:

    — Давай спать, Люси, уже очень поздно.

    — Не надо отвергать меня, — потребовала она, но слова прозвучали больше как трогательная мольба. — Пожалуйста, не надо. Я знаю, что со мной бывает трудно, но я стараюсь.

    Его взгляд сверкнул навстречу ей.

    — Дело в том, что тебе не надо стараться.

    Ее постепенно охватила паника.

    — Я не понимаю, что изменилось между «тогда» и «сейчас»? Я думала, ну… Я думала, что ты получил удовольствие.

    Он полуобернулся, серые глаза внимательно вглядывались в нее.

    — Я в самом деле наслаждался. С тобой я забыл самого себя.

    Сердце запрыгало в груди, она отвела волосы от лица и в свою очередь внимательно посмотрела на него с кровати:

    — Тогда что же не так?

    — Габриель.

    Он ответил на ее взгляд. Призраки снова ожили в его глазах, которые смотрели на нее словно откуда-то издалека. Единственным напоминанием о том, что они разделили, был влажный отблеск его груди и волос. Он завернулся в простыню, оставив ей одеяло, и стоял у окна, большой, мускулистый и красивый. Кажется, она окончательно потеряла свое сердце и душу. Совершенно непонятно, что произошло и как произошло. Но сейчас, глядя на него, отстраненного, Люси почувствовала желание схватиться за него и держать, сколько хватит сил.

    — Люси, — прошептал он. — Ты слышала, что я сказал?

    Тряхнув головой, она попыталась отогнать недавно пережитые образы и сосредоточиться на нем и его переживаниях, которые в этот момент, несомненно, были очень глубоки.

    — Я не тот, кем ты меня считаешь.

    Встревожившись, она села, прислонившись к спинке кровати, натянув одеяло повыше.

    — Я совершенно уверена в том, что ты мой муж. Не думаю, что остались какие-то лазейки.

    Она усмехнулась, но он не поддержал, стоял, задумчиво рассматривая деревянную кроватку, которую осторожно держал в руке.

    — Я думал, ты сможешь догадаться, глядя на эту вещицу и на меня, когда сжимала мое лицо своими ладонями и смотрела прямо мне в душу.

    Казалось, время сжалось, остановившись, стоило лишь вернуться мыслями к тому обжигающему моменту близости, когда она почувствовала себя и его единым целым, когда он похитил ее душу и сердце. Когда их взгляды встретились и слились, она что-то увидела и почувствовала. Полное единение, глубокое и прекрасное, обжигающее душу.

    А потом ее память переключилась на что-то менее чувственное, но столь же глубоко интуитивное, связанное с другой линией жизни, другой душой, с кем-то, кто знал ее и самые заветные секреты, девичьи мечты и тревоги.

    — Бог мой, — прошептала она, продолжая внимательно всматриваться в его глаза, встревоженные, даже испуганные, какими она уже видела их когда-то. Рука невольно поднялась, дрожащие пальцы прикрыли рот, в то время как взгляд оставался прикованным к его лицу, задержавшись на шраме, перерезавшем бровь.

    — Ты… Ты тот…

    — Да, возомнившая о себе бродячая крыса, осмелившаяся равняться с тобой.

    Это были слова ее отца, которыми он обозвал мальчишку, помощника мясника. Габриель. Адриан прошептал это имя так тихо, с такой мукой. Она увидела в нем стоящего на кухне мальчика в лохмотьях, с давно не стриженными непослушными волосами. В грязных руках он сжимал кроватку, сделанную для нее. Его единственные слова — «для тебя».

    — Я незаконнорожденный, Люси. Рожденный в борделе, выросший в переулках Сент-Джайлз среди мусора и отбросов. Я — та самая трущобная крыса, которая пробралась в твой дом и наблюдала за тобой. Которая приняла твою дружбу как величайший дар, какой только можно получить в своей жизни.

    — Адриан и Габриель. — Она остановилась, не зная, как продолжать дальше. — Ради бога! Я не могу понять, как это могло получиться?

    — Не понимаешь? Это моя самая глубокая и мучительная тайна. Но тебе я не могу лгать. Не после того, что было ночью, а после этого. — Он кивнул на вещицу, которую держал в руке, и закрыл глаза. — Хотел никогда не рассказывать тебе об этом, но мне кажется кощунством заставлять тебя думать обо мне как о том, кем я на самом деле не являюсь. Я обманщик. Самозванец, намного ниже тебя по положению. Я бы хотел, чтобы ты никогда об этом не узнала, но вовсе не потому, что ты не сможешь сохранить мою тайну, и не потому, что я мог бы потерять свой титул. Единственное, чего я по-настоящему боялся, — увидеть, что ты смотришь на меня так же, как твой отец, когда он вычеркнул меня из твоей жизни. То, что мы разделили сегодня ночью, было так прекрасно! И все, о чем я мог думать, — как мне не потерять тебя, никогда не дать тебе повода расстаться со мной. Бог мой, мне никогда не приходилось испытывать ничего подобного. Я все глядел на тебя, принявшую меня так полно и отдавшуюся мне, и думал о том, как чертовски соблазнительно и просто ты даришь себя мне, замаранному самозванцу. И тогда я начинал осознавать, как долго хотел этого, хотел тебя. О том, что я никогда не забывал тебя и поклялся в тот самый день, когда твой отец меня выгнал, что я обязательно вернусь. Тогда ты посмотришь на меня и решишь, что я достоин тебя, и я буду знать, что достоин тебя. Я завоевал тебя, заставив позабыть все, кроме меня, нашей общей постели. Понял, что ты вся без остатка принадлежишь мне и я достоин тебя. Но потом… — Он отвел в сторону взгляд. — Капля моего пота упала на тебя.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки