LoveRead.info » Книги » Романы » Море света - Шей Шталь

Море света - Шей Шталь

Книгу Море света - Шей Шталь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 18:06, 16-01-2024
Море света - Шей Шталь
16 январь 2024
Автор: Шей Шталь Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Море света - Шей Шталь читать онлайн бесплатно без регистрации

Я брела по жизни, словно заблудший ребенок, отягощенная потерей родных. Каждый мой день омрачает горе, связанное с одним определенным моментом. Неужели есть человек, который предназначен только мне? Затем я встречаю его и ощущаю всем своим естеством, что он моя судьба. Меня тянет к нему. Мне нужно узнать больше. Я не могу отрицать нашу связь. Его тайна сгущается с каждым прикосновением, окрашивая мою душу и преследующие меня сны задолго до того, как я узнала вкус его кожи. Бесчувственный, хотя и красивый, он женат на море и обременен его волнами. Прежде чем я осознаю, моя жизнь полностью вращается вокруг него, мой следующий вздох зависит от того, станет ли он ее частью. До тех пор, пока подобно волне, врезающейся о скалистый берег, его прошлое не раскрывается, и его ложь не разбивает мое сердце. Его правда разрушает меня, я навсегда запечатлена связью, которая у нас есть, и больше не знаю, что является реальностью. Моя жизнь и все в ней временно. Я всегда буду той девушкой, затаившей дыхание в море света, когда тьма — это все, что я знаю. У меня остался только один вопрос. Что он хочет от меня?

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 86
    Перейти на страницу:
    Линкольн поднимает руку, кружка с пивом касается его губ, а затем он выглядывает в окно. Я спряталась в тени, он никак не сможет увидеть меня через окно, но такое чувство, что видит.

    — Джорни? — кричит Эйв. — Ты здесь?

    Черт возьми. Он застукал меня. Выхожу из тени и сворачиваю за угол к черному ходу.

    — Да, просто вышла подышать свежим воздухом.

    Положив руку на дверной косяк, брат вздыхает и хмурит брови.

    — Ты хорошо себя чувствуешь?

    Киваю и делаю еще один шаг к нему.

    — Я в порядке. — Честно говоря, не знаю, сказала ли бы я ему, если бы это было не так. Эйв потратил слишком много времени и денег, пытаясь спасти меня.

    — За четвертым столиком хотят еще выпить, — бормочет он мне через плечо, когда дверь за нами захлопывается.

    Вернувшись в бар, вдыхаю запах несвежего пива и жареной еды. Подхожу к столу и слышу, как Линкольн разговаривает со своим братом.

    — Нет ничего плохого в том, чтобы ловить рыбу на побережье вдоль Ла-Пуш.

    Прочищаю горло, и Линкольн единственный, кто не смотрит на меня.

    — Парни, еще добавки?

    Мужчины за столом кивают, но я жду именно его ответ. Он поднимает глаза на меня, но затем быстро отводит взгляд.

    — Будешь еще? — спрашивает его брат.

    — Нет. — Линкольн отодвигает от себя пустой стакан.

    Мысль о том, что он уйдет, пугает меня по причинам, которых не понимаю, и я выдаю, не подумав:

    — Выпивка за наш счет.

    Эйв меня убьет.

    — В таком случае… — усмехается Бэар, протягивая мне пустой кувшин. — Еще добавки, дорогая.

    Я бы хотела, чтобы твой брат называл меня дорогой, трахая при этом.

    О, боже мой. Откуда это взялось? Меня бросает в жар от этих мыслей. Тянусь за кувшином и замечаю, как Линкольн уставился на мою грудь. Я стараюсь не носить рубашки с глубоким вырезом, потому что ненавижу вопросы, которые задают мне люди, увидев мой шрам. Они всегда говорят одно и то же: «Ты так молода».

    Да, но не настолько молода, чтобы не иметь проблем с сердцем.

    Поворачиваюсь к бару с пустым кувшином. Мэл и Пресли стоят там с улыбками на лицах. Как только я подхожу, они набрасываются на меня с вопросами.

    — Что между тобой и тем рыбаком в углу? — спрашивает Мэл.

    Я тайно влюблена в него и была бы не против иметь от него красивых детишек. Притворяюсь, что не понимаю, о ком они говорят.

    — А?

    — С ним. — Мэл указывает на Линкольна. — Он наблюдает за тобой всю ночь, как будто хочет откусить от тебя кусочек.

    Я бы позволила ему. Не могу это описать или даже понять, но притяжение к нему не похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше. Как будто мы связаны, и моя душа знает его из предыдущих жизней.

    — Я не понимаю, о чем вы говорите. — Вместо того чтобы передать кувшин Мэл, которая обычно наполняет их пивом, я делаю это сама.

    — Кто они? — спрашивает Мэл, глядя на Пресли в поисках ответа.

    — Тот, что возле стены — Линкольн, а другой — его младший брат Бэар. Они рыбаки из Илвако. — Подруга кивает в сторону их стола. — Двое других из Ашары. Я не знаю, как их зовут.

    Наполнив кувшин, возвращаюсь к столу. Чем ближе подхожу, тем больше понимаю, что раньше Линкольн бросал на меня беглые взгляды, будто не хотел быть замеченным. Теперь… он откровенно пялится на меня, и я изо всех сил стараюсь не споткнуться. Ставлю кувшин на стол и начинаю собирать пустые тарелки из-под еды.

    Я не стою долго возле их стола, или, по крайней мере, стараюсь, но каждый раз ощущаю его присутствие. Линкольн занимает место в углу и мои мысли в течение нескольких часов. Не могу избавиться от них или от чувства, что мне нужно узнать его поближе.

    Около двух часов ночи компания встает, собираясь уходить. Бэар подходит ко мне с кошельком в руке.

    — Сколько с меня? — Он наклоняется к барной стойке, подмигивая. Он милый, даже очаровательный, с густой черной бородой и яркими голубыми глазами, но они не завораживают меня, как загадочные глаза его брата.

    Бэар расплачивается со мной.

    — Ты была права, — говорит он, улыбаясь, и засовывает кошелек в задний карман.

    Смотрю на него, теребя наличку в руке.

    — Касательно чего?

    — Рыба с жареной картошкой. Самая вкусная, что я когда-либо ел.

    Улыбаюсь в ответ и бросаю взгляд поверх его плеча на Линкольна, который стоит у двери с остальными парнями.

    — Я рада, что вам понравилось. Может быть, в следующий раз, когда будете в городе, заглянете к нам.

    Черт. Почему я это сказала? Я только что выдала себя.

    Бэар выпрямляется.

    — Обязательно.

    А потом они уходят. Я напрасно жду, когда Линкольн оглянется. Опускаю взгляд на их чек, хочу посмотреть, сколько чаевых они мне оставили. Их счет составил всего 65,43 доллара, и они оставили мне сто долларов чаевых.

    Серьезно? Пересчитываю, чтобы убедиться, что мои глаза меня не обманывают.

    Мы закрываем бар через двадцать минут после того, как Эверетт и Эйв выгоняют завсегдатаев, которые думают, что последний заказ (прим. пер. last call — просьба к посетителям паба сделать последний заказ перед закрытием) к ним не относится.

    Пресли хлопает меня по плечу, подсчитывая чаевые.

    — Как у тебя сегодня вечером?

    — Они оставили мне сто долларов чаевых, — говорю ей, считая деньги в кассе.

    — Рыбаки? — Киваю. — Серьезно? Круто. Я бы сама дала им сотню баксов, чтобы просто глазеть на них всю ночь, — дразнит подруга, достав свою сумочку из-под барной стойки. — Я ухожу. Не хочу неприятного разговора с Эйвом о том, какой он мудак.

    Смеюсь, закрывая кассу. Кладу деньги в сумку для банковских депозитов и засовываю ее под мышку.

    — А я предупреждала тебя. — Помню, как последние несколько лет я много раз говорила ей, что он будет вести себя подобным образом. У Эйва даже никогда не было девушки, потому что большинство из них сразу убегают, как только узнают, что он почти все свое время проводит в баре и делает все возможное, чтобы его младшая сестра осталась жива. У него тяжелый багаж, и это мягко сказано.

    Пресли пожимает плечами.

    — Но оно того стоило.

    Мы с Мэл направляемся к двери, пока Эйв заканчивает работу в кабинете. Он наблюдает, как Мэл выходит из бара, а затем снова смотрит в компьютер.

    — Я тоже скоро пойду, — говорит он мне, сидя за столом. Он разбирается со счетами, запустив пальцы в волосы.

    Выдавливаю слабую улыбку и вручаю ему конверт

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки