LoveRead.info » Книги » Романы » Прах фортуны - Хелен Харпер

Прах фортуны - Хелен Харпер

Книгу Прах фортуны - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 23:02, 18-12-2024
Прах фортуны - Хелен Харпер
18 декабрь 2024
Автор: Хелен Харпер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Прах фортуны - Хелен Харпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая сила. Новая угроза. И кое-какие очень новые опасности. Всё разваливается на куски. Я проклята способностью видеть проблески будущего. Лукас презирает эту способность, а я как будто не могу от неё избавиться. А ещё у меня проблемы на работе. Другой человек объявил себя единственным истинным фениксом и утверждает, что всё моё существование построено на лжи. Ну хотя бы у меня есть старое нераскрытое дело, отвлекающее меня от моих тревог. Расследование загадочного исчезновения гремлина-предпринимателя непременно займёт меня и поможет сосредоточиться… и само собой, больше ничто не пойдёт не по плану, и больше никто не пострадает. Ведь так? «Прах фортуны» — это седьмая и последняя книга в серии увлекательного городского фэнтези «Клеймо огня».

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
    Перейти на страницу:
    блестящие туфли, дополняемые напряжёнными выражениями недовольства из-за туристов. Туристы громко говорили и резко останавливались где попало на тротуаре, чтобы сделать фото или показать на какое-то здание. Они носили более повседневную одежду, и их восторг чувствовался даже с расстояния пятидесяти метров.

    А вот следов преступления не было видно.

    — Вам всегда нравится начинать свой день с безумной пробежки по Лондону?

    Я стиснула зубы.

    — Что ты до сих пор делаешь здесь? — потребовала я. Должно быть, Баффи всё это расстояние бежала за мной.

    Она терпеливо улыбнулась.

    — Я же сказала, мне нужен совет.

    Надо отдать ей должное, она настроена решительно. Почувствовав, что я не отделаюсь от неё, как бы ни старалась, я сдалась.

    — Ладно. Приходи сегодня в Отряд Сверхов попозже — в два часа дня. Я посмотрю, что смогу сделать.

    Я отвернулась от неё и продолжила сканировать улицу. Мимо проехал туристический автобус с открытым верхом. По-прежнему ничего не выбивалось из нормы.

    — Супер! Спасибо! — Баффи послала мне воздушный поцелуй. — Так что происходит? С чего странные фразы и внезапная спешка сюда?

    Баффи, может, и сдержит обещание насчёт неразглашения моей беременности, но она определённо скажет Леди Салливан, что я Кассандра. Я мрачно размышляла, а не догадалась ли она уже по моему непроизвольному словесному взрыву.

    — Я получила наводку. Сегодня рано утром. Не могла понять, к чему это относилось, а потом осознала, что это связано с данной улицей.

    Лучшая ложь — это та, что близка к правде. За последний год или около того я многому научилась, допрашивая подозреваемых, и невиновных, и виновных. Одурачу я Баффи или нет, это другой вопрос. Как минимум нужно попытаться.

    — Элементарно? — спросила она.

    — Да. И что-то про невинную кровь, — я не упоминала образы, мелькавшие в моей голове. Их я не могла объяснить.

    Глаза Баффи раскрылись шире.

    — Так это угроза, — она казалась скорее восторженной, нежели потрясённой. — Что ж, чего вы ждёте? Давайте пойдём и проверим обстановку! Там вон мужик в очень подозрительной шляпе. Надо его допросить.

    Я ненавидела себя за то, что проследила за её взглядом. Упомянутый мужчина носил шляпу охотника на оленей и держал в руке лупу.

    — Он одет как Шерлок Холмс, Баффи.

    — Какой такой Шерлок?

    Я очень сильно поджала губы.

    — Слушай. Я говорю это как можно вежливее, но проваливай.

    — Прошу прощения, детектив?

    — Ты гражданская, а это потенциальное место преступления.

    Она широко улыбнулась.

    — Акцент на слове «потенциальное». Вы не можете запретить мне быть здесь. Я просто прогуливаюсь.

    — Ты хочешь получить совет позднее или нет?

    Она втянула щёки и задумалась. Я уставилась на неё. Она реально говорила всерьёз насчёт этого романтического совета? Зачем, во имя всего святого, она пришла ко мне?

    — Справедливо, — сказала она наконец. — Оставлю вас заниматься своими делами, — она погрозила пальчиком. — Но до двух часов не умирайте. Я не приму это за повод отделаться от нашей договорённости, — она перевела палец на мой живот. — Кроме того, — добавила она. — если вы воскреснете через двенадцать часов, то кто сказал, что ваш ребёнок тоже воскреснет?

    Я ощутила внезапный прилив крови к голове, а по спине пробежал холодок. Чёрт возьми, она права. Нет никаких гарантий, что ребёнок в моей утробе так же защищён, как и я.

    Баффи поиграла пальцами в воздухе.

    — Чао-какао! Увидимся через несколько часов, — когда она развернулась и поскакала прочь, я смотрела ей вслед, и во рту у меня пересохло. Только когда она скрылась за углом, я встряхнулась и сосредоточила внимание на Бейкер-стрит. Я не единственный человек в этом мире, у которого имелись проблемы… и мне нужно сделать свою чёртову работу.

    Глава 4

    Я прошла по Бейкер-стрит в сторону большинства туристов. Одним из образов, которые я увидела, был упавший флажок под чёрным ботинком. Теперь, подумав об этом, я осознала, что это один из тех флажков, которые экскурсоводы иногда использовали, чтобы сгонять свои группы в кучу и держать людей вместе. Логично, что в грядущем инциденте будут замешаны туристы, в чём бы это ни заключалось.

    Я расправила плечи, готовая делать своё дело.

    — Я справлюсь, — пробормотала я вслух. — И неважно, что я не могу позволить себе умереть.

    Опешившая женщина с коляской уставилась на меня, затем поспешно отошла, сторонясь меня. Ага, сумасшедшая женщина. Это я. Затем я взглянула в коляску, и из её уютных глубин выглядывал голубоглазый ребёнок. Ха. Какой симпатичный.

    Я встряхнулась и продолжала идти, пока не оказалась возле скопления людей перед музеем Шерлока Холмса. Я подметила двух скучающих подростков и мальчика лет восьми-девяти, скакавшего то на тротуар, то с него. Похоже, он съел слишком много сладкого, хотя на часах ещё не было и девяти утра. Тут также было много взрослых, но ни один, похоже, не вооружился ножом. По крайней мере, пока что.

    Я нахмурилась. Что, если моё видение не относилось к ближайшему будущему? Что, если это произойдёт завтра? Или на следующей неделе? Или в следующем году, чёрт возьми?

    — Музей ещё не открылся, — услужливо сказал кто-то, явно заметив выражение моего лица.

    Я взглянула на женщину и выдавила вежливую улыбку.

    — Спасибо, — должно быть, я сошла за туристку.

    — Я знаю, что вы думаете, — сказала она.

    Я в этом сомневалась. Я подалась влево, выглядывая кого-либо подозрительного. Там был мужчина постарше, одетый в плащ, который казался перебором для относительно тёплой погоды. Я смерила его взглядом. Он мог прятать оружие.

    — Вы думаете, что Шерлок Холмс жил в здании 221В по Бейкер-стрит, а этот музей находится в другом доме, — продолжала женщина. — Когда Артур Конан Дойл написал эти книги, данной части улицы ещё не существовало, её добавили позже. А когда появился номер 221, он стал не домом, а банком, — она показала пальцем. — Видите?

    Я игнорировала её, моё внимание по-прежнему было сосредоточено на Мистере Плаще. Он медленно поднял руки к верхней пуговице плаща, и я напряглась.

    Женщина либо не замечала, что я не заинтересована в её тираде, либо ей было плевать. Она встала передо мной, заслоняя мне вид на Мистера Плаща.

    — Бейкер-стрит не сводится только к Шерлоку Холмсу, — сказала она.

    Я попыталась обойти её, но дорогу преградил велосипедист.

    — Тут располагался первый музей мадам Тюссо.

    Я привстала на цыпочки. Мужчина расстёгивал плащ.

    — В 1960-х здесь жила Дасти Спрингфилд.

    Он запускал руку под плащ? Он собирался вытащить нож? Я рванулась вперёд, толкнув женщину. Она вскрикнула от неожиданности, пошатнулась и выронила сумку. Я наконец-то чётко видела Мистера Плаща и мрачно двинулась к нему.

    Он снял плащ, повесил себе на руку и поднял

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки