LoveRead.info » Книги » Романы » Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова

Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова

Книгу Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

711 0 09:00, 27-12-2024
Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова
27 декабрь 2024

Книга Как выйти замуж за дракона - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — роскошь, доступная не всем. Эту истину я усвоила, когда осталась одна с огромным долгом и тремя малолетними сестрами на руках. А как поправить материальное положение молодой особе, если не удачно выйти замуж? И вот я уже на пути в столицу, где намерена открыть охоту на богатого жениха. На это у меня всего два месяца, и я настроена решительно. Если только мне не помешает один заносчивый дракомаг, который вознамерился во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду и помешать моему плану. Правда, теперь я знаю одну его тайну...

В тексте есть: решительная героиня, противостояние героев, тайны и загадки прошлого

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 54
    Перейти на страницу:
    и платьев было заказано немало.

    До трех часов оставалось еще время, и Стэйси предложила прогуляться по бульвару Мостов. Свое название он получил за то, что с двух сторон омывался каналами, через которые, в свою очередь, были перекинуты мосты самых причудливых конструкций. Один украшали перила из кованых роз, другой — бронзовые драконы, третий весь был увит молодым плющом и походил на маленький сад — и это лишь малая часть, которую я успела посмотреть. Главная аллея бульвара пестрела клумбами с весенними цветами, кроны деревьев уже успели окутаться салатово-желтой дымкой первой листвы, и на их ветках заливались звонкой трелью птицы. Заканчивался бульвар монументом, в котором мастер запечатлел один из главных моментов нашей истории — заключение союза между драконами и людьми, чтобы вместе противостоять нашествию сумеречных гарпий. На нем дракон протягивал человеку чашу с собственной кровью. Испив ее, человек получал часть силы дракона. Именно от них и пошла раса дракомагов. Многие до сих пор называют их просто «драконами», как и великих рептилий, однако сами дракомаги не любят такого обращения. Во всяком случае, именно так говорила мне мама.

    Часы на городской ратуше пробили три, и Стэйси, спохватившись, потянула меня в сторону «Колибри». Чтобы попасть в ресторан, пришлось пересечь чудесный мостик, перила которого были все увешаны маленькими кашпо с цветущими кактусами, привезенными из разных регионов южной империи Даарон. Во всяком случае, именно так гласили сопроводительные таблички.

    У самого ресторана нас тоже встречал кактус, только огромный, почти с меня ростом, а интерьер полностью соответствовал тематике пустынного юга. Оставалось только гадать, при чем тут колибри. Правда, справедливости ради, стены все же украшали панно с изображением этой маленькой птички.

    Мы только успели разместиться за своим столиком и сделать заказ (тушеное мясо со сладкой морковью и имбирем), как в дверях появился муж Стэйси с неким господином.

    — Они пришли. — Подруга пихнула меня ногой под столом, и я приосанилась.

    Не могу сказать, что спутник Теодора был красив. Скорее, обладал весьма посредственной внешностью и выглядел даже старше, чем должно в его возрасте. И животик у него уже наметился, и залысины на лбу поблескивали, а немаленький такой нос покрывала сеточка выразительных сосудов. Впрочем, с лица воду не пить, а в моем случае на это и вовсе не стоит обращать внимание. Да и, возможно, этот лэр Бэйбори был просто хорошим человеком, что тоже немаловажно для счастливого брака.

    Так я себя убеждала, пока Теодор и Фил Бэйбори шли к своему столику, не замечая нас.

    — Что-то они, конечно, рановато, — прошептала Стэйси, — но главное, мы на месте. — Тут она выразительно кашлянула.

    Это сработало, и Теодор вместе с Бэйбори обернулись в нашу сторону.

    — Стэйси? — Глаза Тедди расширились в изумлении.

    — Милый! — вскрикнула подруга, имитируя бурную радость. — Надо же, вот так встреча! А мы со Стэйси гуляли по городу, посидели у Изольды и вот, уставшие, решили перекусить. Чудо, что здесь нашелся свободный столик.

    — Действительно, невероятно. — Тедди уже тоже улыбался, забыв о всей своей важности. Правда, он тут же спохватился и убрал улыбку с лица. — А я тут по работе, это мой клиент лэр Филипп Бэйбори. Лэр Бэйбори, позвольте представить вам мою супругу Стэйси Саммер и ее подругу Габриэллу Ланье. Лиа Ланье только вчера прибыла в Сильвертаун и остановилась у нас.

    — Невероятно приятно познакомиться, лэр Бэйбори, — прощебетала Стэйси, протягивая тому руку.

    — Взаимно, лиа Саммер. — Бэйбори порозовел щеками и поцеловал ее руку. — Рад знакомству, лиа Ланье. — Теперь его влажные губы мазнули по моей руке.

    Я в ответ ослепительно улыбнулась и взмахнула ресницами. Он покраснел еще больше, а глаза заблестели — хороший знак. Оборона пробита.

    — Прошу простить, что мы не сможем разделить с вами трапезу, лии, — произнес Теодор, — но нам надо обсудить с лэром Бэйбори конфиденциальный вопрос.

    — К сожалению, — поспешно кивнул Бэйбори.

    — О, само собой разумеется! — воскликнула Стэйси. — Это мы несколько нарушили ваш покой, придя сюда.

    — Ты никогда не нарушишь мой покой, милая, — тихо произнес Тедди, тоже целуя ее руку. — Но сейчас время работы.

    — Теодор такой заботливый, — улыбнулась я подруге, когда мужчины ушли за свой столик.

    — Да, он такой, — вздохнула Стэйси, но быстро сменила тему: — Ну как тебе Бэйбори? Кажется, он был уже готов отложить свой «конфиденциальный вопрос» и остаться обедать с нами, — она хихикнула. — И он краснел, глядя на тебя.

    — Пусть все же побыстрее решает свой вопрос, — отозвалась я, — и становится свободным. А пока будем держать его в уме.

    Вскоре нам принесли наши блюда, и мы принялись наслаждаться вкусной едой. Правда, удовольствие мое было неполным, поскольку я постоянно ловила себя на мысли, как там мои сестры и не голодны ли. Но, увы, сейчас я не могла поделиться с ними этой едой, что ужасно угнетало.

    — Смотри, сюда и драконы захаживают, — шепнула мне Стэйси.

    Я подняла глаза и заметила молодую пару. На мужчине было коричневое пальто, и на доли секунды мне показалось, что это все тот же самый дракомаг, который успел мне намозолить глаза. Но, приглядевшись, я поняла, что обозналась, и испытала облегчение. Что-то в том дракомаге настораживало меня, заставляя нервничать.

    Стэйси тем временем делилась со мной мыслями, куда нам лучше пойти после обеда, да и вообще занять ближайшие дни до первого бала, на который у нас уже было приглашение.

    Мы еще лакомились фруктовым десертом, когда Теодор с Бэйбори заключили свою беседу. Они рассчитались с официантом и снова направились к нам.

    — Стэйси, Габриэлла, — начал Тедди, как только подошел, — лэр Бэйбори интересуется, нравятся ли вам скачки? У него есть несколько приглашений на завтрашние скачки в Пинтейне, и он хотел бы поделиться ими с нами. Как вы на это смотрите?

    Бэйбори в это время улыбался и кивал в такт каждому его слову.

    — Вы говорите о Крылатых скачках? — встрепенулась Стэйси.

    — Именно о них, лиа, — улыбка Бэйбори стала шире. — Вы не откажете мне в удовольствии присутствовать там вместе со мной?

    — Там участвуют драколошади, — пояснила подруга мне с горящими от возбуждения глазами. А после торопливо ответила Бэйбори: — Конечно, мы согласны, лэр! И я с Теодором, и Габриэлла с удовольствием составим вам там компанию!

    Глава 5

    Крылатые скачки в Пинтейне называли еще Королевскими, поскольку попасть туда, если ты не дракомаг из известной семьи, можно было лишь по специальному приглашению. Но поскольку Бэйбори увлекался этим всерьез и был настоящим специалистом по лошадям, в том числе и породы «драко», то имел особые связи, дающие ему возможность посещать подобные мероприятия. Все это я узнала

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки