LoveRead.info » Книги » Романы » Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган

Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган

Книгу Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 09:07, 05-11-2025
Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган
05 ноябрь 2025
Автор: Трейси Броган Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Лучшее лекарство от любви - Трейси Броган читать онлайн бесплатно без регистрации

К своим тридцати пяти пластический хирург Ивлин Роудс успела стать прекрасным специалистом и достигла высот мастерства. Иви всегда считала, что главное в жизни — любимая работа, но родители и подруги почему-то мечтают выдать ее замуж. Сдавшись под их натиском, доктор Роудс подходит к поискам жениха по-научному и регистрируется на сайте знакомств, чтобы найти кандидата, подходящего ей по всем статьям, но тут в больницу привозят весьма привлекательного пациента — правда, под хмельком и не в ладах с законом, и чувства Иви бросают вызов здравому смыслу… Добрые и забавные истории про обитателей небольшого городка Белл-Харбор, вышедшие из-под пера американской писательницы Трейси Броган, заставят читателя смеяться и переживать вместе с их героями.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    головы:

    — Нет, хулиганом я не был. Я был сущим ангелом. Просто имел дурную привычку оказываться не в то время, не в том месте и не с теми людьми.

    Занавеска, загораживающая кровать, с визгом отъехала в сторону.

    — В этом ты прав, малыш. Так что там за история произошла сегодня на яхте?

    Седовласый мужчина с сильным загаром и по меньшей мере двухдневной щетиной стоял напротив меня и смотрел на пациента.

    Мистер Кон… то есть Тайлер, только вздохнул — вот и вся реакция на вторжение.

    — Откуда ты узнал, что я здесь, Карл?

    — Дошли слухи, — мужчина вытащил банку газировки из кармана… Господи, он что, в банном халате?

    Так и есть.

    В синем махровом халате.

    Он открыл банку, чувствуя себя непринужденно, как дома.

    — Но подробности туманны. Поэтому можешь или рассказать мне, что случилось, или я послушаю, как ты рассказываешь это полицейским, потому что они сейчас в фойе и, сдается мне, ищут тебя.

    Это наконец привлекло внимание моего пациента. Он вскинул руку, чтобы я остановилась, и попытался повернуть голову, но я поймала его за подбородок, прежде чем он успел выдернуть мой последний шов.

    — Ты им что-нибудь сказал? — спросил Тайлер.

    Мужчина фыркнул, будто более дурацкого вопроса в жизни не слышал:

    — Конечно, нет.

    — Ты говорил со Скотти?

    — С твоим братцем? Нет. Зачем? Какое он имеет к этому отношение? — Одетый в махровый халат любитель газировки нахмурился и озабоченно поджал губы.

    — Найди его и отвези домой. Вели ему держать язык за зубами, хорошо?

    Карл громко глотнул из банки. Я услышала, как зашипела газировка, и уставилась на дергающийся вверх-вниз кадык, гадая, кто он, а главное — какого черта здесь вообще происходит.

    — Твоей матери это не понравится. — сказал он Тайлеру и сделал еще глоток.

    — Понравится ей или нет — последнее, что меня сейчас волнует, Карл. Просто разыщи Скотти. И держи его подальше от телефона, если сможешь. И от мамы тоже.

    Карл сощурился и скрестил на груди руки в махровых рукавах. Я сомневалась, заметил ли он вообще мое присутствие, — пока он ничем этого не показал. Он просто молча смотрел с высоты своего роста на моего пациента и наконец произнес:

    — Малыш крепко влип, так?

    Тайлер взглянул на меня оценивающе — можно ли мне доверять? — и снова перевел взгляд на Карла:

    — Нет. Со Скотти все будет в порядке. Об этом я позабочусь. А теперь убирайся отсюда, пока не явилась полиция и не арестовала тебя за бродяжничество. В этом халате ты выглядишь как бомж.

    Карл бережно разгладил ладонью воротник, как будто тот был из норки, а не вытертой махровой тряпки.

    — Я люблю этот халат. Твоя мать подарила его мне на Рождество. Думаю, она его украла, но ей просто хотелось сделать мне приятное.

    — Его нужно носить дома, а не на публике. Мы тебе это тысячу раз говорили, — Тайлер вздохнул, на этот раз глубоко и протяжно. Он стиснул зубы, и жевательные мышцы, до этого момента расслабленные, тут же напряглись. Но Карл только пожал плечами с великолепным равнодушием. Похоже, ни сам наряд, ни способ, которым он им завладел, нимало его не смущали. Наконец, он обратил взгляд в мою сторону и посмотрел мне в лицо. Глаза его слегка расширились. Отсалютовав мне банкой, он произнес:

    — Прости, что прервал. Рыжик. Дела семейные.

    — Это врач, Карл. Так что изволь проявлять к ней уважение, — Тайлер чуть не слово в слово повторил речь медсестры, и я бы рассмеялась, если бы не была так ошеломлена.

    — Приятно познакомиться, — ответил Карл. Он снова поднял банку, оттопырив розовый мизинец. — А почему у вас блестки в волосах?

    — Что?!

    Нет! Я провела рукой по волосам, и блестящие конфетти дождем посыпались на лицо пациенту.

    — О господи. Я… Ох! — Я смахнула рукой розовые и лиловые блестки со щеки Тайлера. — Простите. У меня… у меня сегодня день рождения.

    Тайлер взглянул на меня, и кожа у внешних уголков голубых глаз собралась в веселые морщинки: наверняка решил посмеяться за мой счет, что еще я могла подумать?

    — Правда? С днем рождения! — сказал он.

    Карл в очередной раз поднял банку с газировкой:

    — С днем рождения, док! Позаботьтесь о моем мальчике как следует, хорошо?

    — Э-э-э… Да. Конечно. Непременно.

    Блестки в волосах? Да я убью этих чокнутых ниндзя! Чем-нибудь, что не оставляет следов.

    — Ладно, я пошел. Попытаюсь направить копов по ложному следу, — сказал Карл, поворачиваясь спиной.

    — Нет, — сказал Тайлер. — Позволь мне самому разобраться, Карл. Пообещай мне.

    Это прозвучало не как просьба, а как приказ.

    Карл опять равнодушно пожал своими махровыми плечами:

    — Ладно, малыш. Как скажешь. Но твоя мать будет недовольна.

    Он отошел от кровати и задернул занавеску. Металлические кольца звякнули, словно цепи наручников, и снова наступила тишина.

    — Простите, — сказал Тайлер, когда занавеска перестала раскачиваться.

    Лицо у него горело. Я могла бы списать его румянец на улучшение самочувствия, но понимала, что это краска стыда. И не мне было его осуждать. Я ведь тоже обычно не провожу операций с полной головой блестящих конфетти.

    — Не стоит извинений, — ответила я. — Давайте лучше закончим накладывать швы.

    Я села удобнее и взяла очередную нить, но любопытство бурлило во мне, как химическая реакция внутри колбы. Мне хотелось спросить, где он сегодня был и почему его хочет допросить полиция. Однако я давным-давно усвоила, что у каждого пациента своя история — печальная или радостная, и лучше предоставить социальным работникам выслушивать их путаные подробности. Да, иногда отстраняться не так-то просто, но что бы ни случилось с моим пациентом до того, как он врезался в причал, — это не мое дело. И не стоит в него впутываться.

    Наваждение откатило, и я продолжила зашивать рану, пока Тайлер не издал еще один глубокий вздох.

    — У вас есть братья или сестры? — спросил он с тоской в голосе, и я почувствовала, как моя решимость придерживаться политики невмешательства дала трещину.

    — Нет.

    На самом деле у меня есть пара сводных сестер, но их я не принимаю в расчет: все браки моего отца были настолько кратковременны, что я едва успевала расписаться в гостевой книге на свадьбе, а новых жен и их чад уже и след успевал простыть. В путаные подробности их жизней я тоже старалась не вникать. Таким образом моя жизнь оставалась простой и понятной.

    Тайлер скрестил руки на мощном торсе. Халат сполз с плеча, приоткрыв татуировку еще больше, но не настолько, чтобы я могла ее

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки