LoveRead.info » Книги » Романы » Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони

Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони

Книгу Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 22:49, 06-05-2019
Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони
06 май 2019
Автор: Жюльетта Бенцони Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно без регистрации

Удивительные извивы человеческой судьбы, трагическая любовь и богатство - все это в романе переплетено, как и в самой жизни.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 61
    Перейти на страницу:

    Граф Аламбер вновь подхватил свою дочь на руки и крепко прижал к себе.

    — Папа, а у тебя такие большие усы! Когда ты уезжал, они были маленькие, а теперь они совсем большие.

    Граф Аламбер прикоснулся кончиками пальцев к своим идеально ухоженным усам.

    — Они такие щекотные, как колючки, — девочка опасливо потрогала острый, изящно подкрученный кончик уса, — они, как шипы у розы.

    Взрослые рассмеялись этому детскому сравнению.

    Лицо графа вдруг стало абсолютно серьезным. Он еще крепче прижал к себе дочь, будто кто-то собирался отнять ее у него.

    Женщины посмотрели на него с тревогой.

    — Что-нибудь случилось, сын? — поинтересовалась графиня-мать.

    Жена подошла к Рене и встала рядом с ним.

    — Да, случилось, — просто сказал граф. Маргарита посмотрела на сундучок, стоявший у карточного столика.

    — Завтра утром мы отправляемся в Англию.

    — Кто мы? — спросила Эмилия Аламбер.

    — Я, Маргарита и Констанция.

    — С чем связан столь срочный отъезд, Рене? — осведомилась мать. — Неужели нельзя повременить?

    Вместо ответа граф Аламбер покачал головой и кивнул в сторону сундучка.

    — Что это?

    Графиня пристально посмотрела на изящные замочки, словно желая взглядом проникнуть туда, где хранилась тайна.

    — Это поручение самого короля.

    — Тогда понятно, — негромко произнесла мать. — Но почему ты хочешь взять с собой жену и дочь? Ведь Констанция еще совсем маленькая и ей нелегко будет перенести дорогу.

    — Я не хотел бы все объяснять, — недовольно поморщился Рене, — но могу сказать только одно — может быть, мне придется остаться в Лондоне надолго, и я хотел бы, чтобы моя жена и дочь были рядом со мной.

    — Ты даже не знаешь, на сколько едешь?! — изумилась Эмилия.

    — Нет, не знаю, — замялся Рене.

    По всему было видно, что ему не хочется продолжать разговор на эту тему, потому что он не может объяснить подробнее.

    — Может быть, — он предупредительно поднял палец, — ты услышишь обо мне что — нибудь… недоброе, поэтому, забегая вперед, хочу сказать, все это будет сделано специально, а я чист перед королем. Я думаю, придет день, когда я смогу все тебе объяснить.

    Хотя я думаю, ты и так все прекрасно понимаешь. Ведь и мой отец, и

    Мой дед служили королю и часто выполняли секретные поручения, отправляясь то в Англию, то в Испанию, то к Папе римскому.

    Графиня тяжело вздохнула — возразить сыну было нечего.

    Единственное, что она сочла нужным сказать — сказала:

    — Да, престол всегда мог положиться на род Аламберов. Мы всегда были верны королю и ни разу не запятнали свою честь и герб.

    — Вот поэтому, — продолжал Рене, — мы и отправимся завтра на побережье, где нас будет ждать корабль. Я с удовольствием побыл бы в Мато несколько дней, но дело не терпит отлагательства.

    Рене опустил дочь на пол и взял сундучок.

    — Я поднимусь в кабинет. Встретимся за ужином. Он легко взбежал по лестнице. Констанция увязалась за ним:

    — Я хочу с тобой, отец.

    Только тут Рене вспомнил, что не отдал подарков дочери, жене и матери. Пришлось возвращаться.

    Из дорожной сумки были извлечены безделушки, впрочем, так называл их сам Рене. Жене он подарил прекрасные серьги венецианской работы с двумя крупными жемчужинами, мать получила Библию в тисненном золотом переплете с золотыми

    Застежками. И конечно, самый чудесный подарок достался Констанции, во всяком случае она радовалась больше всех.

    Это была большая испанская кукла ростом чуть поменьше самой Констанции.

    — Как ее зовут? — спросила девочка.

    — Как ты назовешь, так и будет.

    — Но разве у нее нет имени? — настаивала Констанция.

    Рене задумался на минуту.

    — Ее зовут донна Анна. Ведь она испанка.

    — Так у нее даже два имени? — изумилась девочка. — Донна и Анна?

    — Нет, донна — это по-испански, как мадам по-французски, а Анна — это имя.

    — Тогда я буду называть ее мадам Анна.

    — Хорошо, — согласился Рене.

    И убедившись, что внимание дочери всецело занято куклой, отправился в кабинет.

    Он устало опустился за стол и, прикрыв руками лицо, застыл в раздумиях.

    Очнулся Рене, когда в дверь легко постучали.

    — Кто это? — спросил Рене.

    Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула жена. В ее ушах поблескивали новые серьги.

    Граф сразу же это заметил, но решил подразнить Маргариту и сделал вид, что не замечает обновки.

    Жена села на подлокотник кресла и положила левую руку на плечо мужа.

    — Ты ничего не хочешь мне сказать, Рене?

    — Я хочу сказать, что ты красива.

    — Это ты говорил и раньше.

    — Еще я могу сказать, что по-прежнему тебя люблю.

    — И это я слышала.

    — Наверное, ты хочешь услышать от меня, что эти серьги тебе к лицу.

    — Вот это я и хотела услышать, — заулыбалась Маргарита и мизинцем качнула жемчужину. Та тускло сверкнула.

    — В свой прошлый приезд в Париж я специально заказал их для тебя. Тебе нравится мой подарок?

    — Он бесподобен. Я давно мечтала о таких серьгах.

    — Но, Маргарита, ты никогда мне не говорила об этом.

    — Значит, ты хорошо знаешь мой вкус и можешь угадывать желание. Скажи мне, Рене, почему мы должны ехать в Лондон так спешно?

    — Прошу тебя, не спрашивай.

    — Я согласна, Рене, не интересоваться твоими делами, когда они касаются только тебя одного. Но теперь мы едем все вместе, и Констанция с нами. Должна же я знать, что нас ждет впереди.

    — Маргарита, положись на меня и ни о чем не расспрашивай.

    — Но все же, Рене, что ждет нас впереди?

    — Впереди нас ждет успех, — отшутился граф Аламбер, — я могу пообещать тебе, что ты будешь принята при королевском дворе в Лондоне и думаю, что все англичане будут восхищены твоей красотой. Так что, не забудь прихватить с собой мой

    Подарок и самые лучшие наряды.

    — Тогда придется прихватить все. Благодаря тебе у меня только лучшие наряды.

    — Значит, бери все. Быть может, мы пробудем в Англии достаточно долго.

    — Достаточно — это сколько? — попыталась осторожно уточнить Маргарита.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки