LoveRead.info » Книги » Романы » Любовница на Рождество - Виктория Александер

Любовница на Рождество - Виктория Александер

Книгу Любовница на Рождество - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 13:48, 11-05-2019
Любовница на Рождество - Виктория Александер
11 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Любовница на Рождество - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждая тайная любовница только и мечтает, что однажды "коварный соблазнитель" на ней женится?Знаменитый путешественник и искатель приключений сэр Себастьян Хэдли-Эттуотер сам лелеет надежду на брак, - ему совершенно необходимо жениться, чтобы получить наследство, а единственная женщина, которая завладела его сердцем, леди Вероника Смитсон, вполне довольна их тайной связью и своим положением независимой, богатой молодой вдовы!Себастьян, пылко влюбленный, составляет хитрый план, - однако в этой истории забавных приключений и бурных страстей с самого начала все пошло не так, как было задумано…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
    Перейти на страницу:

    – Себастьян, зря стараешься, – строго сказала Порция, но при этом очаровательный румянец залил ей щеки – от комплиментов Себастьяна она всегда краснела. – Я на тебя очень сердита.

    – Нет, я ошибся – ты стала прелестнее, чем раньше.

    – Ничего у тебя не получится, – не поддавалась на лесть Порция.

    Он смерил ее задумчивым взглядом.

    – Неужели румянец и блеск в глазах – свидетельства того, что в твоей жизни появился новый поклонник?

    – Себастьян!

    Леди Смитсон подавила смех. Он склонил к ней голову и доверительно сказал:

    – Моя мать говорит, что вся семья считает, что пора.

    Леди Смитсон ответила тоже доверительно:

    – Насколько мне известно, они всячески поощряют ее… в этом направлении.

    – Я еще здесь, если вы заметили, – сказала Порция, недовольно фыркнув. – Возможно, я и стала прелестнее – хотя это не так, – но, Себастьян, учти, что все комплименты на свете не возместят того, что ты в Лондоне уже давно, а до сих пор не нанес мне визита.

    – Прости меня, Порция. Я намеревался это сделать. Правда. Но то одно, то другое… Послушай. – Он сдвинул брови. – А почему ты не зашла ко мне сама?

    – Я? – удивилась Порция. – Ну, я не сочла это возможным. Я…

    – Только не говори, что это неприлично. – Он бросил на леди Смитсон хитрый взгляд. – Видите ли, Порция всегда слишком беспокоится о соблюдении приличий.

    – Неужели? Я не замечала. – Улыбка леди Смитсон говорила об обратном.

    – Ты моя кузина, и я люблю тебя не меньше, чем собственную сестру. – Он укоризненно посмотрел на Порцию. – Ты ведь знала, что я в Лондоне? Я не делал из этого секрета.

    – Ну да, я знала…

    – Ты же знаешь: когда я в городе, то останавливаюсь в доме мистера Синклера.

    – Он нисколько не лучше тебя, – заметила Порция. – Думаю, он также не наносит визитов своим родственникам.

    – Поскольку большинство из них живут в Америке, смею заметить, что дело в этом. Допускаю, что с моей стороны было невежливо не навестить тебя, но ведь это мне свойственно. – Он взглянул на леди Смитсон. – Я славлюсь тем, что уклоняюсь от семейных обязанностей и занят исключительно развлечениями. Порция может это подтвердить.

    Порция поджала губы. А у леди Смитсон был такой вид, словно она с трудом сдерживает смех.

    – Но такое отношение от Порции… – Он театрально вздохнул. – Вот уж не ожидал. Я ведь ее любимый кузен.

    – Совершенно точно. – Порция закатила глаза к потолку, не в силах на него сердиться. – Ты всегда им был, хотя не знаю почему.

    – Мы уравновешиваем друг друга. – Он перевел взгляд на леди Смитсон. – У Порции благопристойность на первом месте, а у меня – нет.

    – У вас обоих много общего, – пробормотала себе под нос Порция.

    – Разве, леди Смитсон? – Он встретился с ней глазами и озорно улыбнулся. – Это чудесно.

    – Насколько это чудесно, мы увидим, сэр Себастьян. – Голос леди Смитсон прозвучал холодно, но глаза весело сверкали.

    – Возможно, нам удастся потом обсудить наше общее отсутствие понятия приличия. – Себастьян посмотрел на мисс Брамхолл и сэра Хьюго, которые явно не собирались прийти к соглашению. Наоборот – их перепалка становилась все более горячей. – Я вовремя ретировался.

    Леди Смитсон посмотрела сначала на мисс Брамхолл и сэра Хьюго, потом перевела взгляд на Себастьяна.

    – Скажите, сэр Себастьян, вы действительно думаете, что она права?

    – Да, – твердо сказал он. – Ценность любой организации, которая гордится тем, что стоит на переднем крае прогресса, заключается в способности обсуждать новые идеи независимо от того, насколько они кажутся скандальными.

    – И вы считаете, что полноправное членство женщин в клубе – это скандальная идея?

    У Порции вырвался тихий стон.

    – Необходимо рассмотреть все аспекты предложения. – Себастьян аккуратно выбирал слова. – Клуб путешественников находится в конфронтации с Королевским географическим обществом за признание и престиж. Если мы примем в члены клуба женщин, то тем самым поставим себя в невыгодное положение.

    – Ну прямо как в той истории про обезьян: пока одна обезьянка не спрыгнет с обрыва, ни одна из остальных этого не сделает.

    Он нахмурился:

    – Это очень крутой обрыв, и падать придется с большой высоты. Никому не хочется прыгать в одиночестве.

    – В таком случае разговоры о передовом крае прогресса, – леди Смитсон пренебрежительно махнула рукой, – не что иное, как пустое заявление? Просто лозунг, который красиво звучит?

    – Вовсе нет, – возразил он с некоторой долей раздражения. – Мы всегда занимаем лидирующую позицию.

    – Но вы скорее будете обезьянкой, которая последует за другими, чем той, которая прыгнет первой?

    – По крайней мере следующей обезьяне будет легче прыгать, – резко заметил он. Господи, а она может досадить. – Мы сделали огромные шаги вперед во многих областях.

    – Но не в этой области.

    – Погода на удивление холодная для этого времени года. Вы так не считаете? – вмешалась перепуганная Порция, но они не обратили на нее никакого внимания.

    – Именно эта область является спорной, – твердо заявил он.

    – Сомневаюсь, потому что большинство членов Клуба путешественников также являются членами Географического общества. Поэтому неудивительно, что обе организации смотрят на эту проблему совершенно одинаково, – безапелляционно заявила леди Смитсон, пожав плечами.

    – Значит, с этим вопросом покончено?

    – Да. – Она кивнула. – Но на мой вопрос вы не ответили.

    Порция снова поспешила вмешаться:

    – Глупости. Конечно же, он…

    – И какой это был вопрос, леди Смитсон?

    – Я спросила вас, считаете ли вы членство женщин скандальным. Итак? – Голос ее звучал холодно. – Считаете или нет?

    – Леди Смитсон. – Он очень хотел получше узнать эту женщину, но и обманывать ее не собирался. Тем не менее нет нужды быть абсолютно искренним. – Я хожу по узкой дорожке между этими двумя организациями. И та и другая субсидируют и поддерживают мои экспедиции и путешествия.

    – А вы не хотите портить отношения ни с одной из них.

    У него вырвался вздох облегчения – кажется, она поняла его.

    – Совсем не хочу.

    – Высказываясь в пользу женского членства, вы не найдете сторонников ни в одной из этих организаций.

    – Значит, вы меня понимаете.

    – Абсолютно. – Она слегка улыбнулась. – Но поскольку я не являюсь членом ни одной из этих организаций, то ваш ответ – ваш секрет – никто не узнает. – Она чуть ближе наклонилась к нему и посмотрела прямо в глаза. – Скажите мне, сэр Себастьян, как вы думаете, женщинам следует стать членами этого клуба или Географического общества?

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки