LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь сильнее дьявола - Барбара Картленд

Любовь сильнее дьявола - Барбара Картленд

Книгу Любовь сильнее дьявола - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 01:48, 08-05-2019
Любовь сильнее дьявола - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Любовь сильнее дьявола - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой офицер британских спецслужб Винсент Моуд должен унаследовать титул маркиза Моуделина, однако, преследуемый коварным кузеном, тоже претендующим на эти титул и состояние, вынужден скрываться в тайных покоях фамильного поместья. Кто же поможет ему восстановить свои права, Кто вместе с ним бесстрашно бросит вызов опасности?Только прелестная Хариза Темплтон, юная девушка, подарившая Винсенту свое сердце и во имя страстной любви готовая рискнуть своей жизнью и вступить в схватку хотя бы с самим дьяволом…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:

    Опять же ему хватило сообразительности сразу по приезде попросить у мистера Темплтона совета.

    Жерве сидел во главе стола в кресле, которое поразительно напоминало трон.

    Его украшало резное изображение герба Моудов, и наследник, сидя в нем, был похож на короля.

    Как уже повелось в Обители, угощение было выше всяческих похвал.

    Доукинс и лакеи прислуживали гостям с той ненавязчивой сноровкой, что всегда вызывала восхищение у каждого, кому довелось побывать в Обители.

    Из напитков подавали шампанское и превосходное белое вино.

    Хариза заметила, что отец смотрит на свой бокал с удивлением.

    Она подумала, что это вино, по всей вероятности, новый маркиз привез из Франции.

    Очевидно, у него большой запас хороших вин.

    К концу обеда от застенчивости приглашенных не осталось и следа.

    Они смеялись и болтали с необычным воодушевлением.

    Больше всего изумляло то, что разговорились даже старейшие члены семейства.

    Когда трапеза подошла к концу, маркиз сказал своей соседке справа:

    — Теперь я прошу вас подсказать мне, как следует поступить дальше. Вам, вероятно, известно, в Париже мужчины переходят в гостиную вместе с дамами. Но здесь я должен вести себя как англичанин, поэтому не могли бы вы увлечь за собой дам? Тогда я смогу рассказать мужчинам несколько анекдотов, не боясь оскорбить ваш слух.

    Леди, к которой он обращался, засмеялась, потом вышла из-за стола, и все дамы последовали за ней.

    Как только женщины вошли в гостиную, они тотчас принялись наперебой обсуждать хозяина дома.

    — Он очарователен, просто очарователен!

    — Конечно, многое из того, что он говорит, звучит чересчур по-французски, но скоро он станет в большей степени англичанином, чем мы с вами.

    — Должна признаться, я очень волновалась, когда ехала сюда, но он меня совершенно покорил!

    Все повторяли одни и те же слова по несколько раз.

    Хариза поднялась наверх и вошла в комнату, которую держали открытой на случай, если кому-то из дам понадобится привести в порядок свой наряд или прическу.

    Там дежурила пожилая экономка.

    Увидев Харизу, она радостно вскрикнула:

    — Я так мечтала вас увидеть, мисс Хариза!

    — Добрый вечер, миссис Буш, — поздоровалась девушка. — Как поживаете, все ли у вас хорошо?

    Экономка, чуть помедлив, ответила:

    — Я надеюсь, мисс, надеюсь от всего сердца, что все хорошо, да только пока еще говорить рано! Поживем — увидим.

    — Его светлость, кажется, на всех производит очень приятное впечатление, — осторожно заметила Хариза.

    — Это и Доукинс мне все время твердит, — сказала миссис Буш, — но я нутром чую, скоро нас ждут перемены!

    — Почему вы так говорите? — удивилась Хариза.

    — Да я просто уверена в этом, как уверена в том, что стою сейчас перед вами! — вспыхнула миссис Буш. — Ох, вся надежда на полковника, в случае чего он нам поможет.

    — Конечно, поможет, но все-таки, я думаю, вы напрасно себя пугаете, — старалась успокоить ее Хариза.

    Увидев тревогу в глазах экономки, она добавила:

    — Если вам понадобится помощь моего отца, достаточно будет прислать к нам грума с запиской. Можете не сомневаться, полковник сразу же приедет и все уладит.

    — Надеюсь, мисс, нам не придется беспокоить полковника, — уныло произнесла миссис Буш, — но что-то подсказывает мне, ничего хорошего ждать не приходится.

    Хариза села за туалетный столик и стала поправлять прическу.

    В это время в комнату вошла одна из старших кузин Моуда.

    По этой причине девушка не могла продолжать беседу с миссис Буш.

    Однако ей передалось беспокойство экономки, и по пути в гостиную она мысленно возвращалась к их разговору.

    Она понимала, что ни Доукинс, ни миссис Буш не станут сами идти на какой-либо конфликт.

    Судя по всему, они боялись, что маркиз сочтет их слишком старыми.

    У них не было ни малейшего желания отправляться на покой.

    «Жерве не настолько глуп, чтобы уволить их — весь дом только на них и держится», — подумала она.

    Однако ее не покидало тягостное предчувствие.

    Возможно, маркиз захочет, чтобы в Обители слугами были французы, и это окажется большой ошибкой с его стороны с далеко идущими последствиями.

    Все дети в имении традиционно мечтали удостоиться великой чести служить в Большом доме.

    Если их посмеют лишить этой привилегии, то они станут протестовать самым решительным образом.

    Особенно, добавила про себя Хариза, если на их права будет покушаться не англичанин.

    В деревне, да и в самой усадьбе, к иностранцам относились весьма прохладно.

    «Я уверена, папенька сумеет объяснить это маркизу».

    Таким образом заключив свои рассуждения, она снова вошла в гостиную.

    Дамы все еще говорили о маркизе.

    — Просто удивительно, — молвила одна, — что он не женат! В конце концов, ему ведь уже за тридцать, потому что Саймон, его отец, женился намного раньше Ричарда, а из этого следует, что Жерве оказался самым старшим племянником.

    — А я так любила Винсента, — печально вздохнула другая.

    — И я тоже, — эхом прозвучал голос третьей. — Я часто думаю, что ему, как главному наследнику Джорджа, не следовало идти в армию и подвергать свою жизнь смертельному риску.

    — Что до меня, — вставила одна из многочисленных кузин, — то мне непонятно, почему его тело не отправили на родину, чтобы похоронить в семейном склепе! Неужели не нашлось никого, кто напомнил бы об этом командиру полка, где служил Винсент?

    — Я думаю, папенька это сделал, когда был в министерстве, — объяснила Хариза. — Но, как вам известно, возникли определенные трудности с опознанием тела. У них не было уверенности, действительно ли погибший — Винсент.

    — Но сейчас-то они уже пришли к единому мнению! — сказала как отрезала почтенная тетушка. — Иначе Жерве не позволили бы вступить в права наследования.

    Она приумолкла на миг и затем обратилась к Харизе:

    — Я буду вынуждена просить вашего отца снова отправиться в министерство и настоять, чтобы Винсент был похоронен там, где все его предки!

    Хариза пошла прочь.

    Эти разговоры о Винсенте ее расстроили.

    Она выглянула в окно, и ей почудилось — вот он идет по саду.

    Ему очень нравились аккуратно подстриженные живые изгороди.

    Он часто бродил по дорожкам, любуясь ими.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки