LoveRead.info » Книги » Романы » Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер

Книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 18:01, 06-02-2023
Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер
06 февраль 2023
Автор: Ксения Винтер Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Сиреневая госпожа поместья Лундун - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Скучная серая жизнь Татьяны внезапно оборвалась, и лежать бы ей в деревянном гробике, если бы не воля случая, перенёсшего её мало того, что в другой мир, так ещё и в чужое тело. Казалось бы, вот он, второй шанс — наслаждайся. Однако вторая жизнь может закончиться ещё быстрее, чем первая, если кому-нибудь станет известно, что Татьяна заняла чужое тело, ибо наказание за это — смерть. К счастью, выход есть: выйти замуж. Только где этого самого мужа найти? Впрочем, у наследницы поместья Лундун, как оказалось, проблем с кавалерами нет. Осталось только выбрать подходящего, ничем не выдав свою "иномирность".

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 92
    Перейти на страницу:
    привыкнуть.

    — С завтраком придётся немного повременить, — предупредила я. — Первый молодой господин горы Абора вместе с наставником собирался покинуть поместье Лундун на рассвете, как только откроют главные ворота. Я намерена попрощаться с ним.

    Мне показалось, или на губах Чалы на секунду промелькнула улыбка? Сложно было сказать наверняка, потому что лицо девушки практически сразу же приобрело нейтрально-вежливое выражение, присущее всем здешним обитателям.

    Видимо, практика всё же взяла своё: мне удалось достаточно быстро справиться с цэхинем, и даже распутывание завязок на фурди не превратилось в сизифов труд. Впрочем, стоило мне остаться лишь в нательном белье, как Чала, слегка нахмурившись, сказала:

    — Шиануся, вы не совсем верно застегнули крючки.

    Девушка приблизилась ко мне и принялась аккуратно перецеплять крючки, крепящие отрез ткани на груди.

    — Они должны располагаться на расстоянии мизинца друг от друга и от края ткани, — сообщила Чала, — и образовывать прямую линию. У вас есть зеркало, чтобы проверить правильность их расположения.

    — Благодарю.

    С фурди всё тоже прошло не совсем гладко.

    — Левая лента должна быть всегда сверху, — сказала Чала, сосредоточенно наблюдая за моими мучениями со шнуровкой. — Узлы и переплетения могут быть любыми, но обязательно одинаковыми.

    «И почему раньше мне никто об этом не сказал?» — с лёгким раздражением подумала я.

    Благодаря подсказкам Чалы мне удалось совладать с собственной одеждой — хотя на крючки на цэхине, расположенные по всей длине бокового шва, я потратила убийственно много времени, — и настала очередь волос. Поскольку на долгую возню уже не оставалось времени, я распустила заплетённую ночью косу, прошлась несколько раз гребнем по волосам, а затем решила немного схитрить: собрав волосы в высокий хвост на макушке, я завязала их шнуром, а затем заплела новую косу, переплетая пряди со шнуром, в конце закрутив всё в пучок и скрепив изящной шпилькой в виде цветка.

    — У вас очень хорошо получилось, — одобрила Чала, — но откуда вы знаете эту причёску? Я ни разу вам её не делала.

    — Видела у кого-то, — расплывчато ответила я. — Идём.

    Выйдя на крыльцо, я улыбнулась Мартнейту, ещё не сменившемуся после ночного дежурства, и поприветствовала его по всем правилам. Мужчина ответил мне тёплым взглядом и глубоким поклоном.

    — Мы идём к главным воротам, — на всякий случай проинформировала я его.

    — Вы собираетесь покинуть город, госпожа? — уточнил Мартнейт.

    — Нет, только попрощаюсь с Первым молодым господином горы Абора, а потом отправлюсь на занятия в лин.

    Посчитав на этом свой долг по проявлению вежливости выполненным, я уверенно направилась в сторону дороги, ведущей за пределы зейхана.

    Мои расчёты оказались необычайно точны: Эльтайн со своим наставником как раз прощались с Вастом, когда я нагнала их возле самого пропускного пункта.

    — Сиреневая госпожа, — юноша выглядел удивлённым, увидев меня, но при этом я видела, как озарились радостью его глаза. Выполнив жест-приветствие, Эльтайн поклонился мне. — Не ожидал увидеть вас ещё раз до нашего отъезда.

    — Госпожа, — Вэлтейн наградил меня каким-то странным, нечитаемым взглядом, прежде чем выполнить традиционное приветствие.

    — Первый молодой господин горы Абора, чатьен Вэлтейн, чатьен Васт, — я поклонилась всем троим по очереди, прежде чем полностью сосредоточила внимание на потенциальном женихе. — Мне захотелось пожелать вам лёгкой дороги.

    На лице Эльтайна расцвела мягкая улыбка, делая его ещё привлекательней.

    — Благодарю, госпожа, — тепло отозвался он. — Я ценю ваше внимание. — В карих глазах на мгновение отразилась тревога. — Вы плохо спали ночью? Выглядите уставшей.

    — Увлеклась чтением и не заметила, как пролетело время, — успокоила я его. — Нет причин для тревоги.

    — Не стоит пренебрегать отдыхом, — в каждом слове Эльтайна так и сквозила забота.

    — Не буду, — охотно пообещала я. — Полагаю, увидимся через два месяца?

    — Да, — Эльтайн улыбнулся. — Делегация горы Абора прибудет на Большой Совет точно в срок.

    — С нетерпением буду ждать возможности познакомиться со Вторым молодым господином горы Абора.

    В этот момент страж на воротах привёл в движение механизм, опускающий подъёмный мост. До недавнего времени наличие данного механизма в месте, где нет ни реки, ни рва, казалось мне странным. Однако вчера, читая географический атлас, я узнала, что вокруг стен Краца по всему периметру закопаны «разрывные» бомбы: в случае осады города они активировались, образовывая глубокий ров, перебраться через который и поможет этот подвесной мост. Ну и, плюс, выбить такую «дверь» чуть сложнее, чем обычную.

    Дождавшись, пока Эльтайн с наставником выйдут за ворота и скроются из виду, я повернулась к чатьену Васту.

    — Как ваше самочувствие? — участливо спросила я.

    — Прекрасно, — коротко бросил тот. — Пойдёмте со мной, госпожа. Нас ждут занятия.

    Чересчур холодный тон, которым это было сказано, мне совершенно не понравился. Очевидно, я уже успела чем-то огорчить, а возможно, даже и разозлить мужчину. Только вот чем и когда? Теряясь в догадках, я покорно последовала за чатьеном до лекарского павильона. Чала, естественно, шла за мной следом, в присутствии Васта изображая безмолвную тень.

    — Чатьен Васт, вы не будете возражать, если Чала приготовит нам завтрак? — осторожно спросила я.

    — Не буду, — последовал лаконичный ответ.

    — Чала, будь добра, займись завтраком, — повернувшись к служанке, попросила я, — на четверых. — Я обратилась к чатьену. — У вашего пациента нет ограничений в еде?

    — Никаких.

    — Что-нибудь лёгкое и питательное, — добавила я, вновь обращаясь к Чале. — Потом до обеда можешь быть свободна — я останусь здесь.

    Чала поклонилась и отправилась на кухню выполнять поручение. Я же прошла в гостиную и опустилась на один из диванов, чинно сложив руки на коленях. Васт, ожидаемо, проследовал за мной. Беззвучно закрыв за собой дверь, он начертил в воздухе хорошо знакомый мне знак, который я про себя именовала руной тишины — теперь, даже если мы будем кричать и разносить комнату, никто ничего не услышит.

    — Ты ведёшь себя неподобающе для Сиреневой госпожи поместья Лундун! — в голосе чатьена звенела сталь, а от его обычного безмятежного спокойствия не осталось и следа. — Эльтайн мне всё рассказал!

    Я вопросительно приподняла бровь: интересно, что такого рассказал племянник, что Васт едва ли не огнём плюётся? Долго гадать, к счастью, не пришлось. Мужчина сам поведал причину своего гнева.

    — Ты позволила ему называть себя по имени! — Васт замер возле окна, очевидно, даже в разгневанном состоянии стараясь делать всё возможное, чтобы не испугать меня — это не могло не радовать. Мне бы не хотелось устраивать спарринг, всё-таки мы с чатьеном находимся в несколько разных весовых категориях.

    — Ты тоже называешь меня по имени, — напомнила я. — И я тебя называю по имени. Более того, мы с тобой ещё и общаемся на «ты», что и вовсе нарушает всевозможные правила приличий. Однако что-то по этому поводу ты

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки