LoveRead.info » Книги » Романы » Снова с тобой - Кэтрин Смит

Снова с тобой - Кэтрин Смит

Книгу Снова с тобой - Кэтрин Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 15:44, 09-05-2019
Снова с тобой - Кэтрин Смит
09 май 2019
Автор: Кэтрин Смит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Снова с тобой - Кэтрин Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Сердце Октавии Во-Давентри принадлежало Норту Шеффилду, знаменитому лондонскому сыщику, однако ради семьи она должна вступить в брак по расчету.Когда богатый жених узнал, что Октавии угрожает опасность, он нанял Норта охранять невесту. Любовь, которую Октавия старалась забыть, с новой силой вспыхнула в ее сердце…Но она поклялась хранить верность будущему мужу, да и гордый Норт помнит о своем долге. Так что же окажется сильнее — честь или любовь? Что одержит верх — доводы рассудка или закон страсти?
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
    Перейти на страницу:

    Норта озарило.

    — Мисс Генри.

    Губы графа расползлись в улыбке, а в глазах зажегся огонек.

    — Именно. Так что вы оказали мне услугу, Шеффилд. Теперь моя очередь.

    Это было справедливо.

    — Согласен. Благодарю.

    Спинтон протянул Норту чек:

    — Во-первых, возьмите это и пообещайте мне кое-что.

    — Что именно?

    — Наймите себе камердинера. Мы не можем позволить вам выглядеть в свете дикарем.

    В первый раз за несколько дней Норт расхохотался. Искренне расхохотался. Потому что появилась надежда.

    Может быть, он получит все, о чем мечтал. Может, найдет свое настоящее место.

    И может быть, всего лишь может быть, они с Октавией наконец будут вместе.


    Глава 18

    Он заставлял ее ждать.

    Посмотрев на часы, стоявшие на каминной полке, Октавия принялась за второй стакан бренди. Ужин уже давно закончился, и Спинтон утащил Беатрис в гостиную, чтобы преподнести ей хорошие новости. Они все еще оставались там, занимаясь бог знает чем.

    Наконец хоть кого-то осчастливили.

    — К вам мистер Шеффилд, миледи.

    Господи, Октавия даже не слышала, как постучал дворецкий.

    — Пусть войдет.

    Норта, судя по всему, опоздание ничуть не беспокоило.

    — Много же тебе потребовалось времени, — заметила она, как только за ним закрылась дверь.

    Не желая раскаиваться, он лишь приподнял бровь.

    — У меня были дела.

    — У тебя всегда дела. — Одним глотком Октавия допила остатки.

    — Это какой по счету? — спросил он, когда она снова взялась за графин.

    Не удостоив Норта взглядом, она сосредоточилась на процессе наполнения стакана.

    — Третий. Тебе налить?

    — Лучше налить.

    Держа по стакану в каждой руке, Октавия повернулась и увидела, что Норт уже сидит в кресле. Он казался слишком большим, слишком мускулистым, слишком тяжелым для такой хрупкой конструкции.

    Октавия сунула ему в руки стакан, уселась в кресло напротив и, хотя сгорала от нетерпения, стала ждать, когда Норт нарушит молчание.

    Наконец он не выдержал:

    — Почему ты не сказала, что разорвала помолвку со Спинтоном?

    Ага, значит, Спинтон шило в мешке не утаил. Она предпочла бы сама рассказать все Норту.

    Октавия подчеркнуто беззаботно пожала плечами:

    — Мне показалось, тебе все равно.

    Норт удивился, а потом прищурился:

    — А почему тебе так показалось?

    Он произнес это холодно, но она понимала, что за этим кроется. Она отлично знала его. Костяшки пальцев побелели — с такой силой он стиснул стакан в руке. Нет, Норту было совсем не все равно.

    — Ты же сказал, чтобы я вышла за него. — Она заговорила сладко-сладко и невинно.

    Выражение лица у Норта не изменилось.

    — Никогда такого не говорил.

    — Ты сказал мне, чтобы я вышла замуж. А еще ты сказал, чтобы я убиралась прочь из твоей жизни.

    — Я — осел.

    Октавия поперхнулась и закашлялась.

    — Не собираюсь тебя разубеждать.

    Его взгляд был твердым, глаза — ясными и чистыми, как летнее небо.

    — А ты — безголовая, безответственная дуреха, если вздумала отправиться к Харкеру.

    Она улыбнулась в ответ:

    — И с этим не буду спорить.

    Какое-то время они просто сидели в молчании, разглядывая друг друга и потягивая бренди.

    Первой сдалась она. В этом не было ничего необычного. Удивительно, что ей удалось так долго продержаться.

    — Мне просто хотелось помочь тебе, Норри. Хотелось доказать, что ты не один.

    Норт зажмурился. Лицо исказилось от острого желания.

    — Спасибо, — вдруг шепотом сказал он.

    Она ожидала чего угодно — криков, ругани, гнева, но только не благодарности.

    Поэтому Октавия сказала первое, что пришло на ум:

    — Всегда пожалуйста.

    Норт пересек мизерное расстояние между ними и опустился перед ней на колени. Ухватившись за подлокотники, Норт придвинул ее к себе вместе с креслом.

    — Если ты еще хоть раз так меня испугаешься запру тебя на чердаке и не выпущу, пока ты не превратишься в старую калошу. Я ясно выразился?

    Она не удержалась и усмехнулась, несмотря на мрачность его тона.

    — Да, Норри.

    — Отлично. — Норт дотронулся до ее щеки. — Господи, как я рад, что с тобой ничего не случилось, Ви.

    А потом он завладел ее ртом, и Октавия не успела придумать, что сказать в ответ. Ее губы приоткрылись, встречая его язык. От него отдавало вкусом бренди, вкусом мужчины и еще чем-то, что она боялась больше никогда не ощутить. Это был вкус ее драгоценного Норри.

    Ее руки оказались у него под сюртуком, ощущая жар и силу тела через рубашку и жилет.

    Норт погладил ее лицо, шею, плечи. Его пальцы прошлись по спине. Пока Октавия возилась с пуговицами на его жилете, он расстегивал крючки на ее платье.

    Она ласкала его язык своим языком. Пила Норта, как пьют воду, и все равно не могла напиться.

    Оторвавшись от ее губ, он скинул жилет и отбросил в сторону рубашку.

    Норт был само совершенство. Во всем мире не было ничего прекраснее этих массивных плеч, этой мощной, как крепостная стена, груди. И все это принадлежало Октавии.

    — Как ты хорош! — выдохнула она. От бренди и от желания заплетался язык.

    Норт улыбнулся и потянул ее платье с плеч.

    — Только хотел сказать тебе то же самое.

    Норт стянул с нее платье и отбросил в сторону, чтобы оно не путалось в ногах. За платьем последовала рубашка. И теперь Октавия сидела в кресле — парчовая обивка холодила кожу — только в подвязках и чулках. Их он оставил. Наверное, ему так нравилось.

    — Какая красота! — прошептал он, проведя руками по ее бедрам, а потом поднялся выше. Ее груди теперь лежали у него в ладонях. Большими пальцами он потер соски, и Октавию горячей волной затопило желание. Она невольно застонала. Не в силах отвести взгляд, она наблюдала, как под его лаской розовые соски темнели, твердели, становясь похожими на маленькие камешки. Они просто просились к нему в рот. Ей хотелось, чтобы Норт пососал и помял их, чтобы они зазвенели от наслаждения и боли.

    Словно услышав ее мысли, он взял один сосок в рот, поиграл с ним языком, слегка покусал, и Октавия замотала головой и прижалась к Норту, чтобы он не смог прекратить эту сладостную пытку. В глубине билось желание, которое мог утолить только он один.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки