LoveRead.info » Книги » Романы » Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Книгу Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 21:42, 11-05-2019
Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем! Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но - привлекательным безумцем! И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений - и каждый любовник? Страсть - это безумие. Жажда опасности - это безумие. Но какое же это прекрасное безумие!
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
    Перейти на страницу:


    Объясню, каким образом попали ко мне эти страницы. Один строительный подрядчик из Галвестона, по имени Кларк Суинсон, обратился сначала к моему соседу по дому, Милтону Пиви, а потом ко мне. Ему надо было перевести двойной листок из старинного французского дневника, который он нашел, ремонтируя чей-то коттедж. Суинсон подозревал, что эти страницы принадлежат перу Жана Лаффита, и умолял меня никому не рассказывать о его находке. Он даже предложил поделиться со мной возможной прибылью.

    Разумеется, я согласился и начал утомительное изучение рукописи. Для начала я сделал лабораторный анализ маленького фрагмента пергамента, определив возраст бумаги и чернил. Потом я отправился в Либерти, заказал копию дневника и тайком сравнил страницы, которые дал мне Суинсон, с оригиналом документа. Вскоре я пришел к выводу, что это те самые страницы, которых не хватает в дневнике Лаффита. Я сделал перевод инструкции и таким образом узнал, где зарыты сокровища. В конверте лежит текст перевода с подробным описанием этого места.

    Тереза, я от души надеюсь, что мои изыскания не подвергли твою жизнь опасности. Дело в том, что Кларк Суинсон таинственным образом исчез, и это меня очень тревожит. Я чувствую себя слегка виноватым, продолжая поиски сокровищ без него. Но если со мной что-нибудь случится, я хочу, чтобы ты, Тесс, получила мою долю. К сожалению, у меня мало времени, и я не могу объяснить тебе все. Возможно, мне придется на время уехать из страны и дождаться, когда все уляжется. Милтон рвет и мечет: он догадывается о наших с Кларком делах и злится, что мы не желаем брать его в долю. Он возненавидел меня еще и за то, что я увел у него Келли. Но, узнав, что он закатывал ей жуткие скандалы и даже бил ее в приступе ревности, я решил оградить ее от этого чудовища: по моей просьбе она уехала за границу. А что касается этого подлеца Милтона, то он не заслуживает даже сотой доли сокровищ…

    Тереза, если ты будешь читать эти строки после моей смерти, пожалуйста, постарайся найти клад Лаффита и отдай половину Кларку Суинсону или его матери. Береги наших родителей.

    С любовью, Фрэнк.


    Смахнув с глаз слезы грусти и облегчения, Тереза сложила письмо и еще раз просмотрела страницы старого дневника, а потом прочла перевод Фрэнка, который оказался последовательной и подробной инструкцией к поиску галвестонских сокровищ, зарытых на западном берегу.

    По крайней мере теперь она знала точно, что Фрэнк не убивал Кларка Суинсона, и главное, что ей надлежало сделать, — это показать письмо полиции. Тем самым она разгласит тайну сокровищ, и правительство наверняка заберет их себе, но сокровища и раньше ее не интересовали, а сейчас и подавно. Главное — Фрэнк… и Чарлз, человек, который предал ее доверие.

    Мысли Терезы прервал шум распахнувшейся входной двери. Она в страхе закричала, увидев, что в ее дом вломилась банда Маноло. Лица всех троих были решительны и свирепы. Маноло держал в руке нож, у Фредди из-за пояса торчал револьвер.

    Испуганная Тереза вскочила с дивана и бросилась к черному ходу. Но Маноло оказался проворнее. Он нагнал ее и схватил за волосы, намотав их себе на кулак. Она завизжала от боли и ужаса.

    — Привет, крошка! — ухмыльнулся мексиканец, помахивая у нее перед носом ножом.

    Тереза попыталась вырваться.

    — Черт возьми, что ты делаешь? Отпусти меня и убирайся вон!

    Не обращая внимания на ее возмущенные крики, он выволок ее на середину комнаты.

    — Нет, женщина, сначала мы уладим кое-какие дела. — Он повел ножом в сторону Фредди: — Закрой дверь, живо!

    Фредди с усмешкой захлопнул дверь и подпер ее креслом. Тем временем Маноло заметил на кофейном столике конверт. Он оттолкнул Терезу и схватил его.

    — Я вижу, Фрэнки прислал тебе привет? — торжествующе спросил он.

    — Отдай! — крикнула она, потирая голову. Маноло толкнул ее на диван.

    — Заткнись, женщина! Могла бы и догадаться, что мы так просто от тебя не отстанем. Мы следили за тобой и твоим любовничком и видели, как вы выходили с почты.

    Тереза съежилась на диване. Маноло порылся в конверте и достал перевод Фрэнка.

    — Смотри-ка, — обратился он к Фредди, — старина Фрэнки оставил нам карту с указанием места, где зарыт клад.

    — Классно! — обрадовался Фредди.

    — Ну что, парни, рванем за сокровищами? — предложил Гектор, потирая руки.

    — Не спеши. — Отложив бумаги, Маноло рывком поднял Терезу на ноги и опять помахал у нее перед носом ножом. — Сначала я поквитаюсь с этой дамочкой — пусть знает, как распускать язык! Впрочем, может быть, она захочет расплатиться со мной более приятным способом? — добавил он с гнусной ухмылкой.

    Приятели Маноло весело заржали.

    — Я скорее утоплюсь, — прошипела Тереза.

    — Мы можем удовлетворить ваше желание, леди, — издевательски предложил Маноло.

    Внезапно что-то ударило во входную дверь, и все четверо обернулись на звук. Человек на крыльце пытался сдвинуть кресло. Маноло дал знак Фредди, тот быстро отошел в угол и выхватил из-за пояса револьвер. В следующую секунду дверь распахнулась, и в комнату влетел Чарлз с пистолетом на изготовку. Тереза пыталась привлечь его внимание, дергая головой в сторону Фредди, который стоял у него за спиной.

    — Знаешь, милая, мне уже надоело тебя спасать! — объявил Чарлз, к несчастью, не успевший заметить ее отчаянных сигналов.

    Пока он говорил, Фредди рванулся вперед и ткнул Чарлза в спину дулом револьвера.

    — Брось пушку! — приказал он.

    Чарлз помедлил, на лице его отразилась растерянность. Маноло встряхнул Терезу за плечи и приставил нож к ее горлу.

    — Брось пушку, парень, или я перережу горло этой сучке! — крикнул он.

    Но Чарлз все еще колебался, не зная, на что решиться.

    — Я не шучу, парень! — рявкнул Маноло и царапнул Терезу лезвием. Она поморщилась.

    Чарлз шагнул вперед, побледнев от гнева.

    — Отпусти ее! — прорычал он.

    — Брось пушку, тебе говорят! — повторил Маноло.

    Чарлз бросил оружие на пол.

    Фредди подхватил пистолет Чарлза, и бандитская троица издала дружный победный вопль.

    — Идемте копать клад! — опять предложил Гектор. Маноло все еще держал нож у горла Терезы.

    — Сначала разберемся с этой парочкой. Их нельзя так оставлять: они настучат копам.

    — Разбирайся скорее, — бросил Фредди скучающим тоном.

    Маноло нерешительно перевел взгляд с Терезы на Чарлза.

    — Не хотелось бы вешать на себя мокруху… — протянул он.

    Его дружки презрительно фыркнули.

    — Ты мужик или баба? — спросил Фредди.

    — Что, струсил? — ухмыльнулся Гектор.

    — Ничего я не струсил! — возмутился Маноло. — Но если мы застрелим или прирежем этих двоих, у нас могут быть крупные неприятности.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки