LoveRead.info » Книги » Романы » Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Книгу Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 21:42, 11-05-2019
Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем! Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но - привлекательным безумцем! И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений - и каждый любовник? Страсть - это безумие. Жажда опасности - это безумие. Но какое же это прекрасное безумие!
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
    Перейти на страницу:

    Тереза обняла свою двоюродную бабушку и виновато улыбнулась:

    — Бабушка Мейзи, прости, что мы без предупреждения. Вот, были неподалеку и решили заглянуть к тебе и тете Хэтч, а заодно, если можно, воспользоваться твоим телефоном.

    — Конечно-конечно, милая. Только не думайте, что я отпущу вас без угощения. — Она обернулась к Чарлзу и протянула ему худую руку: — Я рада, что мы снова встретились, дорогой мой.

    Он пожал старушке руку и, нагнувшись, поцеловал ее в щеку.

    — Я тоже рад, миссис Эмбраш.

    Довольная, Мейзи пригласила их в дом.

    — Прошу в гостиную. Там Лилиан и пастор с женой. Сейчас мы будем пить настоящий английский чай. Я испекла булочки, сдобные лепешки, кекс с изюмом и даже пирожки с клубникой. Так что хватит на всех.

    Услышав про пастора с женой, Тереза мысленно застонала. У нее совершенно вылетело из головы, что Мейзи ждала гостей.

    — У тебя вкусно пахнет, бабушка Мейзи. Но мы на минутку. — Она грустно осмотрела свое платье и добавила: — Как видишь, мы с Чарлзом не одеты для светского вечера.

    — Ерунда! Вы оба чудесно выглядите! — воскликнула Мейзи, идя вслед за ними. — И потом, это же Галвестон — почти тропики.

    — Спасибо за приглашение, миссис Эмбраш, но мы в самом деле спешим, — вставил Чарлз.

    Мейзи расхохоталась и погрозила ему пальцем:

    — Знаю я, куда вы спешите, молодой человек. Вам, конечно, не терпится уединиться с моей внучатой племянницей!

    Чарлз смущенно улыбнулся в ответ.

    — Ну, вот мы и пришли, — сказала хозяйка дома, увлекая их в резной арочный проем. Гостиная была обставлена старинными креслами красного дерева и диванами, покрытыми чехлами из шелковой органзы в бело-голубую полоску. — Встречайте Чарлза и Терезу! — объявила она.

    Под перезвон чайной посуды трое присутствующих обернулись к вошедшим. У камина в кресле с высокой спинкой царственно восседала тетушка Хэтч, скромно причесанная, с запудренными синяками, в накрахмаленном платье из желто-зеленого ситца. По ее ухоженному виду было трудно догадаться, что она совсем недавно вырвалась из лап похитителя. Напротив Хэтч, на диване, сидели священник с женой — оба стройные, седовласые, миловидные. Мужчина был в традиционном пасторском облачении, женщина — в красивом темно-синем платье с кружевным воротником. На кофейном столике перед супругами красовался серебряный чайный сервиз, рядом стояли изящные тарелочки парижского фарфора.

    “Какая аристократическая обстановка! — восхитилась Тереза. — Но почему пастор с женой так странно смотрят на Чарлза? Мужчина растерянно усмехается, а женщина округлила глаза от удивления”.

    Она покосилась на Чарлза и увидела, что он тоже в замешательстве.

    — Чарлз! — вскричал мужчина.

    — Чаки! — воскликнула женщина.

    Тереза в недоумении переводила взгляд с супругов на Чарлза.

    — Чаки? — прошептала она. — Ты знаком с этими людьми?

    Но ее спутник ушел от ответа.

    — Привет, родители, — смущенно сказал он. Терезе показалось, что она ослышалась.

    — Родители?

    — Любопытный поворот сюжета, — сухо заметила тетя Хэтч, оглядев сначала удивленную супружескую чету, потом окаменевшее лицо Чарлза.

    — Чарлз, что происходит? — резко спросила Тереза. Он поморщился и отвел глаза в сторону. Обстановку разрядила Мейзи, которая радостно захлопала в ладоши и погрозила Чарлзу пальцем.

    — Ага! Недаром мне показалась знакомой ваша фамилия, молодой человек! Ну конечно! Вы сын пастора Эверетта!

    — Сын пастора? — вскричала потрясенная Тереза. Чарлз стоял, понурив голову, и смотрел себе под ноги. Между тем женщина вскочила с дивана, бросилась к Чарлзу и радостно обняла его.

    — Чаки, дорогой, вот так встреча!

    Он густо покраснел,

    — Мама, прошу тебя, не называй меня Чаки! Я же не персонаж из фильма ужасов.

    Она весело засмеялась, махая руками.

    — Ох, Чаки, то есть Чарлз, ты, как всегда, остришь! — Лучезарно улыбаясь, она обернулась к Терезе: — А кто эта чудесная девушка?

    — Тереза Фелпс, внучатая племянница хозяйки дома, — объявил Чарлз с явным облегчением.

    Жена пастора протянула Терезе изящную тонкую руку:

    — Добрый вечер, милочка.

    Тереза поздоровалась, отметив про себя тонкие черты лица женщины и ярко-голубые глаза, явно унаследованные ее сыном.

    — Очень приятно с вами познакомиться, миссис Эверетт.

    — Мне тоже, дорогая.

    К ним подошел пастор.

    — Так вы внучатая племянница Мейзи? — спросил он, глядя на Терезу с улыбкой. — И вы знакомы с моим сыном? Надо же, до чего тесен мир!

    Тереза сердито покосилась на Чарлза.

    — Вы правы, — выдавила она и, постаравшись сделать приятное лицо, протянула руку отцу Чарлза. — Рада нашей встрече, отец Эверетт.

    Он энергично пожал ей руку.

    — Я тоже, милая девушка. Должен заметить, у моего сына отличный вкус.

    — Спасибо, — пролепетала Тереза. Миссис Эверетт с укором взглянула на сына:

    — Чарлзу следовало познакомить нас раньше. Он всегда скрывает от нас своих подруг.

    — Я уверена, что у него есть на то причины, — сказала Тереза, одарив Чарлза язвительной усмешкой.

    Судя по его несчастному виду, удар попал в цель. Атмосфера в гостиной вновь опасно сгустилась, но, к счастью, Лилиан нарушила затянувшееся молчание.

    — Может быть, мы наконец перекусим? — недовольно пробурчала она. — Мейзи, твои пироги наверняка уже испеклись. Не сочтите за невежливость, но я проголодалась. Не забывайте, что последние дни я провела в плену, а мой похититель не баловал меня деликатесами.

    Пастор повернулся к Лилиан и сочувственно похлопал ее по руке.

    — Конечно, милая мисс Хэтч. Простите нас. Судя по тем немногим подробностям, которые вы рассказали нам о своих злоключениях, вы пережили немалое потрясение, и теперь вам просто необходимо подкрепиться. — Он кивнул в сторону Чарлза: — Просто мы с Одри не ожидали встретить здесь своего сына, да еще вместе с его девушкой!

    Лилиан взглянула на Терезу с плохо скрываемым негодованием:

    — Надо сказать, что девушка вашего сына имеет некоторое отношение к моему похищению.

    — Что вы говорите? — вскричал пастор.

    — Как странно… — добавила не менее озадаченная миссис Эверетт.

    — Ну хватит, тетя Хэтч, — пробормотала Тереза, пораженная бестактностью Лилиан.

    — Почему же хватит? Я только начала, — возразила Хэтч, возмущенно вздернув подбородок. — Дело в том, что Тереза связалась с бандитами и…

    — Послушай, Лилиан, с тех пор как ты вернулась домой, ты все время городишь какую-то чушь про мою внучатую племянницу, — вмешалась Мейзи, тоже явно смущенная. — Я не желаю обсуждать подобные вещи в присутствии гостей. К тому же мне трудно представить, что моя дорогая Тереза в чем-то замешана.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки