LoveRead.info » Книги » Романы » Блондинки от "Бергдорф" - Плам Сайкс

Блондинки от "Бергдорф" - Плам Сайкс

Книгу Блондинки от "Бергдорф" - Плам Сайкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 03:07, 12-05-2019
Блондинки от "Бергдорф" - Плам Сайкс
12 май 2019
Автор: Плам Сайкс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Блондинки от "Бергдорф" - Плам Сайкс читать онлайн бесплатно без регистрации

Они нахалки и хищницы до мозга костей. Они используют мужчин ради денег, карьеры или просто ради секса, а потом вышвыривают их, как надоевшие игрушки. Каждая из них готова не глядя променять "хорошего парня" на бокал шампанского "Дом Периньон" и брючки от Хлоэ. Тупые блондинки? Это устарело! На Парк-авеню наступила новая эра блондинок, знающих, чего они хотят от жизни и... от мужчин! Героиням "Секса в большом городе" придется потесниться... "Блондинки от Bergdorf" сметут их с дороги! Teen Vogue Женская проза в стиле от-кутюр! Кэндес Бушнелл
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:

    Мне было совершенно все равно, поскольку я не собиралась ловить никаких парней с замками. Но тут до меня дошло, что Чарли, возможно, не слишком рассердится, когда я отдам ему золотую коробочку, если при этом я буду неотразима и покажу изрядную часть ноги. Да, если можете отвлечь мужчину от его истинной цели какой-нибудь модной штучкой, обязательно сделайте это.

    Поэтому я поскорее надела шелковое платье. Уже почти час, и нам нужно спускаться вниз.

    — Выглядишь восхитительно, — кивнула Джулия, которая сама смотрелась не хуже в прямом платье фисташкового цвета от Нарсизо и панцире из жемчугов.

    — Спасибо, — сказала я, незаметно вынув коробочку из сумки и спрятав ее в театральную сумочку. — Пойдем, а то мамочка с ума спятит.

    — Дорогая! Йо-о-о-хо-о-о! Сюда!

    Мама махала рукой мне и Джулии из тенистого уголка под тентом в глубине сада. Праздник был в самом разгаре — идеальная картинка английской сельской жизни. Гости оживленно общались, попивая «Пиммз»[79]на заднем газоне. Должна отдать должное мамочке, она проделала огромную работу. Декорировала весь сад строго по Томасу Гарди — одна из ее любимых тем. Повсюду стояли маленькие деревянные скамьи, а на столах красовались стеклянные кувшины с простенькими цветочками: люпинами, мышиным горошком, подсолнухами. Папочка был в своем репертуаре. В любимом костюме из ткани в крепированную полоску, окруженный ордой длинноногих дочерей-подростков своих приятелей, он, очевидно, веселился вовсю. Как и предсказывала мамочка, солнце жарило, как на пляже в Майами. Не будь на душе так тяжело, я бы тоже расслабилась.

    Мы с Джулией проворно цапнули с подноса два «Пиммза» и пошли к мамочке. На ней были кремовый костюм и шляпа. (Мамочка надевает шляпу при малейшей возможности. Вообразите только…)

    Она выглядела слишком разряженной, впрочем, как и мы с Джулией: на большинстве женщин были потрепанные соломенные шляпки и древние платья, когда-то считавшиеся нарядными, как принято у британского высшего общества на приемах в саду.

    — Господи, неужели эти люди никогда не слышали о модах? — ахнула Джулия, когда мы пересекали газон.

    — Джулия, англичане считают моду чем-то неприличным, — пояснила я.

    — Какая жалость, — трагически прошептала она.

    — Дорогая, ты нанесла крем-основу? — спросила мамочка.

    — Вообще-то нет. Слишком жарко.

    — Джулия, ты неотразима. Кто шил это потрясающее платье? — спросила мамочка, и не успела Джулия ответить, как она взглянула куда-то вдаль и промурлыкала: — Ах, граф-ф-ф-иня!

    Я сжалась. Все это так унизительно!

    — Как приятно видеть вас! «Пиммз»?

    Мы с Джулией повернулись. К нам подходила Кэролайн. Ну, настоящий, стопроцентный, неброский английский шик: мужские брюки и прозрачная индийская шаль, элегантно накинутая на плечи.

    — Брук, зовите меня Кэролайн, пожалуйста.

    — Кэролайн. «Пиммз»? — просияла мамочка.

    — Здравствуйте, девушки. Какие прелестные платья.

    — Спасибо. Вы тоже выглядите обалденно, — кивнула Джулия.

    — Джулия, расскажи нам о своей свадьбе. Кому ты заказала платье? — допрашивала мамочка.

    Мои мысли почему-то расползались, и я никак не могла сосредоточиться. Где Чарли?

    — Ну… я еще сама не решила, но на сегодняшний день это Оскар де ла Рента, Валентино, Маккуин и Зак Позен. Надеюсь, позже все прояснится.

    — Значит, остальные обидятся? — спросила Кэролайн.

    — Возможно, — с милой улыбкой ответила Джулия. — Но, понимаете, я действительно очень избалована, очень богата и чрезвычайно хороша собой, поэтому делаю все, что хочу. — И, увидев потрясенное лицо Кэролайн, добавила: — Все о'кей, не стоит меня жалеть. Я люблю себя такой, какая есть.

    — А где у нас именинник? — переменила тему Кэролайн.

    — Именинник курит с молодыми девчонками. А ваш малыш? Надеюсь, уже в дороге? — в свою очередь, спросила мамочка.

    — Он просил передать привет и извинения. К сожалению, ему пришлось утром вылететь в Лос-Анджелес.

    — Так скоро после похорон? — выпалила мамочка, не скрывая разочарования.

    — Он только что закончил фильм, и, похоже, кто-то хочет поговорить с ним насчет нового. Сказал, что должен лететь. Вы же знаете, каковы эти американцы, когда Речь заходит о бизнесе. Ужасно бесцеремонны, — подчеркнуто заметила Кэролайн.

    Так Чарли не придет! Какое несчастье, значит, теперь и не извинишься!

    Мне вдруг стало не по себе. Тревога и раздражение не давали покоя.

    — Джулия, пойдем выпьем шампанского, — попросила я, многозначительно кивнув в сторону.

    — Что случилось? — шепнула она.

    — Мы сейчас вернемся, мамочка. — Я взяла Джулию за руку и увела из-под тента.

    Мы прокрались в кухню. Тут было жарко, как в аду, потому что мама потребовала, чтобы купили плиту «Ага»[80], как у всех нормальных богатых англичан. Похоже, здесь все помешаны на этих плитах, как американцы, которые что-то собой представляют, на холодильниках во всю стену. Беда в том, что «Ага» всегда включена, даже летом, так что мы умирали от жары, но зато хотя бы остались одни.

    — О Боже, Джулия, что мне делать? — едва не плакала я.

    — О чем ты? И почему задыхаешься? — всполошилась Джулия.

    — Его здесь нет!

    — Кого?

    — Чарли.

    — И что?

    — Но как же я извинюсь? Попрошу простить за то, что была груба, и все такое?

    И хотя я со страхом думала о нашем сегодняшнем свидании, вдруг обиделась, что Чарли не пришел. Мне почему-то стало не все равно!

    — Пошли ему электронное письмо, — предложила Джулия.

    — Это будет ужасно невежливо. Если действительно хочешь извиниться, нужно делать это лично.

    — Ты совершенно одержима им.

    — Ничего подобного! Но что мне делать? — зарыдала я, бегая по кухне.

    — Почему тебе вдруг приспичило извиняться лично? Ты влюблена в него по уши, или что?

    — О, Джулия, дело не в этом. Просто мне гадко сознавать, что вчера я была такой идиоткой. Пусть он видит, что я взрослая, способна отвечать за свои поступки, что я хороший человек, и все такое.

    — Кому мозги пудришь? Ты без ума от него!

    — Джулия! Это куда хуже, чем ты думаешь! Вчера я кое-что стащила из библиотеки.

    — Нет! Неужели что-то из фамильных драгоценностей?!

    — Коробочку для пилюль.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки