LoveRead.info » Книги » Романы » Лучик надежды - Миранда Дикинсон

Лучик надежды - Миранда Дикинсон

Книгу Лучик надежды - Миранда Дикинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 21:19, 24-05-2019
Лучик надежды - Миранда Дикинсон
24 май 2019
Автор: Миранда Дикинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Лучик надежды - Миранда Дикинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэтти переживает не лучшие времена: недавно умер дедушка, изменил любимый мужчина… Чтобы как-то отвлечься и сменить обстановку, Мэтти посещает дом престарелых. Там она знакомится со все еще элегантной и интересной певицей по имени Рэни Сильвер. Она была кумиром дедушки Мэтти, Джо… Рэни мечтает вновь выступить на сцене клуба «Пальмовая роща». Молодой и симпатичный совладелец клуба Гил предлагает свою помощь. Вместе они отправляются в путешествие. И за каким-то из неожиданных поворотов непременно окажется настоящая любовь…
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
    Перейти на страницу:

    Мэтти и Гил остались стоять в фойе отеля.

    – Как я понимаю, в нас она не нуждается… А ты, надеюсь, не планируешь снова залечь в спячку?

    – Нет, я уже выспалась по полной, спасибо. Давай лучше прогуляемся.

    Они вышли из отеля и направились по мокрым от недавнего дождя дорожкам и тротуарам к красивому рыночному городку Крикховеллу. После ливня воздух поражал своей свежестью. Аромат свешивающихся из корзин цветов, запах мокрой земли смешивались с дымом из печных труб коттеджей с серыми шиферными крышами. Мэтти очень любила Уэльс. Здесь сельская местность выглядела непривычно красочно после освежающего дождя. Хотя день был будним и дети учились в школе, город заполнили туристы, которых привлекали его красоты, обусловленные близким расположением к национальному парку Брекон-Биконс. Гил предложил зайти куда-нибудь выпить кофе, но Мэтти отказалась.

    – Мы уже несколько дней не вылезаем из комнат, отелей и автофургона, – запротестовала женщина. – Мы в красивом городе, в котором прежде не бывали. Тебе, кстати, кофеина на сегодня хватит. Давай просто погуляем?

    – Без кофеина я иногда бываю занудой, – предупредил Гил. – Я могу оказаться ужасной компанией.

    Мэтти улыбнулась в ответ, получая удовольствие от словесной игры.

    – Я согласна рискнуть.

    – Ладно. Только не говори, что я тебя не предупреждал.

    Гил взял ее за руку. Его пальцы нежно сомкнулись на ее ладони.

    – Все в порядке?

    Похоже, в этом мужчине таилось множество сюрпризов. Ранимость Гила Кендрика предстала милой неожиданностью. Даже теперь, когда Гил подсмеивался над собственным вопросом, Мэтти ощутила большую признательность. Она была уверена, что другие в нем этого не замечают. Мэтти словно бы очутилась на тайной тропке, вьющейся змеей вокруг горы, которую только она может исследовать.

    – Да. Спасибо, что беспокоишься.

    – Извини. Я уже давно ни с кем не ходил на свидание. Когда ты управляешь клубом, времени на свидания почти не остается. Не уверен, что помню, как себя надо вести.

    – Пока ты ни разу не облажался.

    – Ну, я очень этому рад. – И, глубоко вздохнув, мужчина улыбнулся. – Правда здесь замечательно? Мой брат постоянно восхищается этим уголком на Земле. Он часто приезжает сюда со своими приятелями покататься на горных велосипедах. Кажется, он останавливается где-то в Абергавенни. Кольм проводит там все выходные. Если бы не клуб, я бы тоже выбирался из Лондона при малейшей возможности.

    – Он всегда этим интересовался?

    – Кольм? Нет. Что-то вроде кризиса среднего возраста, вот только у брата все началось лет на десять раньше срока. Это я всегда был активным ребенком, когда рос. Странно, что ни говори: в течение последних лет мы словно бы поменялись местами.

    – Он старше тебя?

    – Мы одногодки.

    Мэтти взглянула на него.

    – Вы близнецы?

    – Двойняшки. Люди часто путаются, когда имеют с нами дело. Когда ты с ним познакомишься, то, боюсь, ты мне не поверишь, хотя я говорю чистую правду. Он старше меня на шесть минут, однако в нашей семье его старшинство никто не признавал. Кольм всегда был немного отстраненным, пассивным, возможно потому, что он уже выиграл приз «старшего брата» и ему не нужно было особо стараться. А вот я, наоборот, потратил полжизни на то, чтобы что-то кому-то доказать.

    – В моей семье быть старшим означало иметь сомнительную привилегию решать проблемы других. Моей сестре Джоанне пришлось через все это пройти. Я росла, радуясь тому, что на меня эти дела не сваливают.

    – Вы ладили друг с другом?

    – О да. Мы очень любим друг друга. Сейчас она живет у меня дома. Я очень рада, что могу общаться с племянницей и племянником. Пока я здесь, она работает у меня в магазине.

    Они вышли на тропинку, которая тянулась вдоль берега реки. Над ней низко раскинула свои ветви бузина.

    – Г-м-м-м… Сейчас Кольм держит для меня оборону на месте, поэтому я с нетерпением жду, когда смогу завтра вернуться домой…

    Глаза его расширились. Мужчина остановился и повернулся к Мэтти.

    – Я не говорю, что спешу уехать… расстаться… что бы это у нас ни было…

    Мэтти рассмеялась.

    – Все в порядке. Я тоже скучаю по размеренному течению своей жизни. В дороге, конечно, прикольно, но я хочу вернуться к тому, к чему привыкла.

    «Что бы только это значило?» – пронеслось в ее голове.

    После этого приключения все казалось возможным…

    – М-м-м… собственная постелька, – произнес Гил, словно описывал самую соблазнительную роскошь. – Твой сорт кофе с капелькой молока…

    – Ну и пакетики с приличным чаем, – согласилась Мэтти, получая удовольствие от шутки, пока ее пальцы удобно покоились поверх руки Гила. – И постель, в которой в последнее время спала только ты.

    – Да, подушки, которые не проглатывают твою голову целиком и не шуршат, соприкасаясь с твоей кожей. Легко ли сказать! Заворачивать в каждую наволочку кусочек картона, на котором хвастаются о том, что у тебя есть право «выбора». Неудобство или насилие – выбор небольшой.

    – Знаешь, я не обнаружила картонку в свою первую ночь, проведенную в Альнвике, – призналась Мэтти, вспомнив о неудобстве, которое она испытывала первые несколько часов, когда пыталась заснуть на тех подушках.

    – И ты так и не догадалась? Это просто уморительно.

    – Знаю. Такое узнаешь только в дороге.

    – Теперь ты говоришь как истинная профессионалка. Рэни будет тобой гордиться. – Пальцы Гила слегка сжали руку Мэтти. – Честно говоря, мне не хочется расстаться с тобой завтра. Может, продолжим идти и посмотрим, куда это нас приведет?

    Мэтти почувствовала опасность. В любую минуту это могло зайти слишком далеко. Желая защитить себя, женщина хихикнула.

    – Милая попытка. Тебе надо готовиться к концерту. В котором часу отходит твой поезд?

    – В половине пятого из Абергавенни. Надеюсь, к тому времени мы разберемся с Элис Дэвис.

    – Встреча назначена на десять утра, поэтому, думаю, так оно и будет. Рэни явно завидует ей, но высказывается об Элис очень тепло. Думаю, обойдется без осложнений, если миссис Сильвер будет хорошо себя вести.

    – Значит, она завидует Элис? – несколько саркастично усмехнулся Гил.

    – Да. – Мэтти не хотелось сейчас думать о поездке, но брошенный украдкой взгляд на часы подтвердил, что пришло время возвращаться. – Что же до…

    – Нет, не говори…

    – Гил! Мы должны.

    – Не говори этого! Не сейчас! – Он обнял Мэтти и принялся целовать. – Скажи, что задержка неизбежна…

    Мэтти хихикнула. Ей сейчас больше всего на свете хотелось спрятаться вместе с ним в этом красивом месте.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки