LoveRead.info » Книги » Романы » Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Книгу Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 18:02, 08-03-2026
Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
08 март 2026

Книга Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я, леди Энн Чествик, и с момента смерти моего отца, моя жизнь не стоит и гроша. Мачеха способна на все, лишь бы не позволить мне получить наследство. Меня отправляют в глушь, в старинное поместье среди гор и вересковых полей, где мне не от кого ждать помощи. Каждый день в землях Бладсворда превращается в выживание, и всем вокруг от меня что-то нужно. В каждой предложенной чашке может быть яд, в каждой протянутой руке — кинжал. Мало этого, на меня открыл охоту правитель местных земель. Сам Бладсворд, красивый и невозможно порочный, предлагает мне сделку, на которую не согласится ни одна порядочная леди. Но я очень хочу выжить и стать свободной. И узнать тайну «Соколиной башни». Поиграем, Владетель Бладсворд?

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 118
    Перейти на страницу:
    как скоро будет объявлена помолвка?

    — Я не стану затягивать.

    Этот разговор оставил у меня тревожность.

    Когда пригласили к столу, я была полностью поглощена своими мыслями и почти не чувствовала вкуса еды. Я складывала в уме и так, и эдак. И все равно не понимала, в какую игру играет владетель. Я не видела картины в целом. Поступки Райана казались хаотичными, нелогичными, иногда и вовсе лишенными смысла.

    Одно я знала точно, Бладсворду придется считаться со мной. Ему придется мне все рассказать.

    Обед протекал довольно обыденно, пока владетель, поднявшись с места, не взял слово:

    — Хочу разделить с вами приятную новость!

    Начало его речи совпало со сменой блюд. Как раз отворилась дверь, и я неволей покосилась в ту сторону, заметив, что за спинами лакеев проскользнула Джина и села за стол, вызвав осуждающий взгляд пожилой леди по соседству. Это неслыханное нарушение этикета, но мачеха выглядела… отвратительно. Может, ей дурно? Тогда зачем она вообще спустилась?

    — Вчерашний костер вышел особенным, как вы заметили, — продолжал Райан. — И это укрепляет меня в мысли, что я принял верное решение. С радостью сообщаю вам, что…

    У меня похолодело в животе.

    Нет. Он же не будет объявлять это сейчас? Я не готова!

    К слухам, шепоткам, к фальшивым поздравлениям, пристальному вниманию.

    Дрожащей рукой я взялась за крышку блюда, поставленного передо мной лакеем.

    Неожиданно я ощутила вес медальона на своей шее. Того самого, который, как я считала, потеряла в гроте. Холод напитанного магией золота ужалил грудь.

    — Леди, не трогайте! — раздалось рядом.

    Глава 66. Вынужденные показания

    Я испуганно отдернула руку. Холод сменился медленно тающим теплом, но медальон все еще ощущался на шее. Я перевела взгляд на выросшую рядом со мной темную, словно клякса, на фоне нарядных гостей фигуру телохранителя и только тут осознала, что воцарилась гробовая тишина.

    В полном ужасе, что появление охранника привлекло всеобщее внимание, подняла глаза, но присутствующие смотрели на владетеля. К Бладсворду, прервавшему свою речь, подошел другой тип в такой же амуниции, как и у моего стража. Он что-то докладывал Райану почти на ухо, и взгляд владетеля, устремленный на меня, мрачнел с каждым мгновением и становился все напряженнее. Желваки играли на скулах Бладсворда, а губы были сжаты в жесткую линию, не предвещавшую ничего хорошего.

    И чем дольше Райан смотрел на меня, тем ощутимее был вес невидимого медальона. Только когда Бладсворд отвернулся, чтобы отдать распоряжение своему бойцу, я почувствовала, что тяжелая цепь вновь стала почти невесомой, а потом и вовсе перестала давать о себе знать.

    Отпустив стража, владетель продолжил, как ни в чем не бывало:

    — Срочное донесение. Так на чем я остановился?

    Я удивленно захлопала ресницами и обнаружила, что блюда передо мной нет. Похоже, мой телохранитель позаботился о том, чтобы его унести.

    — Итак, с радостью сообщаю вам, что решил продолжить славный род Бладсвордов. Моя избранница — особа исключительных достоинств.

    На сей раз я не прятала глаза, а уставилась на владетеля, как и все шокированные гости, никак не ожидавшие подобного развития событий на рядовом празднике.

    Только мной владело не любопытство, я пыталась по лицу Бладсворда понять, что происходит.

    — Горд тем, что мое предложение приняла несравненная леди Чествик, — Райан озвучил то, что сейчас интересовал всех более всего, а именно личность невесты. Что ж, неудивительно, что известие было принято сдержанно. Для местных я была чужачкой, очевидно же, что большинство благородных семейств рассчитывали, что им удастся породниться с владетелем через своих дочерей. Не просто же так в Бладсворд-холл привезли столько юных прелестниц на любой вкус.

    Так что отсутствие восторга на лицах глав родов было объяснимым, однако все держали себя в руках. Все-таки за Райаном прочно закрепилась слава человека безжалостного и злопамятного. То, что я с этой стороной теперь уже жениха еще не столкнулась, не говорило ровным счетом ни о чем.

    И только одна персона не сдержала эмоций.

    Как только прозвучало мое имя, Джина издала придушенный возглас. Она побледнела сильнее прежнего и сидела, кусая губы.

    Я ожидала, что сейчас прозвучит традиционный тост, но прежде владетель добавил:

    — Хочу, чтобы каждый знал, что леди Чествик с этой минуты под моей личной защитой. Любой косой взгляд караться будет как личное оскорбление, нанесенное мне, не говоря уже о чем-то более серьезном.

    Неуместное звяканье вилки, выроненной в тарелку, прозвучало оглушительно. Это опять Джина опростоволосилась. Хотя после подобных слов я бы на ее месте просто сбежала, настолько веско прозвучало обещание владетеля.

    — Поднимаю бокал за невесту! За леди Чествик!

    Все послушно пригубили вина, а я порадовалась, что за себя пить не принято. Иначе я бы поперхнулась, ибо мне от Бладсворда достался такой горячий взгляд, что отметина на плече снова проснулась.

    Передо мной как раз поставили новое блюдо, но я поняла, что аппетит у меня испарился напрочь.

    Кроме того, спустя несколько минут, Бладсворд покинул стол и скрылся за дверями. А еще чуть погодя один из лакеев принес мне записку с уже знакомым почерком: «Через десять минут в холле».

    Притворившись, что я чересчур смущена сыплющимися поздравлениями, я с облегчением сбежала вслед за Райаном, которого и в самом деле обнаружила в холле, выслушивающего охрану.

    — Кто-нибудь еще видел тело? — резко спросил он, как раз когда я подошла.

    — Нет.

    — Вы знаете, что делать, — отпустил он бойцов, которые исчезли, словно растворились.

    — В чем дело? Какое тело? Что было с блюдом не так? — вопросы сыпались из меня, как горох из перезрелого стручка.

    Райан положил мне руки на плечи.

    — Охрана обнаружила тело лакея, который отвечал за передачу блюд из кухни в обеденный зал.

    Я пошатнулась.

    — Он… с ним…

    Пальцы владетеля бережно сжались.

    — Это еще не все, Энни. Твой десерт был украшен вот этим, — Бладсворд подвел меня к подоконнику, на котором обнаружилось блюдо, накрытое крышкой. Он приподнял блестящий клош, и я увидела пирожное, на вершинке которого красовался нежный цветок. Рука потянулась к нему, но Райан перехватил мое предплечье.

    — Так я и думал. Ты не видишь угрозы.

    — Но это же обычный эдельвейс, — удивилась я.

    — Энни, эдельвейсы в это время года не цветут. Это мастура. Она выглядит почти в точности, как эдельвейс, только вот она смертельно ядовита. Достаточно того, чтобы пыльца попала тебе на кожу, чтобы вместо обряда венчания мы проводили совсем другой.

    — Какой ужас! — отшатнулась я. — Я… я ведь почувствовала, что что-то не так, только не поняла в чем дело. Медальон, он как будто бы снова на мне…

    Взгляд

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки