LoveRead.info » Книги » Романы » Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Книгу Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 18:02, 08-03-2026
Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова
08 март 2026

Книга Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я, леди Энн Чествик, и с момента смерти моего отца, моя жизнь не стоит и гроша. Мачеха способна на все, лишь бы не позволить мне получить наследство. Меня отправляют в глушь, в старинное поместье среди гор и вересковых полей, где мне не от кого ждать помощи. Каждый день в землях Бладсворда превращается в выживание, и всем вокруг от меня что-то нужно. В каждой предложенной чашке может быть яд, в каждой протянутой руке — кинжал. Мало этого, на меня открыл охоту правитель местных земель. Сам Бладсворд, красивый и невозможно порочный, предлагает мне сделку, на которую не согласится ни одна порядочная леди. Но я очень хочу выжить и стать свободной. И узнать тайну «Соколиной башни». Поиграем, Владетель Бладсворд?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 118
    Перейти на страницу:
    многие говорили, что женой владетеля ей не стать. Однако, она до сих пор не отказалась от своей цели.

    — Женой владетеля? Смешно. Жена владетеля — никто. Фикция. Никакой власти, кроме эфемерного титула, — жестко отрезал Бладсворд, чем меня удивил.

    Леди Синтия не казалась мне номинальной фигурой в жизни земель. На задворках памяти замаячили слова, сказанные Торни о том, что владетели не женятся в привычном понимании. Дескать, брачный союз для них — пустое слово. А как же наследники?

    Но спросить об этом я не успела, потому что Райан продолжил:

    — Ты не знаешь, а Джина знает, кому в землях Бладсворд надевали подобный смоляной венец. Падшим женщинам.

    Я вскинула брови:

    — Тогда половина местных дам должны быть лысыми, учитывая количество бастардов.

    — Я все время забываю, что ты из Станхейма с его убогой моралью. Супружеская измена — обстоятельство, конечно, печальное, но оно — дело исключительно троих, ну или сколько там сложилось. Можно порицать или относиться к этому равнодушно, но устраивать какие-то гонения? И вы в Станхейме еще считаете, что это мы тут дикие? А вдруг мужа все устраивало? Лезть в постель к подданным я точно не стану. В землях Бладсворд падшей исконно называли мужеубийцу.

    От этих слов владетеля горло сковал холод, я с трудом выдавила сиплое:

    — Так моего отца…

    — Про лорда Чествика, в отличие от двух предшествующих мужей Джины, не знаю точно, но учитывая тенденцию…

    — Покровитель… — меня затошнило. — Но почему ничего не было обнаружено? Всегда же велось следствие…

    — А вот здесь стоит обратить внимание на нежную дружбу Джины и Суинфорда. Что еще их связывало, кроме сеновала, какое-то другое дело, благодаря которому, наш Освальд настолько доверился ей, что поделился подарками Хэмиша. Проклятья уже не обнаружить. Ты же знаешь, что они держатся исключительно заданный срок, а вот кристаллы… Кристаллы остаются. По свидетельству очевидцев, первому мужу Джина подарила булавку для галстука, украшенную невероятно красивым камнем с золотистыми вкраплениями. А второму удивительной красоты запонки…

    — Какой кошмар… — я силилась вспомнить, не дарила ли мачеха что-то отцу, но к сожалению, я видела его крайне редко, и при мне он не обсуждал ничего.

    — Судя по тому, что ты еще жива, больше ей кристаллов в руки не попадало. Хэмиш не дурак, подозреваю, он узнал, что Суинфорд дал Джине камни и остановил это. Не просто же так наш дорогой проклятийник приговорил ее. Твоя мачеха уже ходячий труп, просто еще не знает об этом.

    Я вспомнила разговор между Хэмишем и Суинфордом, который прочитала по воспоминаниям со шляпы, найденной Райаном.

    — Но… раз ты все знаешь почему она до сих пор на свободе?

    — Мне доложили только вчера. Дознаватель, прибывший расследовать убийство Тоби, поднял свои связи в Станхейме. Доказательств, которые я мог бы предоставить вашим следователям у меня нет, но здесь, в моих землях, Джина от наказания не уйдет. От того, чтобы заточить ее в подземелье, меня останавливает только одно. Тогда тебе придется вернуться в Станхейм и ожидать назначения нового опекуна. Это еще одна причина, по которой я объявил о нашей помолвке. Запрос на переход опекунства я уже направил владетелю Станхейма, но это займет какое-то время.

    Помолвка.

    Я не чувствовала себя невестой совсем.

    Даже никогда не надеясь на брак по любви, я все равно не думала, что помолвка будет вызывать у меня столь тягостное чувство.

    — А воспримет ли владетель ваш запрос всерьез? Вы же сами упомянули, что брак для вас пустая формальность. Как бы то ни было, я богатая наследница, и упускать капитал из земель владетель вряд ли захочет, пока не назначено другое лицо, именно владетель будет моим опекуном.

    — Энни, брак, как запись в официальных документах, не имеет силы, это правда. Тебе уже нашептали, что владетели не женятся, так? — понимающе кивнул Райан. — Все несколько сложнее, у владетеля не может быть жены, у него может быть только па…

    Стук в дверь прервал Бладсворда, и мне показалось, что он испытал облегчение, когда ему не пришлось договаривать. Я же от досады чуть не принялась грызть ногти.

    Сегодня был, наверное, первый раз, когда Райан говорил со мной без недомолвок. Однако мне столько еще всего было нужно знать!

    — Милорд? — за дверью раздался знакомый голос. Кажется, это был тот самый Соткинс, что в прошлый раз своим появлением не дал зайти Бладсворду слишком далеко. Честь мне в итоге это не спасло, зато я и тогда, и теперь осталась без ответов на главные вопросы. И меня это не устраивало.

    — Войдите, Соткинс, — подтвердил мои предположения Райан.

    Это означало, что разговор окончен? Я так не думала!

    Вскочив на ноги, я гневно уставилась на владетеля:

    — Мы не закончили, милорд!

    Застывший на пороге слуга явно не ожидал стать свидетелем того, как кто-то противоречит местному божеству.

    — Несомненно, — согласился Райан. — Мы вскоре продолжим. За тренировкой. Рекомендую вам выбрать удобный костюм, — он с улыбкой взял меня за руку и поцеловал пальцы, шепотом добавив: — Без костюма меня тоже устроит.

    Ни за что! Но знания из «Колдовской страсти» применю!

    «Правильно», — одобрили меня.

    Я развернулась, плеснув юбками, и собралась покинуть кабинет, но Райан меня окликнул:

    — Энни, будь осторожна. Через час. Я освобожусь всего через час. Постарайся не влипнуть.

    — Постараюсь, — сдержанно ответила я.

    — Мистресс, — посторонился Соткинс, вызвав у меня недоумение. Ах, да. Я же теперь невеста. Постоянно об этом забываю.

    Что ж. Стоит использовать это себе на пользу.

    Глава 69. Новые возможности

    Я таращилась в окно библиотеки, куда вернулась, чтобы скоротать время. Переодеваться во что-то смысла не было. Платье было достаточно удобным и несковывающим движений. Конечно, не настолько свободным, как местный национальный наряд, но более привычным.

    Райан сказал, что освободится через час.

    Час — это такой странный промежуток времени, который или тянется бесконечно, или пролетает в одно мгновение.

    Мне казалось, я жду целую вечность, но безжалостные часы показывали, что прошло меньше пятнадцати минут.

    В окне, как назло, ничего интересного не показывали. Мой телохранитель отмалчивался где-то между стеллажами.

    Я постучала по одной из полок:

    — Вот интересно, вам там не скучно? — спросила я пустоту, впрочем, не рассчитывая на ответ.

    Тем удивительнее, что он последовал:

    — И что вы предлагаете? Почитать «Колдовскую страсть»? — подкололи меня, заставив заалеть, как маков цвет. То есть, он еще и шпион?

    — Это должно остаться между нами! — зашипела я.

    — Если вы мне пообещаете, что я и дальше смогу наслаждаться скучнейшим в мире занятием. Знаете ли, мне приключения нам совершенно ни к чему.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки