LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста в алом - Лиз Карлайл

Невеста в алом - Лиз Карлайл

Книгу Невеста в алом - Лиз Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 00:27, 09-05-2019
Невеста в алом - Лиз Карлайл
09 май 2019
Автор: Лиз Карлайл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Невеста в алом - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Тайное аристократическое общество в Лондоне — сугубо мужская организация, но очаровательная и решительная Анаис де Роуэн намерена стать первой женщиной среди его членов. Она готова на деле доказать свое право и бесстрашно исполнить опасную миссию сопровождать мужественного и притягательного лорда Бессетта, выдавая себя за его молодую жену.Однако гораздо легче устоять перед безжалостным врагом, чем перед соблазном близости в спальне лорда Бессетта…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Ничего не появилось, — сказал он. — Ничего, кроме ужасной темноты. Анаис, с тех пор как мы здесь, она часто посещает меня. Но ничего не появилось, и я попытался заснуть. Иногда это происходит, как только сознание начинает ускользать…

    — И ты провалился в этот странный небольшой зазор между сном и бодрствованием, правильно? — пробормотала она. — Полагаю, так в той или иной степени чувствуют все. Но для тебя это знакомо — ты сам знаешь, что при этом происходит. А теперь ты в порядке?

    — Я-то в порядке, а вот Шарлотта — нет, — ответил он, снова сжав ее руки. — Анаис, вспомни. Когда, по ее словам, они отправляются на отдых?

    — Послезавтра, — быстро ответила она. — А что?

    Джефф закрыл глаза.

    — Лезанн собирается утопить ее, — прошептал он. — Он хочет завлечь ее на прогулку вдоль моря при лунном свете и в последний раз умолять ее принять его предложение.

    Анаис подскочила.

    — О, Джефф. Нет!

    — Но она… она откажет ему, — продолжил он. — И он знает это. И потому подготовился. Именно поэтому он увозит ее. Подальше от дома и слуг. Ее священника. Возможно, даже от тебя.

    — О Боже, все произойдет так просто! — прошептала Анаис. — В темноте, в ее юбках и кринолине — в воде у нее не будет и шанса.

    — Он объяснит потом, что она споткнулась, — тихо сказал Джефф. — Что волна взялась ниоткуда, ее утащило, и он не смог спасти ее.

    Анаис, ахнув, прижала ладонь к губам.

    — Романтическая прогулка, рука об руку. — Сейчас глаза Джеффа были закрыты. — Он… он держит ее подол. На них обрушивается прибой. Это не занимает много времени. Она такая маленькая. — Он остановился, с трудом сглотнув. — Такая маленькая и усталая. После всего того, через что она прошла, в ней осталось так мало сил для борьбы.

    — Но это же чудовищно! — расплакалась Анаис. — Мы должны что-то предпринять.

    В этот момент часы на лестнице пробили четыре раза, и в сумраке этот звук показался очень печальным.

    Анаис зажмурила глаза.

    — О, Джефф! — прошептала она. — Пятница! Завтра уже наступило!

    — Да, это так. — Он приподнялся. — Анаис, мы должны подготовиться к отъезду. Их нужно будет забрать этой ночью. Это единственный выход.

    — Да. — Анаис встала, подошла к окну и посмотрела на дом Лезанна на противоположной стороне улицы. — Да, это единственный выход. Но сначала я должна пойти туда и предупредить ее.

    — Поверит ли она тебе?

    Анаис повернулась, подол халата обернулся вокруг ее лодыжек.

    — Я сделаю все, что в моих силах, — решительно сказала она. — Я знаю — я попрошу ее сходить со мной на исповедь. Она не удивится. И как только мы окажемся в церкви Святого Николая, я все ей расскажу. Если будет необходимо, я могу показать ей свою метку.

    — Да, тогда она поверит и все поймет, — кивнул Джефф, вытягивая на постели свое длинное, худое и абсолютно голое тело. — Это может сработать. По крайней мере, я думаю, она не расскажет Лезанну, зачем мы здесь. Но ты должна так или иначе убедить ее, что с нами она в большей безопасности, чем с ним. И все же мне это не нравится. Я не смог заслужить ее доверия — возможно, что и ты тоже.

    — Тогда нам придется воспользоваться лестницами и опием, — мрачно сказала Анаис.

    — Так тебе удалось отпереть окна?

    — Ага, все.

    — Хорошая девочка, — улыбнулся он, хватая свою одежду. — Разбуди слуг. Я хочу, чтобы к десяти утра все было упаковано, погружено и отправлено в Остенд. Пти должен сопровождать багаж и сказать капитану Тибо, чтобы тот подготовился. Завтра мы отплываем в Англию.


    Ровно в половине одиннадцатого Анаис стояла на пороге дома виконта де Лезанна в самом скромном платье и с молитвенником в корзинке для покупок, которая покачивалась на ее локте. К ее удивлению, никто не замечал, как дрожат ее колени.

    Дверь открыла служанка, одетая в серое, в которой Анаис смутно признала одну из горничных. Она слегка присела в реверансе, но дверь пошире не открыла.

    В ответ на просьбу Анаис она лишь покачала головой.

    — Весьма сожалею, — сказала она на ломаном английском. — Но мадам Моро больна и не принимает посетителей.

    — Как это ужасно. — Анаис незаметно поставила ногу на порог. — А вчера вечером она казалась совершенно здоровой.

    Горничная снова сделала реверанс и бросила взгляд вниз.

    — Очень сожалею! — повторила она. — Это случилось так неожиданно. Будем надеяться, что она скоро поправится.

    Она собиралась закрыть дверь, но Анаис не убрала ногу и умудрилась всунуть локоть в дверной проем.

    — О, если бы я только смогла увидеть ее, всего лишь на мгновение, — умоляла она. — Чтобы только убедиться, что это не моя вина. О, это так ужасно. Мы задержали ее допоздна — она играла для нас на фортепиано. Какими же беспечными мы были. Теперь я чувствую себя просто отвратительно.

    — Нет, мадам, — сказала девушка менее решительным тоном. — Это просьба его светлости. Мадам нельзя беспокоить.

    Анаис поставила на порог другую ногу, а также втиснула и корзинку. Как она и надеялась, девушка наконец-то отступила на шаг.

    — А что насчет виконта? — спросила она, оставшись без альтернативы. — Я могу с ним поговорить? Просто чтобы успокоиться?

    Девушка бросила быстрый взгляд вверх — почти как предупредительный выстрел из лука, — потом, после минутного колебания, распахнула дверь.

    — Входите, мадам, — сказала она. — Не могли бы вы подождать здесь в кресле?

    Анаис села, как ей сказали, и оглядела вестибюль. Высокие напольные часы у лестницы. Зонтик около двери. Очень красивый коврик. Все казалось совершенно нормальным. На мгновение она закрыла глаза и попыталась мысленно пройти по дому. Она это уже делала. И возможно, ей придется сделать это сегодня в темноте ночи.

    Не открывая глаз, она попыталась расслабиться. Возможно, если она постарается открыть себя пустоте, к ней что-нибудь придет. Некий фрагмент замысла или намек на то, о чем думает Лезанн.

    Бесполезно. Ничего не произошло — хотя она действительно ожидала, что что-нибудь возникнет.

    Девушка быстро вернулась — ее глаза были по-прежнему опущены вниз — и жестом предложила Анаис следовать за собой.

    Анаис встала и пошла за служанкой, считая шаги, мысленно отмечая расстояние от холла до лестницы. Число ступенек. Два шага на лестничной площадке. Еще шесть ступенек.

    Лезанн встретил их наверху лестницы и слегка поклонился. На нем был элегантно вышитый восточный халат, рукава которого были отвернуты, и виднелись края черного атласа. Под халатом белела рубашка, шейный платок отсутствовал.

    — Мадам Маклахлан, вы вернулись, — проворчал он, бесцеремонно оглядев ее сверху донизу. Возможно, теперь, при свете дня — и в отсутствие прекрасного вина — вчерашнее поведение Анаис казалось ему подозрительным.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки