LoveRead.info » Книги » Романы » Эти вечные кости - Мэгги Ферн

Эти вечные кости - Мэгги Ферн

Книгу Эти вечные кости - Мэгги Ферн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

167 0 23:04, 07-04-2026
Эти вечные кости - Мэгги Ферн
07 апрель 2026
Автор: Мэгги Ферн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Эти вечные кости - Мэгги Ферн читать онлайн бесплатно без регистрации

Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 86
    Перейти на страницу:
    пытаюсь найти уверенность, которую ощущала несколько недель назад, когда клялась, что эта жизнь станет моей последней. Когда говорила, что не оставлю его. Я была так уверена… во что бы то ни было.

    Тихий вздох наполняет комнату. Мои движения заторможенные, почти вялые, когда я оборачиваюсь и вижу ужас на маленьком лице Пэал. Оглядев себя, понимаю, что это выглядит не лучшим образом — особенно когда я сжимаю ножницы. Она мечется у двери, явно не зная, что делать.

    — Минутку, госпожа, всё хорошо. Отойдите оттуда.

    Я хмурюсь, глядя на неё, затем на свою руку, всё ещё сжимающую ножницы. До меня доходит, что она думает, будто я собираюсь использовать их против себя. Я почти говорю, что не собираюсь, что не сделаю этого с ним, с собой, но слова не идут. Я лишь наблюдаю за её паникой, когда она зовёт Элрика.

    Он появляется в мгновение ока; глаза мечут молнии от ярости к беспокойству, пока он отпирает клетку. Пэал продолжает метаться, взвешивая, что ей делать, но в тот момент, когда она решается войти, из моего спутника вырывается нечеловеческий рык. Она не съёживается, но поднимает подбородок в знак неповиновения, отступая лишь чуть-чуть.

    — Это ужасный конец прекрасной жизни, — выплёвывает она.

    Сердце сжимается, думая, что он причинит ей боль, но он не делает этого — поворачивается к ней, отпуская женщину взмахом руки, но она остаётся, когда он входит в клетку, её глаза встречаются с моими.

    — Ты свободна, — рычит он, стремительно приближаясь ко мне.

    — Любовь моя… — шепчет он, обнимая меня так нежно, что тело согревается.

    — Забавно, но я только что решила, что больше не подчиняюсь тебе. Я не желаю служить хозяину, лишённому чести. — Её глаза вспыхивают, когда она смотрит на него, словно в её словах есть сила. Элрик почти не реагирует. — Госпожа, вы хотите, чтобы я осталась?

    Да.

    — Всё в порядке. Я в порядке… — Слова звучат водянисто, переполненные ложью. — Просто хотела подстричься.

    Она тяжело вздыхает, комкая фартук, прежде чем отпустить его, снова и снова сминая ткань.

    — И новое платье, — добавляет она.

    Её юмор сейчас теряется для меня, но губы всё же кривятся, когда я приглаживаю пряди, размазывая ещё больше краски.

    — Боюсь, у меня не очень хорошо получилось.

    Наши взгляды встречаются, она кивает.

    — Я загляну к вам позже.

    То, что остаётся невысказанным, почти вырывает из меня всхлип.

    Я здесь, я всё ещё здесь.

    Она никогда не оставляла меня.

    Как я могла злиться на неё хоть секунду?

    Элрик направляется к ванне, когда дверь на лестницу открывается и закрывается. Его ленты неохотно отпускают меня, чтобы избавить от испорченного платья.

    Я прочищаю горло, стараясь говорить ровным голосом.

    — Ты не причинишь ей вреда, верно?

    Он опускается передо мной на колени, снимая клочки волос с моих испачканных краской ног.

    — Нет, я уже достаточно испортил все в этой жизни.

    Не знаю, что делаю, когда обхватывает его лицо ладонями и прижимаюсь к его губам жгучим поцелуем. Его язык сплетается с моим, борясь за превосходство. Когда я наконец отстраняюсь, моё лицо уже мокро от новых слёз.

    — Ты не испортил, — шепчу я, проводя пальцем по линии его высокой скулы. Не уверена, утешаю ли я его или себя, но правда звучит так ясно, что с моих губ срывается прерывистый вздох.

    — Я ещё не настолько потерян, Syringa, чтобы не осознавать, что натворил. Тебе не нужно смягчать вину, которую я заслужил.

    Я качаю головой и опускаюсь перед ним на колени. Как бы мне ни нравилось видеть его стоящим на коленях, сейчас это кажется неправильным — из-за боли в его глазах.

    — Это была прекрасная жизнь, — говорю я.

    Он сдавленно вздыхает, прижимая меня к себе.

    — Клянусь, я добьюсь твоего прощения; я стану достоин тебя, Молли.

    — Ты уже его получил, и ты уже достоин. Никто не достоин меня больше, чем вторая половина моей души.

    Его глаза полны эмоций, когда он поднимает меня и опускает в ванну — горячая вода пропитывает его испорченную рубашку. Долгое время мы молчим. Он моет меня, погружённый в свои мысли, я — в свои; комнату наполняют лишь мои редкие всхлипы и плеск воды. Когда он снова заговаривает, слышен треск камина, а наша связь пульсирует нежностью и восхищением.

    — Однажды в другой жизни ты подстригла мне волосы.

    Я поглядываю на него через плечо, пока он льёт воду на мою спину.

    — Ты хотела попробовать. — Его смех печален, но прекрасен. — Всего лишь немного подровнять, вот и всё. Ты уверенно показывала, сколько отрежешь с кончиков и так далее. — Он комично вскидывает брови, изображая крайнее раздражение. — Я чуть не остался лысым, когда твоя селки проходила мимо комнаты. Думаю, вы обе тогда смеялись без остановки. Sore wa saigai deshita, — он спохватывается и переводит: — Это была катастрофа.

    Я широко раскрываю глаза, закусывая щёку, чтобы скрыть улыбку. Искреннюю улыбку. Она кажется предательством по отношению к боли, всё ещё тлеющей в груди.

    — Тьен был гораздо тактичнее, скрывая своё веселье, но все вы были потрясены тем, что мои вены тянутся аж до головы.

    Это срабатывает.

    Смех вырывается из меня внезапно и резко — громкий, от которого болит живот и наворачиваются слёзы. Он делает вид, что раздражён, но я чувствую его счастье через нашу связь.

    — Без волос я выгляжу куда более странно, уверяю тебя. Похоже, твои навыки не улучшились.

    Я смеюсь ещё сильнее, взбалтывая воду. Успокаиваюсь лишь тогда, когда прохладный воздух касается меня — он вынимает меня из ванны и укутывает в мягкое, тёплое полотенце, которое грелось у камина. Он всегда так делает для меня; грудь согревается ещё сильнее, чем кожа, когда мой бессвязный смех затихает.

    Мои зелёные глаза встречаются с его тёмными. Его рукава промокли, когда он обнимает меня, притягивая к груди.

    Я не хочу разрушать момент, но вопрос срывается с губ прежде, чем я успеваю его остановить.

    Он кажется важным.

    Самым важным прямо сейчас.

    — Ты мог бы прекратить всё это в любой момент. Ты мог бы сделать меня такой, как ты.

    Он кивает, уткнувшись в мою макушку, чувствуя, что я хочу сказать больше.

    — Почему бы просто не прекратить этот ад?

    — Если я превращу тебя, это нарушит мою часть проклятия. Я обреку не только себя, но и тебя, и всех остальных в этом туманном городке на вечные мучения. Это ад библейских масштабов, Молли. Я бы предпочёл пережить тысячу жизней страданий, прежде чем обречь тебя на это. Так ты сможешь жить — вне этого

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки