LoveRead.info » Книги » Романы » Чужестранка в гареме - Патриция Грассо

Чужестранка в гареме - Патриция Грассо

Книгу Чужестранка в гареме - Патриция Грассо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

423 0 02:06, 08-05-2019
Чужестранка в гареме - Патриция Грассо
08 май 2019
Автор: Патриция Грассо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Чужестранка в гареме - Патриция Грассо читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная англичанка Хедер Деверо, отплывая во Францию, где ей предстояло вступить в брак с богатым аристократом, и помыслить не могла, что станет пленницей работорговцев.Однако теперь Хедер оказалась в гареме знаменитого своей храбростью турецкого принца Халид-бека – безжалостного с врагами и обольстительно-нежного с женщинами.Халид-бек в любой момент мог взять прелестную чужестранку силой, но ему нужно не только тело Хедер – он жаждет завоевать и сердце ее, и душу...
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
    Перейти на страницу:

    Халид погладил пса по голове и оттолкнул его. Схватив жену за руку, он развернул ее лицом к себе и, подняв вуаль, крепко поцеловал.

    – Добро пожаловать, мой принц и моя принцесса, – поприветствовал их Омар.

    – Проводи принцессу в ее комнату, – приказал Халид евнуху.

    – Пойдемте, моя госпожа, – проговорил Омар. – Вам нужно искупаться, покушать и отдохнуть.

    Абдул в течение нескольких секунд вглядывался в лицо своего хозяина, потом проговорил:

    – Ты выглядишь усталым.

    – Ночь выдалась долгой, а утро еще дольше, – ответил Халид. – С малышом все в порядке?

    – За ним пока ухаживает Лана. Принцесса уже знает о том, что ей предстоит стать матерью?

    – Пока нет. – Халид посмотрел вслед жене, которая шла вдоль пляжа с Омаром. – Моя жена примет его.

    – А если откажется?

    – На этот счет можешь не волноваться. У Дикого Цветка доброе сердце.

    Вместо того чтобы проводить принцессу в ее прежнюю спальню, Омар привел ее в комнату принца. В огромном, по-спартански обставленном помещении она увидела кровать, стол и бронзовый медник для обогрева. Единственной роскошью был персидский ковер, устилавший пол.

    – Это не моя комната, – набросилась на евнуха Хедер.

    – Невестин замок принадлежит мне, – сказал появившийся в дверях Халид. – Здесь все комнаты мои. Другая уже занята.

    Хедер изогнула медную бровь:

    – У тебя новая пленница?

    – Моя жена будет спать вместе со мной, если я не распоряжусь иначе, – сказал Халид. – С моей стороны это очень по-европейски, не находишь?

    – Нас не венчал священник.

    – Ты моя жена до тех пор, пока я не решу развестись с тобой.

    – То есть я тоже могу развестись с тобой? – потрясенно переспросила Хедер. На ее веку никто никогда не разводился, за исключением покойного короля Генриха.

    – Женщины не разводятся со своими мужьями, – сказал Халид. – Это противозаконно.

    Хедер посмотрела ему прямо в глаза:

    – В гробу я видала ваши законы.

    Халид рассмеялся ей в лицо. Он никогда не встречал женщин, подобных жене. Если бы на свете было много таких, мужчины ходили бы в вуалях и подчинялись приказам.

    – Пошли прогуляемся в саду, – предложил он. – Ты расслабишься, и у тебя разгуляется аппетит.

    Халид провел Хедер через боковую дверь, и они оказались в саду. Прежде она видела этот сад только при свете луны. Мастерство мужа потрясло ее. Здесь было даже красивее, чем в Топкапы.

    Белые, розовые и красные лютики составляли удивительно гармоничные композиции с разноцветными маргаритками, астрами, хризантемами и вербеной. Декоративная капуста, анютины глазки и примулы радовали глаз в осеннем пейзаже. Похоже, принц отличался хорошим вкусом в том, что касалось цвета, формы и перспективы.

    – Ты такой талантливый, – сказала Хедер, вдыхая смешанные ароматы цветов. – Здесь нет роз?

    – Когда я занимаюсь садом, я один, и это приносит мне успокоение, – сказал Халид. – А розы просто не цветут осенью.

    – А это что? – спросила Хедер.

    – О, это весьма необычное растение, – отозвался Халид. – Если класть его под подушку, оно действует как снотворное.

    Халид потянулся к бархатистым лепесткам в форме веера, сложенным в мягкие складки. Он сорвал несколько цветков, еще сохранивших капельки утренней росы.

    Улыбка Хедер заворожила его.

    – Я люблю твою улыбку, – прошептал Халид, привлекая ее к себе. – Она похожа на солнечный лучик.

    Халид наклонил голову. Его теплые настойчивые губы завладели ее губами в долгом поцелуе.

    – Ну как, появился аппетит? – спросил принц, прервав поцелуй.

    – Думаю, я могла бы что-нибудь скушать.

    Они вернулись в комнату. Омар уже ждал их с завтраком.

    Хедер нахмурилась при виде блюда с жареным баклажаном на столе. Она не забыла, что это волшебное растение.

    Хедер любила своего мужа и хотела от него детей. Но как можно родить ребенка в стране, где люди со спокойной совестью убивают невинных младенцев? Разве сможет она жить в постоянном страхе за собственного сына?

    – Убери это немедленно, – приказала она евнуху. Халид перевел удивленный взгляд с тарелки на жену:

    – Чем тебе не нравится баклажан?

    – От него женщины беременеют, – пояснила Хедер. Значит, она не хочет от него детей.

    Тысячи кинжалов разом пронзили сердце Халида, но лицо его не дрогнуло. Как он мог так ошибаться в этой женщине?! Она никогда не примет Карима. Возможно, он сделал мальчику только хуже. Халид по собственному опыту знал, что такое жить с матерью, которая тебя не любит.

    – Убери баклажан, – сказал Халид.

    На лице Омара появилось выражение обиды.

    – Принести что-то другое?

    – Нет, – сказала Хедер. При виде боли в глазах мужа она окончательно потеряла аппетит. Собрав остаток воли, она бодро поинтересовалась: – И где же твой сюрприз?

    – Тебе надо немного поспать.

    Хедер неохотно легла. Халид положил ей под подушку снотворное растение и направился к двери. Хедер схватила его за руку и, когда он посмотрел на нее, попросила:

    – Останься на минутку, пожалуйста.

    Халид присел на край кровати. И снова в его глазах Хедер увидела боль, от которой у нее защемило сердце.

    Она села, притянула его руку к губам и поцеловала.

    – Я люблю детей, но я боюсь.

    – В этом нет ничего страшного, – с явным облегчением в голосе проговорил Халид. – Я найду тебе лучшую повивальную бабку в Стамбуле.

    – Я не этого боюсь, – сказала Хедер.

    – А что тебя пугает?

    – Карим погиб по вине своей матери, – пояснила Хедер. – Что будет с нашим ребенком, если я что-то сделаю не так? Здесь слишком много странных законов...

    Халид обнял жену и притянул к себе.

    – Пока я жив, никто не обидит ни тебя, ни наших детей. Разве я не защищал тебя перед султаном?

    Хедер протянула руку и ласково провела пальцами по шраму на щеке мужа, затем поцеловала его и пробормотала:

    – Я доверяю тебе.

    Все будет хорошо, решил Халид. Его жена примет мальчика с любовью.

    – Я не спал всю ночь, и мне надо отдохнуть, – сказал Халид, осторожно укладывая жену на подушки. Затем он лег рядом с ней.

    Удобно устроившись в объятиях мужа, Хедер опустила голову ему на грудь. Тепло его тела и размеренное дыхание вскоре убаюкали ее.

    Халид поцеловал ее в лоб и встал с кровати. Укрыв жену одеялом, он на несколько секунд задержал взгляд на лице, которое успел полюбить.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки