LoveRead.info » Книги » Романы » Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли

Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли

Книгу Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

710 0 18:48, 17-05-2019
Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли
17 май 2019
Автор: Кэтрин Кингсли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Величайшая любовь - Кэтрин Кингсли читать онлайн бесплатно без регистрации

Для красавца-аристократа Николаса Дейвентри брак единственная возможность воплотить в жизнь свою мечту, – унаследовать усадьбу, в которой он родился и вырос, и снова наполнить отчий дом веселым детским смехом. А очаровательная, но бедная вдова Джорджия Уэллс кажется вполне подходящей кандидаткой на роль хозяйки этого дома и матери этих детей… Поначалу любовь в планы Николаса не входит. Однако чем дальше, тем больше Джорджия покоряет его сердце, – и, в итоге, он без памяти влюбился в собственную жену. Но может ли Николас надеяться на взаимность? Ведь сердце его супруги, казалось, навеки принадлежит покойному первому мужу…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 106
    Перейти на страницу:

    – Я гораздо сильнее, чем ты думаешь, Николас. Если Жаклин распускает про тебя гадкие слухи, ты должен себя защитить. И лучше, чтобы я в это время находилась рядом с тобой. Я никому не позволю говорить, что ты женился… на блуднице.

    – Но Джорджия…

    – Поверь, дорогой, я смогу сделать все, что от меня потребуется. И если надо стать настоящей леди, то стану леди, пусть и не являюсь таковой по рождению.

    Маргарет захлопала в ладоши.

    – Браво, моя дорогая! Великолепная речь! Я догадывалась, что у вас есть воля и целеустремленность. Ну, Николас, в выборе жены ты превзошел самого себя. Что ты теперь скажешь?

    – Скажу, что твердо стою на своем. Я не готов ввергнуть свою жену в бесконечную череду скандалов.

    Но Джорджия не отступала:

    – Николас, вспомни, что тебе пришлось пережить из-за этой ужасной женщины. И не стоит так беспокоиться за меня. Кроме того, я считаю, что смогу помочь тебе.

    – Джорджия, поверь, я вполне могу справиться сам. О боже, неужели ты не понимаешь, что Жаклин и тебя обольет грязью? Она и так довольно долго издевалась над тобой, и я не позволю, чтобы подобное повторилось.

    – Но разве ты не понимаешь, что она делает мне больно, когда клевещет на тебя? Николас, ты самый смелый человек, которого я знаю, ты сталкивался с неимоверными трудностями и преодолел их. Почему же ты сейчас уклоняешься, чего боишься?

    – Очень хороший вопрос, – заметила Маргарет. – Николас, у вас есть для нас ответ?

    Он нервно взъерошил волосы и прорычал что-то нечленораздельное, очевидно – какое-то ругательство.

    – Дорогой, так как же? – спросила Джорджия.

    – Это просто какой-то заговор, – проворчал Николас. – Можно подумать, что вы сговорились.

    – Нет, не сговорились, – сказала Маргарет. – Но мы переживаем за тебя, Николас. Я приехала сюда лишь потому, что мне невыносимо было слышать, как моя сестра ворошит старые истории и сочиняет новые.

    – Ваша сестра?! – изумилась Джорджия. – Леди Рэйвен – ваша сестра?..

    – Совершенно верно. Но я отношусь к ней не лучше, чем вы, так что не беспокойтесь – вы меня ничуть не обидите, если будете говорить о ней все, что думаете. Но, знаете, Джорджия, у меня не выходит из головы та история, которую вы рассказали мне, когда мы встретились у дороги. Думаю, что не ошибусь, если предположу, что несчастный, о котором шла речь, – это лорд Рэйвен.

    Джорджия закусила губу. Немного помедлив, кивнула.

    – Да, миледи, вы правы.

    – А человек, которого вы подозреваете в злом умысле, – это моя сестра, не так ли?

    Джорджия снова кивнула.

    – Так я и думала, – со вздохом пробормотала леди Кларк. – Что ж, если вы правы, а я в этом не сомневаюсь, то выходит, что речь идет о преступлении, и мы просто обязаны…

    – Джорджия, в чем дело? – перебил Николас.

    – Мы с леди Кларк сегодня уже встречались. Я собирала травы для твоего дяди, мы разговорились, и я рассказала леди о лорде Рэйвене и о том, что ищу противоядие от аконита. Это яд, Николас. По словам Джерома, твой дядя принимает его с самого начала болезни.

    – Боже правый… – прошептал Николас, и кровь отхлынула от его лица. – Неужели она давала ему яд?

    Джорджия вздохнула и пожала плечами.

    – Джером ясно дал понять, что набор трав, из которого готовили отвар, дала ему леди Рэйвен. Но ведь можно допустить, что некоторое количество аконита было добавлено в смесь с лечебной целью…

    – Жаклин прекрасно известны ядовитые свойства этого растения, – как можно спокойнее произнесла Маргарет, стараясь не выдавать своих чувств.

    – Но почему, зачем она это сделала? – пробормотал Николас. – Она ведь не должна желать его смерти, потому что в этом случае контроль над собственностью перейдет к Сирилу.

    – Пойми, в отвар добавляют совсем немного аконита. Этого не хватит, чтобы убить, но вполне достаточно, чтобы сделать человека недееспособным. Однако Джером отказался изменить рецепт снадобья. Видимо, Жаклин сумела убедить его в том, что только благодаря этому отвару лорд Рэйвен еще жив. А ты прекрасно знаешь, как Джером предан своему хозяину.

    – Как она могла пойти на такое злодейство?! – в гневе воскликнул Николас. – Бедняге дает яд собственная жена!

    – Иногда я спрашиваю себя, – в задумчивости проговорила Маргарет, – а не причастна ли Жаклин к смерти своего первого мужа?

    – Неужели такое возможно? – прошептала Джорджия, ошеломленная словами гостьи.

    – У меня нет доказательств, и своими подозрениями я никогда ни с кем не делилась. Но Николас, ты ведь, наверное, знаешь, как ей хотелось освободиться от этого замужества.

    – Ее первый муж был торговцем, не так ли?

    – Да, причем довольно богатым. Но он был намного старше Жаклин. Она вышла за него ради денег. Ни о какой любви – во всяком случае, с ее стороны – и речи быть не могло.

    – Ее к этому принудили? – спросила Джорджия, вспомнив себя и Багги.

    – О нет, это был ее собственный выбор, – ответил Николас. – Она хотела вырваться из того, что называла «оковами своей семьи». Жаклин вышла за Фрэнсиса Хамфри, потому что считала, что с помощью его денег сможет пробиться в свет. Но того, на что она рассчитывала, не произошло, не так ли, Маргарет?

    – Да, пожалуй, что так, – кивнула леди Кларк. – Следует помнить, что мы росли… в очень стесненных обстоятельствах, и Жаклин чувствовала себя лишенной того, что полагалось ей по рождению, – то есть так она считала.

    – Хорошо еще, что ваша семья вообще смогла выехать из Франции, – заметил Николас. – Насколько я понимаю, вы все были на волосок от гибели.

    – Да, это правда. Но мне повезло, я была слишком мала и не помнила все эти ужасы, а вот моя сестра так и не смогла их забыть. И она ни на миг не забывала о том, что значит быть дочерью графа де Гира, жить в роскошном замке в окружении множества слуг, иметь красивые наряды и не думать о том, каким образом на обеденном столе появляются трюфели и спаржа. Но здесь, в Англии, было слишком много изгнанников, так что титул, не подкрепленный состоянием, почти ничего не значил. Вскоре наш отец заболел, и матери, чтобы содержать нас, пришлось работать. Мы жили в крохотной квартирке над магазином и, как могли, старались помогать матери. Но Жаклин не желала работать и очень усложняла всем жизнь.

    – Охотно верю, – проворчал Николас. – Интересно, кому из своих близких Жаклин не усложняла жизнь?

    Маргарет с улыбкой пожала плечами.

    – Не знаю, но наш отец говорил, что де Гиры всегда сохраняли чистоту породы, и Жаклин всегда хотела быть образцом этой породы. Так вот, несмотря на все сложности, мы неплохо бы ладили, если бы Жаклин постоянно не придиралась к кому-нибудь. Особенно доставалось нашей сестре, которая была не только красивой, но и обладала мягким характером. Жаклин же только с возрастом обрела красоту, а раньше была страшненькой, и при ее несносном характере это отражалось на всех самым пагубным образом. Но на меня она почти не обращала внимания, поскольку я, по ее мнению, была еще слишком мала и никак не могла быть соперницей.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки