LoveRead.info » Книги » Романы » Однажды ночью - Стефани Лоуренс

Однажды ночью - Стефани Лоуренс

Книгу Однажды ночью - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

840 0 00:02, 09-05-2019
Однажды ночью - Стефани Лоуренс
09 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Однажды ночью - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 101
    Перейти на страницу:

    – Я невозможен? Да ты еще не объяснила мне, зачем…

    – Ладно! – Повернувшись, Аманда уперла указательный палец ему в грудь. – Мне нужно время, чтобы подумать, причем вдали от тебя! Я пыталась принять решение, которое ты от меня требуешь, но… мне нужно время и хоть немного покоя! Я не имею права принять неверное решение. А Катриона умеет слушать… – Она опять пошла к коляске. – Как бы то ни было, я еду к ней.

    Мартин помог ей забраться в коляску и, поколебавшись, сел рядом с ней.

    – Я поеду с тобой.

    – Это будет во вред моим целям, – энергично закачала головой Аманда.

    – Нет, не будет, – уверенно заявил Мартин. – Если эта долина и Катриона так хороши, как ты говоришь… возможно, она и мне поможет.

    Они долго смотрели друг на друга. Аманда пристально вглядывалась в его лицо, пытаясь понять, каковы его истинные намерения. Наконец она нерешительно протянула ему руку. Он взял ее в свою. Их пальцы сплелись.

    Тишину ночи разорвал выстрел.

    Глава 18

    Вздрогнув, они повернулись в ту сторону, куда уехала карета. Новый выстрел эхом разнесся в тишине.

    – Реджи! – очнувшись, закричала Аманда.

    – Держись! – Мартин стегнул лошадей.

    Коляска полетела вперед. На повороте она едва не перевернулась, но Мартину удалось удержать ее.

    Их взору открылась ужасающая картина. Карета стояла поперек дороги, лошади ржали и бились в порванной упряжи. Кучер стоял, держась одной рукой за вожжи. Другая безжизненной плетью висела вдоль тела. Его лицо искажала гримаса боли.

    Увидев их, он указал на карету:

    – Господин…

    Мартин остановил коляску, быстро привязал вожжи к козлам, спрыгнул на землю и побежал к карете. Аманда так опешила, что едва не выпала из коляски. Обретя равновесие, она с криком «Реджи!» бросилась за Мартином.

    Лунный свет освещал в открытом окне кареты побелевшую руку, повернутую ладонью вверх. Пальцы руки не двигались. Приподняв руку, Мартин открыл дверцу.

    – Боже мой! – То, что Аманда увидела внутри кареты, было самым настоящим кошмаром. Реджи сидел на полу, привалившись к сиденью. Его глаза были закрыты. Вокруг него растеклась темная лужа. Кровь.

    – Осторожнее. – Мартин забрался в карету, наклонился над Реджи и распустил его галстук. – Он жив.

    У Аманды на мгновение закружилась голова. Быстро справившись с собой, она подобрала верхнюю юбку платья и принялась отрывать полосы ткани от нижней. Сложив галстук в тампон, Мартин накрыл им рану и туго забинтовал.

    – Он ранен в голову. Пуля прошла над виском – слава Богу, не в висок. Его только царапнуло.

    – Но ведь столько крови!

    – В том-то и опасность. Раны головы всегда сильно кровоточат. – Аманда протянула ему следующую полоску ткани, но Мартин покачал головой: – Не сейчас, они понадобятся потом.

    Аманда дотянулась до руки Реджи.

    – Какая холодная!

    – Шок и сильная потеря крови. – Мартин достал из-за сиденья одеяло. – Слава Богу, вы хорошо подготовились к путешествию в Шотландию.

    Он расстелил одеяло на сиденье. У Аманды дрожали губы, однако она держала себя в руках.

    – Я хочу завернуть его в одеяло. Ты побудешь с ним, а я помогу кучеру. – Аманда кивнула. – Ты не упадешь в обморок от вида крови?

    Ее взгляд оказался красноречивее любых слов. Мартин вздохнул с облегчением: без ее помощи ему не обойтись, и состояние Реджи таково, что на истерики нет времени.

    Как только Мартин уложил Реджи на диван, Аманда сразу же забралась в карету, достала второе одеяло и укрыла его. Ободряюще сжав ее плечо, Мартин спрыгнул вниз и поспешил к кучеру, который осел на землю, так как у него уже не было сил держаться на ногах.

    – Мистер Кармартен? – спросил он при виде Мартина.

    – Жив. – Мартин помог ему перебраться на крутой склон обочины. Лошади перестали ржать и вели себя спокойно. – Как ваша рука?

    – Пуля прошла навылет. Слава Богу, кость не задета. Я перевязал рану шарфом. Больно, но жить буду.

    Мартин осмотрел рану. Ее состояние удовлетворило его.

    – Что случилось? – спросил он.

    – Разбойник.

    Мартин подошел к лошадям и, нашептывая им ласковые слова, принялся распутывать упряжь.

    – Вспомните хорошенько, – обратился он к кучеру, – с чего все началось. Расскажите поподробнее.

    Кучер вздохнул:

    – Наверное, он ждал нас – другого объяснения не придумаю. Мы повернули за поворот, и я увидел его там… – Он указал на ответвление дороги, ведущее на восток. – Он сидел верхом на лошади. Я сразу и не понял, что он разбойник. Выглядел как благородный господин, который кого-то ждет. Мистер Кармартен велел мне остановиться здесь, поэтому я придержал лошадей. Незнакомец дождался, когда мы поравняемся с ним, сунул руку под пальто, достал пистолет и выстрелил в меня. Без предупреждения. Он был так же хладнокровен, как вы.

    Мартин нахмурился:

    – А что было дальше?

    – Я закричал, схватился за рану и свалился с козел. Потом я услышал еще один выстрел. – Помолчав, кучер добавил: – А потом я услышал, как заржали лошади и незнакомец ускакал.

    – Он не подходил к карете?

    – Нет. Я увидел бы, если б подходил.

    – Значит, он просто повернулся и ускакал… в каком направлении? Мимо нас он не проезжал.

    – Туда. – Кучер указал на восточную дорогу. – Просто развернул лошадь и ускакал.

    Мартин продолжал распутывать упряжь, изредка поглядывая втом направлении.

    – Эта дорога ведет к Ноттингему.

    А от Ноттингема недалеко до Большого Северного тракта, который ведет к Лондону.

    – Править лошадьми вы, конечно, не сможете, но вы понадобитесь для того, чтобы оберегать мистера Кармартена от тряски.

    Кучер встал с помощью Мартина.

    – Следующий город – Шеффилд.

    – К сожалению, для мистера Кармартена это слишком длинный путь. Мы можем опоздать. К тому же я неуверен, что кто-нибудь откроет нам дверь в такой час.

    – Понятно, – кивнул кучер. – Он выживет?

    – Если повезет. Надо поскорее обработать рану и согреть его. В ближайшее время сильно похолодает.

    Выяснив, что кучера зовут Онслоу, Мартин позвал Аманду.

    – За Реджи присмотрит Онслоу, а я буду править.

    Озадаченная, Аманда подошла к нему.

    – А я? – спросила она, когда Мартин закрыл дверцу за Онслоу.

    Мартин проводил ее к коляске.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки