LoveRead.info » Книги » Романы » Надменный лорд - Гэлен Фоули

Надменный лорд - Гэлен Фоули

Книгу Надменный лорд - Гэлен Фоули читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

673 0 20:43, 09-05-2019
Надменный лорд - Гэлен Фоули
09 май 2019
Автор: Гэлен Фоули Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Надменный лорд - Гэлен Фоули читать онлайн бесплатно без регистрации

«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:

    — Все не так просто, любовь моя. Если мы вовремя не остановим его, он начнет претендовать на большее, и все вернется на круги своя, начнется новая война. Неужели ты хочешь, чтобы это затронуло и нашего будущего ребенка?

    — Я хочу, чтобы отец моего ребенка был жив! — закричала Миранда, захлебываясь от рыданий.

    Заливаясь слезами, она побежала к реке. Она бежала прямо по лужам, бежала, не замечая ничего вокруг. Муж покидает ее — теперь Миранда в этом не сомневалась.

    Деймиен бросился следом за ней.

    — Миранда, будь сильной.

    — Зачем?! — воскликнула она. — Зачем мне быть сильной, если мой муж решил бросить меня через два месяца после свадьбы?

    — Я не бросаю тебя! — закричал он в отчаянии.

    — Тогда останься. — Она повернулась к нему и упала на колени; по щекам ее катились слезы. — Обещай остаться, что бы ни случилось. Они приехали и уехали, твои друзья. А ты наконец-то пришел в себя, Деймиен, ты избавился от страданий. Посмотри на все, что мы создаем здесь, подумай о наших лошадях, о будущих детях, о семье. Неужели все это не имеет для тебя ни малейшего значения?

    Он судорожно сглотнул.

    — Миранда, мои люди будут думать, что их предали, если я не поведу их в бой. Они рисковали жизнью ради Англии, и я не могу отвернуться от них.

    — А от меня, — прорыдала она, — от меня ты можешь отвернуться?

    — Ты сильная, Миранда, — прошептал Деймиен. — Я верю, что только моя жена может быть такой сильной.

    Поднявшись на ноги, она вдруг пристально посмотрела ему в глаза и, задыхаясь от гнева, воскликнула:

    — Если ты уедешь, я больше не буду твоей Мирандой!

    Он побледнел.

    — Что это значит?

    — Если покинешь меня ради этой проклятой войны, я тебе этого никогда не прощу.

    — Но, дорогая, — проговорил он с дрожью в голосе, — я никогда с тобой не расстанусь.

    — А если я стану вдовой? Если стану вдовой, не прожив с тобой и года? — Она отвернулась от мужа и, заливаясь слезами, пошла к дому.

    Они вернулись в свой лондонский дом, но Миранда отказывалась говорить с мужем все четыре часа, что они ехали в экипаже, и всю следующую неделю. Молчание жены стало для графа жесточайшим испытанием; он пробовал . поговорить с ней, но получал в ответ только ледяной непреклонный взгляд. Деймиену казалось» что собственный дом стал для него ничем не лучше тюремной камеры. К ночи Миранда молча уходила в свою спальню и закрывалась там на замок. Невероятно, но причиной их первой супружеской размолвки стал Наполеон. Причем каждый из супругов нисколько не сомневался в своей правоте.

    Наконец Деймиен получил уведомление — через две недели ему следовало находиться в Брюсселе. Зная, что приказ готов, граф заранее известил своих людей — чтобы вовремя собрать их всех. Он также заказал амуницию и продовольствие для них.

    — Я запрещаю тебе брать деньги из моего наследства для своих приготовлений, — предупредила его Миранда.

    — Черт побери, ты моя жена» и это не только твои, но и мои деньги. Я буду распоряжаться ими так, как считаю нужным, — заявил граф перед тем, как отправиться в Гарде-клуб.

    После ухода Деймиена Миранда села у окна в гостиной и задралась… Может, она допустила какую-то ошибку? Может, можно было удержать мужа? Эти вопросы не давали ей покоя; к тому же сводила с ума тишина, царившая в доме. Миранда надела перчатки и шляпу и вышла на лестницу, собираясь отправиться на прогулку. Она не разговаривала с Деймиеном, но постоянно думала только о нем.

    — Я заведу любовников, — пробормотала она в раздражении.

    И в самом деле, почему она должна стойко переносить одиночество в отсутствие мужа? Ведь можно поступить так же, как мать Деймиена, можно найти себе утешение, и это будет справедливо по отношению к нему…

    Но как только Миранда прикоснулась к холодным металлическим перилам, все ее дерзкие планы вылетели у нее из головы. Конечно же, ей никто не нужен, кроме Деймиена, она прекрасно это знала. Но она не могла понять одного: если он действительно любил ее, то почему же решился оставить так скоро? Ведь Люсьен никуда не собирался, он оставался дома, с Элис. Почему же Деймиен так поступал?

    А если бы она была беременна, как Элис? Может, в этом случае Деймиен не покинул бы ее? Нет, он все равно отправился бы на войну. Человек, за которого она вышла замуж, не мог повернуться спиной к тем, кто доверял ему, и она, его жена, не имела права сердиться на него. «Нелегко быть женой офицера», — со вздохом подумала Миранда. К своему стыду, она не понимала этого раньше, а теперь от нее требовались выдержка и стойкость… Что ж, в таком случае ей придется преодолеть свое отчаяние — ведь муж очень ее любит и отправляется на войну лишь потому, что верен своему долгу. Да, он не мог поступить иначе, и она должна с этим смириться.

    Чувствуя себя ужасно несчастной и безмерно одинокой, Миранда медленно шагала по тротуару. На улицах царило оживление, все были взволнованы известиями о грядущей войне. Но Миранда ничего вокруг не замечала, она шла куда глаза глядят и в какой-то момент вдруг увидела, что пришла прямо к дому Элис и Люсьена на Аппер-Брук-стрит. Она остановилась и несколько минут стояла в нерешительности. Наконец, собравшись с духом, поднялась по ступенькам и постучала в дверь.

    К ее изумлению, Люсьен сам открыл дверь.

    — О, леди Уинтерли! — воскликнул он, с удивлением глядя на нее. — Входите же скорее.

    Миранда вошла в холл и осмотрелась.

    — А где же ваш экипаж? — спросил Люсьен.

    — Я пришла пешком.

    — Без слуги?

    Она молча кивнула.

    — Я вижу, вы с Деймиеном серьезно поссорились, — заметил Люсьен, глядя на нее с беспокойством.

    Миранда повернулась и, увидев собственное отражение в большом зеркале, с трудом узнала себя — перед ней была бледная и несчастная женщина, потерявшая то, что составляло весь смысл ее жизни. И все же положение обязывало ее. держаться так, как подобало держаться жене графа Уинтерли. И она, сделав над собой усилие, попыталась улыбнуться.

    — Мне нужен ваш совет, — проговорила Миранда. — Скажите, что необходимо взять с собой на войну?

    На лице Люсьена появилась улыбка.

    — Простите, вы что, решили последовать за мужем? Она решительно кивнула:

    — У меня нет выбора.

    — Браво, леди Уинтерли, браво, — пробормотал Люсьен. Он взял ее под руку и провел в кабинет.

    — Я все еще сержусь на него, — призналась Миранда, стыдясь своей слабости.

    Люсьен рассмеялся:

    — Я знал, что именно этим и кончится. Что ж, так ему и надо. За ним следует хорошенько присматривать.

    — Не говорите ему о том, что я тоже решила ехать, — сказала Миранда, и на глазах ее навернулись слезы. — Он не позволит мне ехать, если узнает заранее.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки