LoveRead.info » Книги » Романы » После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн

Книгу После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 14:00, 25-04-2026
После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн
25 апрель 2026
Автор: Анна Солейн Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читать онлайн бесплатно без регистрации

— А ты постарела, — ухмыльнулся дракон. — Время тебя не пощадило. Никто на тебя после нашего развода не позарился? Всё ещё одна? Мой бывший муж. Мой истинный. Дракон, которого я любила всем сердцем. Пять лет назад я не смогла простить измену. Ушла, подала на развод, а он не стал меня останавливать. Я почти переболела, почти смогла забыть. Теперь он стоит на пороге моего дома. Зачем? — А ты все такой же самодовольный мерзавец. — Вижу, ты соскучилась. Только не нужно падать мне в объятия. У меня деловой интерес. *** После развода с драконом я начала новую жизнь. Уехала из столицы, купила дом и открыла школу для девочек. Дела шли отлично, пока я не попала в переплет: теперь у меня долгов на три жизни, а дом отнимут, если я срочно что-нибудь не придумаю. И тут на пороге моего дома появляется он — бывший муж.

В тексте есть: измена, после развода

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 94
    Перейти на страницу:
    Ферли разошелся с мисс Офелией Блеквейн…

    — А почему они разошлись?

    — О, это такая история! Никто не знает! Но мисс Офелия так переживала, так переживала… Однажды разрыдалась прямо на балу — после того, как они поговорили.

    По рядам кумушек прошел восторженный шепот — видимо, даже спустя годы это воспоминание доставляло им радость.

    — Сейчас-то она замужем и растит прекрасных сыновей, а вот тогда… — заговорщицки прошептала леди Вилкинс. — Мы все ждали свадьбы! Сами понимаете — такая пара! Она — драконица, как полагается, не в обиду будет сказано, он — наконец развелся…

    Наконец?!

    — Скандал, конечно, был дикий, — вступила в разговора еще одна кумушка.

    — Дикий! Но все-таки, когда развод состоялся и пыль улеглась, стало ясно, что это только к лучшему. Мы тогда гадали, почему же свадьба лорда Ферли и мисс Офелии Блеквейн так и не состоялась? Неужели из-за леди Рикс?

    Это еще кто? Очередная интрижка Гидеона, информацию о которой я пропустила?

    — Но сейчас мы все поняли! — обернулась ко мне леди Вилкинс. — Все это время лорд Ферли хранил верность тебе, Элеонора.

    Ничего себе — хранил верность! Разные у нас понятия о верности.

    — Я…

    — Вы так влюблены друг в друга! — воскликнула леди Вилкинс. — Это видно невооруженным взглядом! Ах, это так… необычно! Кто бы мог подумать, что такая любовь существует?

    Такая — какая? Когда женщине могут изменить и предложить убираться, если ее что-то не устраивает, а потом позвать обратно, как собачонку, сказав, что все-таки любят? А она вынуждена терпеть и радоваться крохам, которые ей сбросили со стола?

    Я сжала зубы. Может, я иномирянка, может, дура, но я не вижу в этом никакой любви.

    — Артур, вы разрешите пригласить вас на танец?

    Артур, который как раз отправлял в рот канапе из тарелки, закашлялся.

    — Меня? Элли, что ты…

    — Я соскучилась, мы с вами давно не виделись. Окажете мне любезность?

    Не дожидаясь ответа, я протянула ему руку.

    Выходя танцевать — оркестр заиграл вальс, вот ирония, — я успела заметить, как принцессу окружили еще несколько лакеев. Выглядело это... угрожающе.

    — Элли! — укорил низким голосом Артур, положив ладонь мне на талию. — Если бы Гидеон не был на переговорах с его величеством, я бы подумал, что ты хочешь заставить его ревновать. Правда, выбрала зачем-то такого старикана, как я.

    — Я…

    — Ой, да что я говорю. Он всегда ревновал тебя! Еще до того, как ты ответила ему “да”. Покоя мне не давал! Особенно после того случая.

    Я навострила уши.

    Какого — “того”? Наконец-то я смогу его распросить как следует!

    * * *

    Гидеон

    Его величество сверлил меня ожидающим взглядом. Мне следовало говорить о порталах. О прибыли, о том, насколько они полезнее и выгоднее железных дорог.

    Этого дня я ждал многие, мать его, годы!

    Это был самым важный момент в моей жизни. В жизни всего рода. Тот момент, который может навсегда вписать имя "Дома Ферли" в историю.

    Ничего важнее быть не могло.

    Но все, что меня волнвовало и о чем я мог думать, — Элли.

    И то, что она осталась там одна. Я не смог протащить моих людей во дворец, а значит, за Элли некому было присмотреть.

    И мне это категорически не нравилось. Как и то, что на балу пасется этот... Артур. Элли не помнит о том, что тогда произошло, но я-то помню! И хочу, чтобы он держался от нее подальше.

    Сжав подлокотники кресла, я изо всех сил заставлял себя оставаться на месте. Перед глазами мелькали ее глаза, ее губы, ее "Я не стану твоей женой, Гидеон Ферли". Проклятие.

    — Лорд Ферли? — поднял брови его величество. — Вы меня слышите?

    Глава 61

    Гидеон

    Вздрогнув, я перевел взгляд на короля.

    Его величество был не так молод, как о нем думали. Да, к драконам старость подкрадывалась медленее, чем к людям, но все-таки рано или поздно приходила.

    Он был ровесником моего отца — и ни краска для волос, ни маскировочные чары, которыми натягивалась к вискам кожа, ни идеальная осанка уже не могли это скрыть. Ярко-голубые драконьи глаза с вертикальными зрачками все еще были яркими, но их уже окружали глубокие морщины.

    В который раз за последние несколько недель я подумал, что рано или поздно старость подберется и ко мне. Сколько до нее осталось? Лет двадцать? Больше?

    Через двадцать лет я представлял нас с Элли сидящими на веранде загородного дома: уверен, к тому времени мы захотим убраться подальше от столицы и ее шума, а я передам все дела Тео, как когда-то передал мне отец.

    На столе будет стоять чай, разумеется, мятный, запах которого терпеть не могла Элли — она будет ворчать, ведь все старики ворчат, она вряд ли она, да и я тоже, станем исключением.

    Успокоить ее получится, только если я скажу, что приказал прислуге испечь ее любимый яблочный пирог.

    Возможно, время от времени к нам в гости будут приезжать наши дети и мы, проводив их домой, будем обсуждать между собой, насколько они неправильно живут.

    Хорошо бы Элли продолжила готовить свою аджику, по которой, честно говоря, я ужасно соскучился. У поваров она получалась совершенно неправильной.

    Это картинки были такими яркими, что вызывали невольную улыбку: я был уверен в том, что Элли станет очаровательной старушенцией.

    А потом я вдруг с ужасом подумал, что Элли рядом со мной в старости может и не быть.

    Мы ведь уже почти в разводе.

    Осталось меньше двух месяцев до того момента, как мы получим на руки бумаги, если ничего не предпримем.

    “Я так старалась быть идеальной леди Ферли, идеальной женой и матерью, что совсем забыла про себя”.

    Вспомнив эти ее слова, я скрипнул зубами.

    Что она снова выдумала?

    Забыла про себя, подстраивалась…

    Разумеется, она была счастлива! Она была — моей женой! Как могло быть иначе?

    — Кажется, лорд Ферли мыслями где-то далеко, — визгливо засмеялся Фокс.

    Я поморщился. Этот скользкий мерзавец раздражал меня до белых пятен перед глазами. Взявшийся ниоткуда выскочка без роду и племени, с тремя каплями драконьей крови, без фамилии и без малейшего понимания, как принято вести дела.

    Еще сильнее злило то, что он каким-то образом умудрился стать одним из кандидатов на заключение контракта с короной.

    Элли его тоже ненавидела. Правда, она не говорила, чем именно ей

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки