LoveRead.info » Книги » Романы » Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли

Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли

Книгу Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 16:31, 10-05-2019
Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли
10 май 2019
Автор: Селеста Брэдли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Девочка ангельской красоты, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Браунс", утверждает, что поджидает здесь папу. Какой скандал! А самое ужасное, что лорд Джон Редгрейв сразу понимает - это его дочь. Ведь малышка как две капли воды похожа на таинственную красавицу Лорел Кларк, с которой он некогда провел безумную ночь. Но куда Лорел исчезла наутро? Где провела все эти годы? Джон намерен это выяснить: настоящий мужчина ни при каких обстоятельствах не откажется от собственного ребенка, тем более что до сих пор любит его мать.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:

    — Я помахала ему до свидания. И мама тоже.

    Джек недоверчиво поднял глаза повыше: в нескольких футах от него стояла Лорел. Рассыпающиеся волосы прикрывали ее лицо, но не могли скрыть широкой улыбки.

    — Но я же видел, — выдохнул он, — я видел, что ты ушла…

    Ее улыбка стала еще шире.

    — Я никогда раньше не была владелицей корабля. Знаешь, оказывается, можно приказать матросу отвезти тебя обратно на берег в лодке, даже если корабль уже отплыл. — Она приблизилась к нему. — Я пообещала ему пятьдесят фунтов. Это бессовестная растрата, но я ведь теперь богатая женщина! Верно?

    Джек еле дышал.

    — Значит, ты остаешься в Англии? И я смогу иногда видеть Мелоди?

    Лорел возмущенно фыркнула:

    — Да уж, конечно. Я не собираюсь каждое утро опорожнять кошачий лоток!

    Мир вокруг Джека замер. Казалось, застыли даже речные волны. Неужели она… значит, она…

    Лорел приблизилась еще ближе… потом поднялась на цыпочки и прошептала ему прямо в ухо:

    — Спроси снова!

    Его сердце откликнулось радостным ударом. Затем еще одним. Затем впервые за много лет оно стало биться в нормальном счастливом ритме.

    — Ежевичка, ты выйдешь за меня замуж?

    — Нет, — ослепительно улыбнулась она в ответ. — Но ты, если хочешь, можешь на мне жениться.

    Джек почувствовал, что маленькая проворная лапка дергает его за рукав. Он опустил глаза и посмотрел на Мелоди, просительно смотревшую на него.

    — Папа, а теперь мы можем жениться-веселиться?

    Эпилог

    Джек перекатился на постели и обнял жену. Лорел растаяла, прильнула к нему.

    Джек поцеловал её голое плечо.

    — Доброе утро, миледи.

    — Неужели уже утро? — Она уткнулась лицом в подушку. — Быть не может. Заявляю, что утро не наступит, пока я полностью не приду в себя.

    — Ну-ну, — фыркнул Джек. — Все было не так уж плохо.

    Лорел повернула голову и наградила его мрачным взглядом:

    — Меня до сих пор трясет.

    — Мне знакомо это ощущение.

    Она игриво шлепнула его и рассмеялась:

    — В жизни есть кое-что еще, кроме постели, милорд.

    — Это верно, но к чему суетиться? Постель — это прекрасно. Я хотел бы провести в постели с тобой всю оставшуюся жизнь.

    — Это была бы короткая жизнь, — фыркнула она.

    — Да, но я готов на такое самопожертвование. — Он ласково покусал ее плечо и взял ближайшую грудь в широкую теплую ладонь. — Готова ли ты сгореть со мной в огне?

    Судя по тому, как она начала извиваться под его прикосновениями, он скоро вновь получит все их жаркие наслаждения.

    Он перекатил ее на себя и притянул поближе. Она распласталась на нем, нежная теплая Лорел.

    Из соседней комнаты донесся громкий шум. Там явно что-то упало.

    — Не обращай внимания, — прошептал Джек.

    В сонный воздух утра ворвался возмущенный кошачий вопль. За ним последовал взрыв веселого щенячьего повизгивания.

    — Ты плохой щенок! Плохой!

    — Я ничего не слышу, — вздохнула Лорел.

    — Мама! Чингиз разбил фарфор!

    Джек услышал, как глубоко в теле Лорел зародился неудержимый смех. Обреченно улыбнувшись, он уронил голову, а Лорел, уже не сдерживаясь, старалась только притушить звуки, уткнувшись ему в шею. Слушать смех Лорел было таким же удовольствием, как заниматься с ней любовью.

    Она откатилась от него, лишив радости прикосновения своего чудесного теплого тела.

    — Нам все же стоит подумать, не перебраться ли в Стрикленд-Хаус.

    Джек приподнялся на локтях, чтобы не пропустить любимого занимательного зрелища: одевания Лорел.

    — Ты твердишь это каждое утро, а потом говоришь…

    — Я просто не могу себе представить, как мы покинем «Браунс».

    Лорел ослепительно улыбнулась своему красавцу мужу. Его черные волосы были до сих пор длинноваты, но счастье помогло заполнить провалы под скулами и прогнало темные круги из-под глаз. Ночные кошмары теперь случались крайне редко, а если случались, Лорел прижимала его к груди и держала так, пока он не успокаивался.

    — У меня возникла мысль, — небрежно бросила она, завязывая ворот своей сорочки и искоса бросая ему лукавый взгляд. — Я вот подумала…

    Джек настороженно сел на кровати.

    — Лорел, говори.

    Отбросив притворную небрежность, она снова залезла в постель и, взяла его за руку. Глядя в его темно-карие глаза, которые вновь научились смеяться, она сделала глубокий вдох.

    — Я подумала, что, наверное, тебе стоит разыскать людей, которых ты спас той ночью. Которых ты перевел через линию фронта.

    Его глаза потемнели от горьких воспоминаний, а она торопливо продолжила:

    — Я только подумала… если б ты смог увидеть их теперь живыми и счастливыми, ты бы понял, что это стоило сделать…

    Он закрыл ей рот поцелуем. Потом откинулся на подушку и грустно улыбнулся:

    — Любовь моя, я это уже знаю. — Он поднес руку к ее лицу и нежно положил ей на щеку ладонь. — Даже если б я мог повернуть время вспять, я все равно принял бы то же решение. Что должно случиться — случается.

    Она сморгнула слезы с ресниц и улыбнулась, гордясь им.

    — Значит, ты ни о чем не жалеешь?

    — Нет. Мы должны были пройти по дороге, которая привела сюда. — Он обвел большим пальцем, ее нижнюю губку. — А у тебя есть сожаления? Ты так много потеряла…

    Она прикусила его палец, чтобы остановить дальнейшие слова.

    — Но я и много приобрела.

    Он ее поцеловал, и она, как всегда, растворилась в его поцелуе. Но тут очередной кошачий вопль ударил их по ушам. Лорел с покорной улыбкой отпрянула.

    — Я думаю, что Колин и Прю должны нам новый фарфоровый сервиз.

    Джек вздохнул:

    — Мне только хотелось бы, чтоб Эван и Мелоди лучше ладили друг с другом. С тех пор как Эван решил поехать в Итон, Мелоди себе места не находит. Не думаю, что она когда-нибудь простит его.

    — Ох, не знаю, — понимающе улыбнулась Лорел. — Женщины всегда, в конце концов, прощают тех, кого любят.

    — Любят? — дернулся потрясенный Джек.

    Лорел рассмеялась и покинула комнату.

    — Лорел?! — Джек вылетел из постели, забыв, что остался голым. — Лорел! Что ты хочешь сказать этим «любят»?


    Мелоди промокнула глаза.

    — Они прошли через столько мучений, чтобы быть вместе. Мне и Эвану не пришлось столько страдать!

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки