LoveRead.info » Книги » Романы » Блестящая партия - Джулиана Маклейн

Блестящая партия - Джулиана Маклейн

Книгу Блестящая партия - Джулиана Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 22:17, 11-05-2019
Блестящая партия - Джулиана Маклейн
11 май 2019
Автор: Джулиана Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Блестящая партия - Джулиана Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, - не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию. Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:

    На узкой лестнице с шатающимися перилами, по которой им пришлось подниматься на самый верхний этаж, стоял запах застоявшейся мочи. В одной из комнат раздался крик маленького ребенка, а затем котенок пробежал у них между ног.

    Джеймс с силой постучал в дверь квартиры номер шесть. Ручка двери повернулась, и, к своему невероятному удивлению, Джеймс увидел перед собой лицо Пьера Биле.

    Глава 27

    Все это что-то уж слишком просто, подумал Джеймс. Либо этот Биле был абсолютным идиотом, либо он зачем-то хотел, чтобы их обнаружили.

    Хозяин комнаты попытался тут же захлопнуть перед носом Джеймса дверь, но тот предусмотрительно просунул ногу в щель.

    – Не валяйте дурака, Биле. Где моя сестра?

    Услышав доносящийся из комнаты детский голосок Лили, Джеймс оттолкнул Пьера и прошел в комнату. Вслед за ним вошли Софи и Эдвард.

    Лили тут же кинулась к брату, и он так крепко сжал ее в объятиях, как никогда прежде. Не переставая плакать, Лили воскликнула:

    – О Боже, как вам удалось найти меня?

    – Это было совсем не сложно, дорогая. У нас был след из писем, который тянется уже очень много лет – он-то и привел нас сюда.

    – След из писем? – удивилась Лили. – О каких письмах идет речь?

    Чуть усмехнувшись, Джеймс вытер слезы с ее нежной щеки.

    – Об этом я расскажу тебе как-нибудь в другой раз.

    За это время хозяин комнаты уже успел взять себя в руки; сделав шаг вперед, он оказался между Джеймсом и Эдвардом. Оба они были намного выше его, и Джеймс не мог не оценить его мужество.

    – Что все это значит? – спросил Пьер. – Лили, кажется, это совсем не то, что мы предполагали.

    Джеймс нахмурился.

    – Прости, Пьер, – голосом ответила Лили, – я тоже думала, что все будет совсем не так.

    – Он похитил тебя, Лили? – напрямую задал вопрос Уитби.

    Девушка склонила голову.

    – Нет, я по собственному желанию отправилась с ним в Париж. Пьер говорил, что собирается жениться на мне.

    – Так почему же он этого не сделал? – не отрывал глаз от Пьера, но тот молчал.

    Подойдя к Лили, Софи взяла ее за руку.

    – Все в порядке, дорогая, мы заберем тебя домой, и все будет хорошо.

    Лили шмыгнула носом, а затем всхлипнула.

    – Пожалуйста, Эдвард, отведи дам в карету, а я скоро спущусь, – проговорил Джеймс, продолжая смотреть на Пьера.

    Уитби кивнул, и Софи уже повела Лили к двери, как вдруг та обернулась и негромко попросила:

    – Пожалуйста, брат, не трогай Пьера. Это не только его вина...

    От этих слов Джеймсу стало не по себе. Вероятно, Лили боялась, что характер, передавшийся по наследству, проявит себя. Джеймс перевел взгляд на Софи: она с опаской смотрела на него. Неужели она тоже боялась? Боялась, что он взорвется и натворит массу жестокостей, как до этого поступали его предки?

    В действительности Джеймс и сам не знал, что ему теперь было делать. Сначала следовало разобраться в том, кем был этот молодой человек.

    – Не волнуйся, дорогая. – Он поцеловал сестру в лоб. – Я только кое-что выясню у него.

    Лили направилась к двери, но неожиданно снова остановилась, шагнула к Пьеру и поцеловала его в щеку, а затем расплакалась. Уитби пришлось обнять ее за плечи, и они стали спускаться вниз по лестнице, в то время как Пьер провожал их обиженным и злым взглядом.

    Невольно поморщившись, Джеймс взглянул на Софи:

    – Дорогая, будь добра, подожди меня в карете.

    Некоторое время Софи колебалась, словно опасаясь того, что могло произойти в этой комнате, а затем медленно направилась к лестнице.

    Глядя ей вслед, Джеймс думал о том, что ближайшее время окажет огромное влияние на всю его будущую жизнь. Теперь ему предстояло убедиться в том, насколько он в состоянии сдерживать бушующие внутри его чувства.

    Прищурившись, он внимательно посмотрел на Биле. Молодой человек был примерно его возраста, возможно, даже был на пару лет старше, но выглядел куда более слабым, и Джеймс никак не мог понять, что в нем привлекало его сестру. И тут же вспомнил галантное поведение Пьера с дамами во время охотничьего праздника, его приятный французский акцент, комплименты, которые молодой человек дарил молодым леди, и ему показалось вполне естественным, что Лили с ее романтическим характером так легко влюбилась в него.

    – Вы увезли мою сестру из дома, без моего ведома, даже без сопровождения, – холодно произнес Джеймс, – и я хотел бы получить объяснения по этому поводу.

    Во взгляде Пьера мелькнуло откровенное презрение.

    – Поймите же, наконец: я просто влюбился в нее, и это все, ваша светлость.

    – В таком случае вам следовало обратиться ко мне за разрешением ухаживать за ней подобающим образом.

    – Прошу прощения, но я прекрасно понимал, что не получу такого разрешения, и тем не менее не хотел расставаться с Лили.

    Джеймса охватила ярость: ему было ясно, что первую схватку с молодым человеком он проиграл. Вероятно, ему стоило сначала попытаться выяснить причину того, что произошло.

    – А каковы ваши отношения с мадам Ларуа?

    И тут Джеймс понял, что попал в точку. Лицо Пьера напряглось.

    – Не понимаю, о чем вы.

    – Уверен, что понимаете. – Стоя напротив Пьера, Джеймс небрежно оглядел его с головы до ног. Он внимательно всматривался в разрез его глаз, в форму носа, линию подбородка. – Как вам кажется, – внезапно спросил он, – мы похожи друг на друга?

    – Не очень, ваша светлость.

    – А вот кое-кто полагает, что сходство есть.

    Произнося эти слова, Джеймс заметил, что Пьер начал нервничать, и, повернувшись, не спеша прошелся по комнате.

    – Я обнаружил этот конверт в боковом ящике стола в той комнате, которую вы занимали, когда гостили в замке Уэнтуорт. – Он достал из кармана письмо, адресованное Женевьеве. – Обстоятельства сложились так, что мне пришлось взять на себя смелость и прочесть это письмо. В нем вы сообщаете, что выполнение задания проходит хорошо и что вы вернетесь в Париж семнадцатого. Но вы вернулись раньше, и к тому же с моей сестрой.

    – Я уже говорил вам, что мы полюбили друг друга.

    – Но ведь это не являлось частью вашего задания...

    На лбу у Пьера выступили капли пота.

    – Почему же вы не закончили выполнять свое задание? Может быть, не хотели упустить более выгодные возможности?

    Губы Пьера сжались в узкую линию.

    – Ваша сестра сама этого хотела, Уэнтуорт, она на коленях умоляла меня, чтобы я увез ее в Париж.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки