LoveRead.info » Книги » Романы » Короли Керни - Навесса Аллен

Короли Керни - Навесса Аллен

Книгу Короли Керни - Навесса Аллен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

754 0 09:01, 04-02-2025
Короли Керни - Навесса Аллен
04 февраль 2025

Книга Короли Керни - Навесса Аллен читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейкоб Ларсон станет моей погибелью. Именно так я думаю каждый раз, когда он заходит в мой бар. «Короли Керни» управляют этим маленьким Техасским городком, а Джейкоб — их главарь. Они называют его Викингом. Он преступник. Опасный и сексуальный. Мужчина, который заставляет мою внутреннюю пещерную женщину проснутся и обратить на себя внимание. Он большой. От него можно родить огромного ребенка. И он может принести домой мамонта на ужин. Я готова потакать желаниям, но только на одну ночь. К сожалению, у Джейкоба другие планы. Кто-то в городе нарушает одно из главных правил, установленных лидером «Королей». И Джейкоб думает, что они используют дом престарелых моей бабушки в качестве прикрытия для своей незаконной деятельности. Я по уши в проблемах, и каждый раз, когда думаю, что знаю, что происходит, Джейкоб раскрывает еще один кусочек головоломки. Мне нужно решить, как далеко готова зайти, чтобы защитить этот город. Как далеко я готова зайти с Джейкобом. Потому что, если я влюблюсь в него, пути назад не будет. Никакой надежды на безобидное расставание. Но Джейкоб из тех людей, которые заставляют меня думать, что мирный конец переоценивают, и что погружение с ним во тьму может привести к чему-то лучшему, чем простое «Долго и счастливо».

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
    Перейти на страницу:
    Мне нужно было работать сегодня вечером, но я бы не задумываясь сказала, что заболела, если бы она захотела.

    Она покачала головой.

    — Нет, спасибо. Я буду в порядке, зная, что снаружи вооруженная охрана.

    — Позвоните мне, если что?

    — Я позвоню, — сказала она.

    У меня зачесались руки от желания сжать их в кулаки.

    — Я выйду на секунду?

    Бабушка отмахнулась от меня, сказав: «Конечно, детка», но доктор Перес долго смотрела на меня, прежде чем кивнуть. Она хорошо разбиралась в людях — именно из-за этого у нее и возникли неприятности, — и, должно быть, она заметила что-то в выражении моего лица, что встревожило ее.

    Я отвела взгляд и направилась к двери, пока не выдала чего-нибудь еще.

    Охранник бросил на меня вопросительный взгляд, когда я вышла из палаты.

    — Мне нужно отойти и позвонить, — сказала я ему. — Я сейчас вернусь.

    Он кивнул.

    — Вам нужно выйти на улицу. Здесь довольно строго относятся к использованию сотовых телефонов.

    — Хорошо, спасибо, — сказала я, направляясь к лифтам.

    Одна из медсестер на посту, полная чернокожая женщина средних лет, которая помогала доктору Перес последние несколько дней, узнала меня и улыбнулась.

    — Привет, Криста.

    Я заставила себя улыбнуться ей в ответ.

    — Привет, Мишель.

    — Пришла к врачу?

    — Да. Просто нужно быстренько позвонить. — Я слегка расплылась в улыбке, заставляя себя вести себя как обычно. — Ты одолжила ей «Потрошитель корсажа» (прим. Исторический любовный роман, обычно издававшийся в 1970-х и 1980-х годах)?

    Мишель рассмеялась и откинула свои короткие косички с лица.

    — Одолжила? Дорогая, я привезла к ней нашу мобильную библиотеку, и она сама ее выбрала.

    — Я так и знала.

    — Не дразни ее слишком сильно сейчас, — сказала Мишель.

    Я отсалютовала ей.

    — Да, мэм.

    Смех Мишель стих, когда я вошла в лифт. Кроме меня в нем никого не было, и я сбросила маску в ту же секунду, как двери закрылись, и издала негромкое рычание. Я была почти уверена, что, если издам угрожающий крик, кто-нибудь услышит его и прибежит. Чертов Реддинг. Это чертово дерьмо ускользнуло от Ника, и если Реддинг был достаточно мстителен, чтобы преследовать Дэниела через десять лет после того, как тот причинил ему зло, я не сомневалась, что он вернется в Керни, чтобы закончить то, что начал здесь.

    Я ни за что на свете не позволю этому случиться.

    Я нажала на кнопку первого этажа и отступила назад, чтобы подождать. Стены вокруг меня были стальными, такими блестящими, что я видела в них свое отражение. Я выглядела устрашающе. Мои глаза были дикими. Левый уголок моих губ все время пытался изогнуться в оскале. В больнице было всего шесть этажей, и палата доктора Перес находилась на самом верху. Все эти шесть этажей я провела, развлекаясь короткой, но яркой фантазией о том, как расчленяю Реддинга голыми руками, кусочек за кусочком. Может быть, я смогла бы спрятать его где-нибудь на одном из забытых королевских складов. Если бы я не торопилась, то могла бы растянуть это на месяцы.

    Когда я спустилась на нижний этаж, прозвенел звонок, и я постаралась сохранить невозмутимый вид, прежде чем пройти через вестибюль. Телефон оказался у моего уха в ту же секунду, как я вышла на улицу.

    — Возьми трубку. Возьми трубку, — сказала я.

    Прошло больше недели с тех пор, как я выбежала из дома Ларсонов. За это время мы с бабушкой немного отдохнули на ферме Илизы, я нашла новую квартиру, поселила бабушку в «Магнолии», где теперь не было «Джокеров», и вернулась на работу к «Чарли». За все это время мы с Джейкобом не разговаривали — он предоставил мне пространство, о котором я просила, — но каждый вечер, когда я работала, он обязательно приходил в бар. Он посылал кого-нибудь заказывать напитки, а сам оставался в кабинке в глубине зала. Он не сводил с меня глаз. Я чувствовала их напряженность каждую минуту каждой смены.

    Другие люди начали это замечать. Они знали, что между нами что-то происходит, но, поскольку ни я, ни Джейкоб не говорили им, что именно, им оставалось только строить собственные предположения. Очевидно, предполагалось, что я чем-то разозлила викинга, и теперь люди избегали меня как чумы, чему я была бы рада, если бы не тот факт, что это означало, что почти никто не заказывал у меня напитки, так что мои чаевые резко упали. Хорошо, что у меня все еще оставалась пара тысяч по чеку Лиама, припрятанному где-то неподалеку. Я могла бы жить за счет него, пока люди не придут в себя и не поймут, что Джейкоб не убьет их только за то, что они заговорили со мной.

    Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем Джейкоб снял трубку.

    — Твои две недели еще не истекли, — сказал он. — Ты рано сдаешься, Эванс?

    Я проигнорировала его подначки и перешла прямо к делу.

    — Реддинг внес залог.

    Он резко втянул в себя воздух. А потом рассмеялся.

    — Алли-блядь-луйя.

    Связь прервалась.

    Я убрала телефон и уставилась на экран. У меня был заряженный телефон, поэтому не я сбросила вызов. Джейкоб, должно быть, повесил трубку.

    Я перезвонила ему. Он не ответил. Я пыталась написать ему.

    Что ты собираешься делать? Я хочу присоединиться!

    Он не ответил. Черт возьми. Я написала ему снова.

    Будь осторожен. Ник, скорее всего, наблюдает за ним.

    Ответа по-прежнему нет.

    Я стиснула зубы и, развернувшись на каблуках, направилась обратно в здание.

    — Все в порядке? — Спросила бабушка, когда я вошла в палату доктора Перес.

    — Да, прекрасно, — сказал я, улыбаясь от уха до уха.

    Она нахмурилась, глядя на меня. Я, должно быть, выглядела странно. Я чувствовала себя немного ненормально.

    Джейкоб был прав насчет меня. Я услышала, что Реддинга выпустили под залог, и моей реакцией было разработать план, как выследить и убить его. Я не позволила закону разобраться с этим, не доверила полиции охрану доктора Перес, и хотела, чтобы Реддинг понес наказание, которого, как я думала, он действительно заслуживал. И мой план не был какой-то гипотетической фантазией о мести. Я была абсолютно серьезна в своем желании убить его. Тюрьмы было недостаточно. Этот человек должен был умереть за то, что он сделал с доктором Перес. За то, что он сделал со всеми теми женщинами. За то, что он хотел сделать со мной. Если бы Джейкоб посвятил меня в то, что он, очевидно, собирался сделать, я бы с радостью приняла в этом участие и после этого не потеряла бы ни минуты сна.

    Тот факт, что Джейкоб был прав, не стал для

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки