LoveRead.info » Книги » Романы » Долго и счастливо - Сара Дессен

Долго и счастливо - Сара Дессен

Книгу Долго и счастливо - Сара Дессен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 594 0 10:01, 16-04-2020
Долго и счастливо - Сара Дессен
16 апрель 2020
Автор: Сара Дессен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+2 4

Книга Долго и счастливо - Сара Дессен читать онлайн бесплатно без регистрации

Летняя работа Луны состоит в том, чтобы помогать невестам планировать лучший день в их жизни, хотя сама она перестала верить в любовь. Ее первые отношения закончились трагически: Луна отдала Итану свое сердце, но после единственной проведенной вместе ночи все изменилось навсегда.Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
    Перейти на страницу:

    – Мама, с ним мы встречаемся в половине восьмого, – успокоила я ее и на всякий случай проверила время. Часы показывали шесть пятнадцать. – Скоро увидимся и я привезу целую машину клоунов.

    – Удачной дороги.

    Через десять минут я подъехала к сломанному синему в горошек микроавтобусу, вокруг которого слонялись шестеро мужчин в комбинезонах, париках и с красными носами разных размеров. Как только я открыла машину, они запрыгнули внутрь, и мы отправились на прием к Эмбер Дэшвуд, который должен был начаться через несколько минут в поместье «Дерби» в другом конце города.

    Когда добрались до ворот, нас уже поджидал Уильям.

    – Слава богу, – выдохнул он, когда циркачи вылезли из машины и подхватили свои сумки. – Идите по этой тропинке во внутренний двор и ждите дальнейших указаний. Будьте готовы сразу же встречать гостей.

    Клоуны отсалютовали ему, поправили радужные парики и зашлепали большими ботинками по мостовой.

    – Знаю, звучит безумно, но я немного скучаю по этой суматохе, – провожая их взглядом, сказала я.

    – Это действительно безумно, – согласился он, вытаскивая телефон и что-то быстро печатая. – Но если ты действительно соскучилась, то можешь остаться. У нас есть целая свора дрессированных собак, за которыми нужно проследить, пока будут разносить закуски.

    – Собак? Я думала, ты пошутил насчет Айры.

    – О, это не Айра, – объяснил он, – а профессиональные цирковые собаки, которых твоя мама уговорила приехать из Вирджинии. Видела бы ты танцующих шнауцеров!

    – Ничего себе, – пробормотала я.

    В этот момент на парковку поместья «Дерби» свернула пара машин, выискивая место для стоянки.

    – Похоже, у нас появились ранние пташки, – добавила я.

    – Они, наверное, даже не дослушали клятвы, – проворчал Уильям, когда один из седанов наконец припарковался и из него выбралась пара в официальной одежде. – Никогда не пойму людей, которые так отчаянно стремятся попасть на прием. Они же так часто это делают!

    Когда мимо нас проехала еще одна машина, я улыбнулась, потому что уже не раз слышала это раньше. Несмотря на отказ работать, я все еще чувствовала, как медленно закипает в животе смесь волнения и страха, которая всегда образовывается в первые минуты начала приема или церемонии. Ведь трудно предугадать, как пройдет вечер.

    Телефон Уильяма запиликал.

    – Твоя мама жалуется на неприветливых барменов, – взглянув на экран, сообщил он. – Думаю, пришло время для моей неповторимой воспитательной беседы.

    – Тогда помолюсь за них, – сказала я, пока Уильям поправлял галстук.

    – А затем убегай отсюда, – ответил он и чмокнул меня в щеку. – Спасайся.

    – Так и сделаю.

    Даже когда Уильям исчез на тропинке, я осталась на месте и наблюдала за прибывающими гостями. Вокруг дома стояли столы, накрытые белыми скатертями и украшенные цветочными композициями. Даже на таком расстоянии я сразу поняла, что цветы заказывали у семьи Кирби. Интересно, ездил ли за ними Эмброуз с Айрой и спрашивала ли обо мне миссис Кирби. Хотя, думаю, они скоро привыкнут к моему отсутствию, да и к отсутствию Эмброуза тоже. Лето почти закончилось. После свадьбы Би он вернется к своей привычной жизни, где бы она ни была.

    – Простите, – послышался чей-то голос у меня за спиной, – здесь проводится прием у Дэшвудов?

    Я обернулась и увидела пожилого мужчину в темном костюме и красном галстуке.

    – Да, на заднем дворе.

    Он посмотрел на тропинку с недоверием, затем перевел взгляд на стоянку, будто и вовсе передумал куда-то идти. И только сейчас я заметила, что там действительно не было никаких указателей.

    – Давайте я вас провожу. Пойдемте.

    Оглядевшись по сторонам, я увидела маму, которая стояла у стола и зажигала свечки. При виде меня ее глаза расширились от удивления.

    – Этот джентльмен – гость, – сказала я, кивнув на мужчину. – И он слегка заблудился, потому что нет ни одного указателя. Видимо, стоит отправить кого-нибудь к парковке, чтобы подсказывать путь.

    – О, конечно, – отозвалась она, улыбаясь мужчине. – Эмброуз может пойти к парковке и направлять гостей сюда.

    Еще секунду назад я его даже не видела. И вдруг он оказывается прямо передо мной, в синей рубашке и темно-синем галстуке. А на лице его читается такая же неловкость, как, скорее всего, и на моем.

    – Привет, – сказала я, понимая, что именно мне следовало начать разговор, который, хотелось надеяться, не продлится долго.

    – Привет, – ответил он и тут же повернулся к маме: – Я нужен на парковке?

    – Да, просто отправляй людей сюда, – объяснила она, зажигая следующую свечу. – И проследи, чтобы Луна уехала отсюда. У нее назначено страстное свидание.

    От этих слов я тут же залилась румянцем. Я не рассказывала Уильяму и маме о том, что чуть было не произошло между мной и Эмброузом на танцполе, потому что не видела в этом смысла. Ведь не стоит начинать историю, если у нее еще не написаны середина и конец. А у нашей и начала-то почти не было. Так, пара сумбурных фраз и точка.

    – Хорошо, – откликнулся Эмброуз, затем повернулся и направился к парковке. – Идем, Луна, ты же не хочешь заставлять своего парня ждать.

    – Так держать! – крикнула мама вдогонку. – Повеселись, милая!

    Чувствуя себя еще более неловко после ее слов, я уставилась в спину Эмброуза и пошла вслед за ним по дорожке к парковке. Там уже собралась толпа, пытавшаяся решить, как попасть на прием: через дом, обойдя его вокруг, или каким-то другим способом.

    – Сюда, пожалуйста, – громко позвал их Эмброуз, и все как зачарованные отправились в нашу сторону. – Прием проходит на заднем дворе. Приятного вечера.

    Я отступила на траву, когда одна гостья, женщина в фиолетовом платье и скрипящих туфлях, пронеслась мимо меня, явно собираясь добраться до закусок первой. Ее смущенный кавалер последовал за ней, а вскоре мимо прошли и остальные гости. На дорожке остались только мы с Эмброузом. Правда, на парковку въехало еще несколько машин.

    – Могу задержаться ненадолго, если тебе нужна помощь, – предложила я, чувствуя, что просто обязана сделать хоть что-то.

    – Думаю, я легко справлюсь с работой указателя, – холодно ответил он, – но все равно спасибо.

    «Уходи уже», – сказала я себе, когда пара с двумя маленькими девочками в накрахмаленных розовых платьях направилась в нашу сторону, перекрикивая друг друга. Эмброуз явно не хотел меня видеть здесь, как и я – его. Но затем я подумала о том, что до отъезда в колледж оставалось не так уж много времени и скоро все закончится. И кто знает, когда еще у меня появится возможность объясниться с ним.

    – Послушай, Эмброуз, – начала я, после того как он указал прибывшему семейству на тропинку, – я знаю, все было так… неловко.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки