LoveRead.info » Книги » Романы » Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева

Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева

Книгу Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 835 0 14:06, 21-04-2025
Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
21 апрель 2025

Книга Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева читать онлайн бесплатно без регистрации

Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 102
    Перейти на страницу:
    Потрясающе! — вырвалось у меня восторженное аханье, и глаза Райли польщённо блеснули.

    А я немного совладала с собой и не без подтрунивания полюбопытствовала:

    — Неужели в Иностранном легионе учат ещё и этому?

    — Легион здесь ни при чём, — спокойно ответил Райли, возвращая мне ключи. — Я ведь упоминал, что у меня было непростое детство?

    — Д-да. — Только я тогда не поверила. А он, получается, в самом деле бывший беспризорник? Но в таком случае откуда в нём столько… аристократизма, не побоюсь этого слова?

    — Так вот, — между тем продолжил Райли, — это умение оттуда.

    — Понятно. — Я пристегнула связку к поясу и вздрогнула от пришедшей мысли. Вскинула на Райли взгляд. — Скажи, ты видел в Оакшире Тимми?

    — Тоже о нём вспомнили? — не без удивления и уважения отозвался тот. — Я задал этот вопрос Эйнсли, и он ответил, что давно не видел паренька. В этом нет ничего необычного: мальчишка — тот ещё цыганёнок по духу. И непонятно, зачем ему динамит, однако…

    — Всё это подозрительно, — подхватила я. — Эйнсли не говорил, что собирается предпринимать?

    — Мне — нет. — Райли не скрывал неудовольствия этим фактом. — Он вообще высказался, что дальше будет разбираться сам.

    — Ну-ну, — пробормотала я, вновь прикусив многострадальную щеку.

    Райли кашлянул и произнёс:

    — Я предлагаю вам написать полковнику Харту.

    — О чём? — изумилась я, но сразу же сообразила. — Погоди, ты предлагаешь договориться, чтобы солдаты охраняли тех, кто будет ездить из Норталлена в Колдшир? Но Безликий обещал им неприкосновенность!

    — Безликий — обещал, — подтвердил Райли, — а его люди — нет.

    Я нахмурилась, обдумывая сказанное, и наконец кивнула:

    — Ты прав. Бережёного высшие силы берегут. Завтра же напишу полковнику, и будем надеяться, он не откажет в помощи.

    Глава 85

    Письмо в Норталлен улетело с почтовым голубем рано утром, а уже к обеду я получила удивительный ответ.

    «Не извольте волноваться, глубокоуважаемая леди Каннингем, — писал полковник. — Разумеется, пока разбойник не пойман и не вздёрнут на виселице вместе с подельниками, армия не оставит Колдшир без поддержки. Тем более ваш супруг, высокородный лорд Каннингем, уже обратился ко мне с подобной просьбой и получил искренние заверения в согласии её исполнить».

    — Каннингем? — На всякий случай я перечитала последнее предложение. — Что за блажь на него нашла?

    Уж не та же ли самая, из-за которой инспектор Трейси был отстранён от поисков Безликого?

    — Не нравится мне это.

    Я аккуратно свернула письмо и убрала в ящик стола. Помассировала виски: в любом случае лорда надо поблагодарить. Может, в ответ он всё-таки сболтнёт что-нибудь о своих мотивах?

    Хотя с куда большей долей вероятности мне предстояло выслушать очередные словеса о его исключительном альтруизме.

    — Ну-ну, — хмыкнула я и неохотно поднялась с кресла: пора было идти на завтрак.

    Как и ожидалось, Каннингем милостиво принял мои слова благодарности и в ответ соловьём разлился на тему, что всегда рад мне помочь. От сиропа и бархата в его голосе заломило зубы, и при первой же удобной возможности я перевела тему.

    — Кстати, а вы сами во время путешествия с Безликим не столкнулись?

    — К счастью для него, нет, — самоуверенно отозвался лорд. — Видите ли, я очень торопился в Колдшир, и потому, думаю, разбойник просто не успел понять, что через лес кто-то едет.

    Я изобразила милую улыбку, а про себя согласилась: если сведения о богатых путешественниках Безликий получал от дежурившего в Норталлене Тимми, неудивительно, что мальчишка попросту не знал о карете Каннингема — тот ведь не останавливался в городе.

    Тимми. Неужели он и впрямь замешан в похищении динамита?

    «Надо поговорить с Брендой», — решила я и сразу после завтрака вызвала вдову в кабинет.

    — Тимми? — вполне натурально удивилась она, услышав вопрос. — Давно не видела, госпожа. Вот с тех самых пор, как он сбежал.

    Я смерила её проницательным взглядом, однако никаких признаков лжи не заметила. И, вынужденная смириться с тем, что всё непременно выяснится в своё время, отпустила Бренду.

    ***

    Первые партии роз благополучно отбыли из Колдшира. Для сопровождения экипажей полковник Харт, как и обещал, выделил полдесятка солдат во главе со старым знакомым капитаном Литтлтоном. Бюджет имения пополнился золотыми монетами, и я вплотную занялась устроением праздника, пускай, положив руку на сердце, праздновать уже ничего не хотела.

    Провести торжество предполагалось в саду, и мы с Оливером целое утро мерили его шагами и расчерчивали на бумаге план: где ставить столы с закусками, мостить площадку для танцев, развешивать фонарики и, главное, как огородить розы, чтобы их случайно не повредили. Затем я наскоро перекусила и велела запрягать карету для поездки в Данли. Собиралась взять с собой Райли, однако всё испортил Каннигем, выразивший желание составить мне компанию. Понятное дело, он маялся от скуки и совершенно не внял моему предупреждению, что со мной будет скучно не меньше: какое развлечение в том, чтобы вести переговоры с торговцами и старостой?

    Но окончательно моё настроение испортило то, что Райли, узнав о намерении лорда, немедленно изобрёл предлог, чтобы остаться в замке. Он вообще старался не пересекаться с Каннингемом, да и тот откровенно игнорировал наличие в имении «господина управляющего».

    «Что же их связывает? — то и дело задавалась я вопросом. — Как в принципе могло случиться, чтобы высокородный лорд принял участие в судьбе обвинённого в измене офицера Иностранного легиона?»

    Однако удобной возможности расспросить того или другого не появлялось, а лезть напролом я не считала для себя допустимым.

    ***

    — А у вас хороший вкус, Мэриан, — заметил Каннингем, когда мы вышли из швейной лавки, где я подтвердила заказ на драпировочную ткань и договорилась, что хозяйка с помощницами прибудут в Колдшир, чтобы развесить её по саду.

    Я вспомнила, как всеми силами старалась продемонстрировать обратное, устраивая приём в Каннингем-холле, и тихонько усмехнулась.

    — Благодарю вас, лорд. Как видите, я учла ваши замечания насчёт того, чему должна соответствовать леди Каннингем.

    У собеседника вырвался скептический смешок.

    — Что-то мне подсказывает, моя дорогая, это здесь совершенно ни при чём.

    И прежде чем я решила, поддерживать тему или нет, он сам перевёл разговор.

    — Полагаю, вы сейчас отправитесь к здешнему старосте?

    — Да, — подтвердила я, немного удивлённая: к чему он заговорил об этом?

    — А после, —

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки