LoveRead.info » Книги » Романы » Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт

Книгу Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 101 0 09:50, 28-05-2019
Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт
28 май 2019
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+4 4

Книга Особняк на Трэдд-стрит - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мелани поражена. Ее случайное знакомство с загадочным мистером Вандерхорстом вылилось в то, что она получила от него в наследство целый особняк. Условия – прожить там год и отреставрировать, чтобы стать полноправной хозяйкой.Мелани не любит старинные дома. Она с детства обладает жутковатым даром видеть призраков, коих немало в городе. А уж в викторианских домах – и подавно.Помощь ей предлагает заносчивый писатель Джек, который вызывает у Мелани то злость, то желание его поцеловать. Отныне они связаны общей тайной: шифром, который, спасибо дару Мелани, должен помочь им отыскать старинные бриллианты.
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 105
    Перейти на страницу:

    Я посмотрела на Софи и пожала плечами.

    Толпа развернулась и последовала за Софи по Черч-стрит, к углу, где та пересекалась с Куин-стрит, и остановилась перед почтенным и якобы кишащим привидениями зданием театра, в котором в настоящее время шел масштабный ремонт. Я чувствовала, как Джек молча шагал рядом со мной, но даже не повернула голову в его сторону.

    Как только толпа вокруг Софи угомонилась, моя подруга заговорила снова.

    – Женщина в темно-красном платье медленно парит в воздухе, бродя по залам и по внешнему балкону второго этажа. Ее видели капельдинеры, а также зрители.

    Что-то легонько коснулось меня. Я тотчас резко обернулась на Джека, чтобы в очередной раз потребовать, чтобы он оставил меня в покое. Но Джек смотрел прямо перед собой, внимательно слушая Софи, и даже не ведал о женщине, что стояла за ним, положив голову ему на спину. Полупрозрачным пальцем она смахнула с его уха выбившийся завиток черных волос. Джек потянулся, как будто хотел отогнать назойливую муху, но затем его рука на миг замерла в воздухе и легла на то самое место, где только что была рука женщины. Потом, как будто не отдавая себе в том отчета, он наклонил голову, словно любовник, который хочет услышать тихий шепот своей возлюбленной.

    Я мысленно услышала ее голос, хотя губы ее не двигались. И глаза ее были закрыты, но я знала, что ее слова предназначены для меня. «Скажи ему. Скажи ему, что я люблю его. Скажи ему, что моя любовь к нему не дала мне иного выбора, кроме как уйти. Скажи ему, что ты знаешь». Затем она открыла глаза, но за веками была лишь пустота. А потом она исчезла.

    Кто-то легонько дернул меня за свитер. Посмотрев вниз, я увидела пухленького мальчика лет восьми.

    – Я тоже ее видел.

    – Кого? – нервно спросила я.

    Он посмотрел на меня глазами умудренного жизнью старика.

    – Сами знаете. – Он подался вперед и прошептал: – Я не должен говорить об этом, но я подумал, что, если вы тоже ее видели, значит, я не сумасшедший.

    Мое сердце ёкнуло. Я вспомнила, как в его возрасте меня дразнили на детской площадке, потому что я сказала, что Мэри Лу Уоткинс провела ночь в моем доме, хотя все знали, что она погибла в автокатастрофе.

    – Ты не сумасшедший, – сказал я мальчику. – И если тебе повезет, то с годами у тебя это пройдет.

    – Но у вас не прошло, – возразил он и осуждающе посмотрел на меня.

    – У меня не прошло. Но у многих детей проходит.

    – Надеюсь, у меня тоже не пройдет, – сказал он и, слабо улыбнувшись, вернулся к матери.

    – Кто это был? – спросил Джек, оборачиваясь.

    Я пожала плечами.

    – Какой-то мальчишка. Думал, что потерял мать.

    Джек нахмурился и, вплотную наклонившись ко мне, посмотрел мне в глаза.

    – У вас такой вид, будто вы только что видели призрака.

    Нервы мои были взвинчены. Я издала истерический смешок, отчего все обернулись и вопросительно посмотрели на меня. Софи вновь повернулась ко мне. Я мгновенно испугалась, что, попроси она меня поделиться еще каким-нибудь реальным событием из моей жизни, меня тотчас вырвет.

    – Мне надо идти. Скажите Софи, что она отлично поработала, а я позвоню ей завтра, – сказала я Джеку.

    Я даже не подумала, как доберусь до дома.

    – Мне тоже. Мелани, нам нужно поговорить. Мы просто не можем оставить все, как есть.

    – Отчего же, очень даже можем, – возразила я, с удивлением обнаружив, что мои руки и голос все еще дрожат. Я зашагала по Черч-стрит в сторону Брод-стрит, думая, что позвоню Нэнси и попрошу ее подвезти меня.

    Рядом со мной звякнул мобильник Джека. Он остановился, чтобы ответить, я же зашагала дальше. Я почти дошла до следующего квартала, когда Джек снова окликнул меня по имени:

    – Мелани, пожалуйста, подождите!

    Я остановилась посреди улицы. Может, рассказать ему про Эмили? Мне хотелось сделать ему больно, как он сделал больно мне. Но потом я вспомнила, как он наклонил голову и как она коснулась его волос, и поняла, что не смогу. Он наверняка знал. Я должна была придумать, как сказать ему это, не уничтожив нас обоих.

    – Ну, так как, Джек? Какая часть «нет» до вас не дошла?

    Вместо ответа он схватил меня за руку и зашагал дальше.

    – Звонил ваш отец.

    – С ним все в порядке? – спросила я, ощутив легкий укол совести. Я давно уже не тревожилась о нем. Я выбрала эту позицию годы назад.

    – После того, как вы сказали ему, что имя вашего деда значилось на акте передачи права собственности на поместье «Магнолия-Ридж», он решил порыться в его вещах в надежде на то, что вдруг всплывет что-то новенькое о вашем деде Гасе и его связи с Вандерхорстами.

    – И как? Всплыло? – спросила я, слегка задыхаясь, потому что мы почти бежали.

    – Он нашел хумидор, коробку для сигар, принадлежавшую Гасу. Замок он сломал и теперь говорит, что мы должны посмотреть, что он нашел внутри.

    Я попыталась вонзить каблуки в землю, чтобы Джек остановился, но в результате он несколько шагов тащил меня за собой, и я была вынуждена вновь перейти на бег.

    – Стойте, Джек! Довольно! Или вы забыли? С меня хватит загадок и тайн!

    Ничего не ответив, он потащил меня дальше по Черч-стрит, чем привлек к нам внимание пары, одетой как солонка и перечница и шагавшей по противоположной стороне улицы.

    – Джек, остановитесь. Мне все равно. Без разницы, честное слово. Не говоря уже о том, что я зла на вас и на отца, ведь я велела вам убираться из моего дома, потому что не желала вас больше видеть. И вот теперь выясняется, что вы оба за моей спиной продолжали биться над разгадкой этой так называемой тайны.

    Наконец мы дошли до его машины. Здесь Джек отпустил мою руку и посмотрел на меня.

    – Давайте на одну минутку притворимся, сделаем вид, что речь не о вас и не обо мне, договорились? Возможно, весь этот проект значил для вашего отца гораздо больше, чем кто-либо из нас мог предположить. И теперь он… не знает, чем себя занять.

    Мой гнев быстро улетучился, сменившись свинцовым страхом.

    – Что вы хотите сказать, Джек? Мой отец снова запил?

    Джек открыл пассажирскую дверь машины.

    – Это будет зависеть от того, как быстро мы доберемся туда.

    – Куда именно?

    – В «Черную бороду». Он сидит за столом на пару со стаканом джина.

    Я молча скользнула на сиденье. Не знаю почему, но я чувствовала себя разочарованной. Но еще больше меня удивило то, что после всего, что было известно, мне удалось обнаружить в сердце крошку надежды.

    Глава 19

    Поездка в Ист-Бэй была короткой, но все происходило как будто в замедленной съемке. Я продолжала набирать номер отцовского мобильника, отключаясь всякий раз, когда телефон отсылал меня на голосовую почту. Мои эмоции скакали от злости на Джека к тревоге за отца и крохам надежды, что вдруг ему и впрямь удалось что-то узнать про Луизу и Невина.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки