LoveRead.info » Книги » Романы » Повелительница бурь - Мэри Гилганнон

Повелительница бурь - Мэри Гилганнон

Книгу Повелительница бурь - Мэри Гилганнон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 00:04, 12-05-2019
Повелительница бурь - Мэри Гилганнон
12 май 2019
Автор: Мэри Гилганнон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Повелительница бурь - Мэри Гилганнон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы избежать брака, к которому ее принуждал отец, гордая и смелая Фиона готова была даже обратиться за помощью к врагу. Но Даг Торссон, золотоволосый викинг, захвативший Фиону в плен, не просто избавил ее от брака с ненавистным человеком. Между похитителем и пленницей вспыхнуло неистовое страстное чувство, объединившее отныне их судьбы, чувство, противостоять которому было невозможно...
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 104
    Перейти на страницу:

    Однако Дага это предложение не слишком обрадовало. Он не собирался отправляться в Хедебю. С каждой минутой, проведенной вдали от Фионы, он все больше тревожился за нее.

    – Представляешь, воины опять собрались в доме.

    Продолжая прясть, Фиона молча слушала слова Бреаки.

    – Агирссоны никак не хотят подчиниться решению тинга, – жаловалась та. – Рориг говорит, что это было бы вполне справедливо. Они нарушили закон и должны были заплатить выкуп, но после того, как с их стороны последовал решительный отказ, даже Сигурд считает, что их надо остановить силой.

    – И как он собирается сделать это? – спросила Фиона.

    – Сигурд встречался с Отаром, ярлом ближайшего к нам поселения, и они решили вместе пуститься на поиски Агирссонов. Когда они захватят их, то доставят в семейство Торвальдса для свершения правосудия.

    Держа прялку в руках, Фиона встала. Сарай для рабов казался ей теперь слишком тесным и обступал со всех сторон, словно стены темницы. Она не спеша прошлась по нему, затем вернулась к очагу, у которого Бреака лепила из теста караваи.

    – Если Рориг посвящает тебя в планы воинов, значит, он доверяет тебе, – произнесла она, обращаясь к подруге.

    – И все же он пока еще не разговаривал с ярлом о том, чтобы купить меня.

    – Может быть, у него просто не хватает серебра, чтобы заплатить.

    Бреака кивнула.

    – Когда они захватят поселение Агирссонов, то наверняка возьмут и их серебро. Если это произойдет, Роригу тоже достанется доля в добыче. После этого, возможно, ему хватит денег, чтобы выкупить меня.

    Бреака неожиданно нахмурилась.

    – И все-таки я не могу не волноваться за него. Что будет, если его ранят или убьют? Кто тогда будет заботиться обо мне и о ребенке?

    – Так ты беременна! – воскликнула Фиона. – Почему же ты мне ничего до сих пор не сказала?

    – Ты так беспокоилась за Дага; я не хотела тревожить тебя моими собственными заботами.

    Фиона виновато вздохнула. В последнее время она была занята своими проблемами и не думала ни о ком другом. Бреака оставалась единственным живым существом, с кем она могла перемолвиться словом; без этого она, возможно, очень скоро сошла бы с ума.

    – Как ты себя чувствуешь? – спросила она подругу. – Наверное, уже появилась тошнота?

    – Да, вот уже три дня не могу есть по утрам.

    – Схожу-ка я к Мине – спрошу у нее ивовых листьев и приготовлю отвар, который поможет тебе справиться с этим.

    – Боюсь, Мина не сможет отличить листья ивы от других. Она плохо разбирается в травах.

    Фиона на мгновение задумалась.

    – Тогда, пожалуй, я дождусь, когда мужчины отправятся в поход против Агирссонов, а когда они уйдут, я сама найду у Мины в корзинке то, что мне надо.

    Глаза Бреаки округлились от удивления.

    – И ты сделаешь это ради меня?

    – Конечно, Бреака. Мне больно смотреть на твои страдания. – Фиона ласково обняла подругу.

    – Ну вот, снова началось, – простонала та.

    Не успела Фиона понять, в чем дело, как Бреаку вырвало прямо на пол.

    – Все это из-за ребенка. – Девушка расстроено покачала головой.

    Фиона с тревогой посмотрела на нее.

    – Мы должны пойти к Мине прямо сейчас и попросить у нее нужные травы.

    Бреака молча кивнула – у нее просто уже не осталось сил, чтобы хоть что-нибудь возразить.

    По дороге к дому Фиона спросила:

    – Ты, верно, волнуешься за Рорига, так?

    Бреака вздохнула.

    – Я полюбила этого викинга и теперь жду не дождусь, когда он вернется.

    Фиона внимательно посмотрела на нее.

    – Что ж, я рада. Я так надеялась, что вам с ним удастся пережить хоть небольшую долю того, что пережили мы с Дагом.

    – Но это так тяжело, – уныло заметила Бреака. – А я не хочу страдать!

    Фиона похлопала ее по плечу.

    – Мужчины ушли ненадолго, всего на несколько дней. Если Роригу повезет, он сможет выкупить тебя – тогда ты станешь свободной.

    Бреака робко улыбнулась, и Фиона тоже улыбнулась ей в ответ. Она уже знала: при всех тревогах, которые любовь несет с собой, только она может придать человеку силы.

    Когда они вошли во двор, Фиона заметила Бродира, упражняющегося с боевым топором. Она застыла на месте и с беспокойством следила за тем, как пущенный сильной рукой топор вонзился в деревянную колоду, на которой рубили дрова.

    Тем временем викинг подошел к колоде, вытащил глубоко вонзившийся в нее топор и повторил бросок. Глубоко вздохнув, Фиона повернулась к Бреаке.

    – Что он здесь делает? Ты сказала, что все мужчины ушли вместе с Роригом…

    – Но кто-то же должен был остаться, чтобы охранять поселение.

    Так вот оно что! Выходит, Сигурд доверил эту обязанность Бродиру.

    Фиона сжала кулаки.

    – Готова спорить, Сигурд мечтает о том, чтобы Бродир убил меня, пока он сам отсутствует. Таким образом он избавится от меня, не нарушая слова, данного брату.

    – Что же нам теперь делать? – испуганно спросила Бреака. – Хочешь, мы вернемся в сарай?

    – Нет! – Фиона решительно тряхнула головой. – Мы пришли сюда, чтобы поговорить с Миной, и не можем отступать. К тому же я не собираюсь позволять какому-то негодяю управлять моей жизнью. Скажи, остался ли еще кто-нибудь из мужчин в поселке?

    – Да, Веланд, кузнец. Его тоже не взяли в поход.

    – Беги и скорей приведи его сюда, – приказала Фиона. – Он сможет подтвердить, что мы не разговаривали ни с кем, кроме Мины.

    Через несколько минут девушка вернулась в сопровождении Веланда. Он недоверчиво посмотрел на Фиону, но, когда та объяснила, что им надо, последовал за ними в дом.

    Жена Сигурда сидела в углу; рядом с ней две рабыни плели пряжу, а Гуннар с Ингульфом кололи орехи около очага.

    При их приближении Мина, оторвавшись от вязания, подняла голову.

    – Бреака! Как ты себя чувствуешь? – первым делом спросила она.

    Фиона ответила первой.

    – Вроде бы пока все идет как надо, но по утрам ее донимает тошнота. Если у тебя есть листья ивы, я приготовлю ей успокаивающий отвар.

    Мина кивнула:

    – Сейчас принесу.

    Она внимательно посмотрела на Фиону, а потом повернулась и направилась в глубь помещения.

    Вскоре Мина вернулась с корзиной сушеных трав и листьев, которую тут же протянула Фионе.

    – Мне нужен свет. – Девушка склонилась над корзиной. – Многие листья очень похожи друг на друга, когда они высушены.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки