LoveRead.info » Книги » Романы » Грешные желания Сары - Софи Барнс

Грешные желания Сары - Софи Барнс

Книгу Грешные желания Сары - Софи Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

775 0 07:27, 15-05-2019
Грешные желания Сары - Софи Барнс
15 май 2019
Автор: Софи Барнс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Грешные желания Сары - Софи Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Скажу вам откровенно, я сам заинтересован в поисках ее светлости.

    Выражение лица мистера Гарисона немного смягчилось, поощряя Кристофера продолжать.

    – Я намерен просить ее стать моей женой и сказать ей, что… что я был жутким болваном и что люблю ее.

    – Вот это, милорд, уже совсем другое дело, – сказал мистер Гарисон, отклоняясь назад. – Вокруг теперь столько подлецов. Приятно встретить романтика.

    – Так вы мне скажете, где она? – спросил Кристофер с надеждой в голосе.

    – Да, – ответил мистер Гарисон. – Она здесь, с ней все в порядке, но леди отошла ко сну больше часа назад, и я бы вам посоветовал дождаться утра, чтобы увидеть ее. Точнее сказать, я настаиваю на этом.

    – Вы хоть представляете себе, какой кошмарный день мне сегодня выдался?

    Мистер Гарисон будто погасил в душе Кристофера остатки решимости, которая вела его в этой погоне. Лишившись надежды увидеть Сару в тот вечер, он ощутил навалившееся на него обескураживающее уныние и, определенно, скуку.

    – Тем не менее она леди, милорд. Было бы в высшей степени не по-джентльменски и совершенно неуместно тревожить ее в такой час.

    Как бы ни сопротивлялось этому все его существо, Кристоферу пришлось признать правоту слов хозяина заведения.

    – Раз так, то я, пожалуй, приму ванну, о которой вы говорили.

    – Разумное решение, милорд, – сказал мистер Гарисон, сняв ключ с крючка на стене и направившись к лестнице. – Идемте, я провожу вас в вашу комнату.


    Будучи не в состоянии отмахнуться от тревожных мыслей о лорде Спенсере, родителях и неопределенном грядущем, ожидавшем ее, Сара не могла заснуть. Решив, что неплохо бы проветрить комнату, она открыла окно, за которым бушевал проливной дождь, и постояла так недолго, наслаждаясь слабым ветром, ласкающим ее кожу, и слушая барабанный бой капель по крыше.

    «Вино».

    Вот что вызвало бы у нее сонливость. Потянув халат, Сара накинула его на плечи и завязала пояс на талии, затем открыла дверь и вышла в коридор как раз тогда, когда на лестнице послышались шаги. Непроизвольно оглянувшись, она увидела хозяина гостиницы, направляющегося к ней, и уже собиралась изложить ему свою просьбу, как заметила идущего за ним мужчину. Ее сердце замерло на мгновение и тут же забилось бешеным галопом. Он приехал. Лорд Спенсер все-таки приехал! Сара потеряла дар речи, в горле вдруг пересохло, она застыла под его серьезным взглядом, который вызывал во всем ее теле нервную дрожь.

    – Миледи, – сказал мистер Гарисон, первым поравнявшись с ней. – Вам что-либо нужно?

    – Я… – Сара глядела на хозяина заведения, а в груди у нее заходилось сердце. От его игривой улыбки, дававшей ей понять, что он точно знает о ее желаниях, щеки девушки залил румянец.

    Она закашлялась, стыдясь состояния смущения, овладевшего ею. После целого дня, в течение которого не было и намека на попытки лорда Спенсера настигнуть ее, появление виконта полностью застигло Сару врасплох.

    – Вина, – выдавила она из себя.

    «Теперь, – подумала она, – вино понадобится не только для того, чтобы быстрее заснуть. Ведь мне нужно чем-то успокоить свои нервы».

    – Я пришлю его вам сразу же, как только провожу в номер его светлость, – ответил мистер Гарисон.

    С невозмутимым лицом шествуя далее по коридору, он попросил лорда Спенсера следовать за ним.

    Проходя мимо нее, Кристофер слегка коснулся ее руки и прошептал:

    – Ждите меня.

    В голове у нее зашумело, а тело объял жар, пока она затаив дыхание смотрела ему вслед. Виконту понадобилось одно мгновение, чтобы совершенно обезоружить ее. С дрожью в ногах Сара толкнула дверь в свою комнату позади себя и, все еще слыша его слова, звучавшие в ее голове, ретировалась.

    «Ждите меня».

    С бешено бьющимся сердцем она спиной прислонилась к стене, желая отдышаться. Весь день, несмотря на сомнения, в глубине души девушка надеялась, что он все же достаточно увлечен ею, поэтому пустится в погоню. Теперь, когда он отыскал ее, мысль о том, чтобы остаться с ним наедине, говорить с ним, объяснить свой поступок, вселяла в Сару неодолимую тревогу. А еще она до сих пор не определилась, может ли позволить себе принять предложение Кристофера, если он его сделает.

    Стук в дверь прервал размышления Сары.

    – Кто там? – спросила она, сама осознавая, насколько слабо прозвучал ее голос.

    – Ваше вино, миледи.

    С облегчением вздохнув, Сара открыла дверь, впуская служанку. С радостью взяв у нее графин с вином, она, снова оставшись одна, не стала терять ни секунды и налила себе большой бокал, который тут же осушила. К тому времени, когда лорд Спенсер тихо постучал в дверь, она успела выпить и второй.

    Сидя у раскрытого окна, Сара крикнула, чтобы он вошел. Ее нервы успокоились от выпитого, но, когда дверь приоткрылась и он предстал перед ней, пальцы девушки сильнее стиснули ножку бокала. Затаив дыхание она зачарованно смотрела на него – на его широкую грудь под белой льняной рубахой, не заправленной в брюки бежевого цвета. Его волосы были влажными, ноги босыми, что по какой-то необъяснимой причине показалось ей необычайно притягательным.

    Тихо затворив за собой дверь, виконт стоял там несколько невыносимо томительных секунд, глядя на Сару с безбожно серьезным выражением лица. Когда же он приподнял бровь, она потеряла терпение.

    – Милорд, – начала Сара, не в силах больше сдерживать в себе все те мысли, что роились в ее голове целый день, – если вы приехали по поручению моих родителей, чтобы вернуть меня в Торнклифф, то вам придется связать меня и заткнуть кляпом рот, так как по доброй воле я не вернусь.

    – Изображенная вами картина чрезвычайно пленительна, однако я приехал не из-за ваших родителей, хотя они и просили меня найти вас. Уверяю, я здесь по причинам… личного характера.

    От того, как он произнес слово «личного», ее охватила сладкая дрожь.

    – Для меня это большая честь, – сказала она, опустив бокал на стол. – Покидая Торнклифф, я надеялась, что вы все же примете решение в мою пользу, невзирая на мой изъян, и ответите мне взаимностью, не дав уехать. Но потом я в течение целого дня размышляла о наших обстоятельствах и пришла к выводу, что не вправе просить вас лишить себя возможности жениться на женщине, которую вы заслуживаете.

    Больно говорить это, но нужно – ради него.

    – Если судить трезво, милорд, вы достойны лучшей, чем я, женщины. Ваша любовь не будет омрачена презрением к ней за то, что она лишила вас самого ценного дара.

    – Вы слишком низкого мнения о себе, Сара, – возразил ей Кристофер. Взгляд мужчины смягчился, осанка стала менее напряженной. – Не забывайте, у меня был весь день, чтобы обдумать свое будущее с вами. Это то, чего я желаю, если вы мне не откажете.

    – Поверьте, у меня нет более горячего желания, но я рекомендую вам образумиться, – сказала она с вызовом. – Вы ошибаетесь, если полагаете, будто я могу стать вам хорошей женой.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки