LoveRead.info » Книги » Романы » Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл

Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл

Книгу Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 20:52, 09-05-2019
Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

В двенадцать лет – круглая сирота. В четырнадцать – нелюбимая жена. В шестнадцать – вдова. В двадцать лет Сара Кеннеди была сильной женщиной, начисто лишенной иллюзий и слишком хорошо знавшей, какова она – доля жены на Диком Западе, в глуши штата Юта. Что хуже всего, молодая вдова имела неосторожность перейти дорогу могущественному и жестокому клану Калпепперов, деспотично правящих в этих местах. Помощь приходит к Саре случайно – в лице одинокого стрелка Кейса Максвелла, поклявшегося безжалостно отомстить бандитам, сломавшим его жизнь.
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 88
    Перейти на страницу:

    Лола хмыкала, продолжая чесать шерсть, которую она настригла с черно-белой козы.

    – Ставлю десять долларов за то, что она пойдет, – не обращаясь ни к кому конкретно, сказала она.

    Ют покачал головой, отказываясь принять пари.

    – Как, ребята? – повернулась она к другим мужчинам.

    Морган и Хантер переглянулись. Никто из них не счел возможным принять ее предложение.

    Лола выплюнула табачную жвачку, хихикнула и вернулась к своему занятию. Корзина на ее коленях быстро заполнялась чистой, вычесанной шерстью.

    – Этот парень нашел себе пару, – через некоторое время нарушила Молчание Лола. – Он просто еще не понимает этого. Но он поймет.

    – Война изменила Кейса, – негромко сказал Хантер. – Холод вместо жара… Молчание вместо смеха… Ты видела когда-нибудь улыбку на его лице?

    Подумав, Лола покачала головой.

    – У некоторых людей вообще нет чувства юмора, – добавила она.

    Хантер печально улыбнулся:

    – У Кейса было озорства столько, что хватило бы на дюжину молодых щенков. Война вытравила все это из него.

    – Она идет в Спринт-Каньон, – сообщила Лола.

    – Ют мог бы задержать ее здесь, – сказал Морган.

    Улыбка у старого бродяги получилась даже более печальной, чем у Хантера. Он покачал головой.

    – Ладно. Это сделаю я, – вызвался Морган.

    Ют чуть-чуть подумал, затем снова покачал головой.

    – Я буду с тобой драться, – заявил он.

    – Господи! – пробормотал Хантер. – С какой стати?

    – Она что-то хочет. Я сделаю это для нее.

    Лола перестала чесать шерсть и посмотрела блестящими черными глазами на Хантера.

    – Не трать попусту время. Если речь идет об этой девушке, то Юту ничего не втолкуешь. Тут он совершенно чокнутый. Лучше подумай, как его использовать для того, чтобы сохранить ей жизнь.

    – У меня есть идея на этот счет, – заявил Хантер. – Если Эб думает, что серебра принесет Capa, пусть так думает.

    Морган посмотрел на Хантера, затем бросил взгляд на низкорослого, худощавого бродягу и широко улыбнулся.

    До Юта это дошло чуть позже. Глаза у него округлились, а затем он рассмеялся.

    Лола снова сплюнула жвачку.

    – А я думала, сколько времени понадобится мужчинам, чтобы додуматься до простой вещи, – сказала она.

    – Ты сделаешь это? – прямо спросил Юта Хантер. – Или будешь драться с нами?

    – Я сделаю это, если она позволит.

    Хантер насторожился, услышав, что в хижине установилась тишина.

    – Как вы считаете, брат образумил Сару? – спросил он.

    Лола фыркнула:

    – Мужики, в вас самих не больно много ума. Эта девчонка покруче, чем кажется на первый взгляд.

    Серые глаза Хантера осветились улыбкой. Он удивленно посмотрел на Лолу и приподнял шляпу в знак согласия.

    – Я обнаружил, что некоторые женщины и в самом деле гораздо сильнее, чем они кажутся, – сказал он.

    – Этому он научился на примере жены, – хитро улыбаясь, сказал Морган.

    – Наука была нелегкой для нас обоих, – признался Хантер.

    Лола сплюнула и отставила корзину с начесанной шерстью.

    – Когда легко, это ничего не стоит, – вставая, сказала она. – С Сарой нелегко.

    – И с Кейсом тоже, – заметил Хантер.

    – Я же сказала – хорошая пара. Оба горячие, но пара хорошая.

    В хижине было все так же тихо.

    – Кто смелый, чтобы отнести шерсть Саре? – вкрадчиво спросила Лола.

    – Нет, мадам, – пробормотал Морган.

    Ют хмыкнул и сунул пальцы за пояс.

    Хантер протянул руку.

    Хихикая, Лола вручила ему корзину с шерстью.

    – Она не кусается, – успокоила Лола. – Во всяком случае, не так сильно, чтобы остались шрамы.

    Хантер снова приподнял шляпу, затем повернулся к Моргану.

    – Выясни, жив ли Коннер, – сказал он. – У Эба репутация бандита, который убивает своих пленников.

    – Если он жив, попробую освободить его.

    – Но лишь в том случае, если будешь уверен, что ни один из вас не погибнет. У нас гораздо лучшие шансы, если мы станем действовать вместе, а не поодиночке.

    Чуть помешкав, Морган кивнул.

    – Не спеша и тихо, – согласился он. – Я буду бесшумным, как тень.

    – Возвращайся за два часа до зари.

    – А если Коннер убит? – спросил Морган.

    – Возвращайся немедленно.

    – Не будешь возражать, если по пути перережу кому-нибудь горло?

    – Только вернись целым.

    – Выкури их, – сказал Ют. – Только два пути из Спринг-Каньона… Два человека сверху с каждой стороны. Легко, как попасть в консервную банку.

    Морган кивнул – идея ему понравилась.

    – Калпепперы выкурили немало людей, – сказал он. – Пытались то же самое сделать и с нами в Руби-Маунтинз.

    – За два часа до зари, – напомнил Хантер. – Иди.

    Повернувшись, он зашагал к хижине и, подойдя к двери, постучал.

    – Это Хантер. Я принес шерсть для Сары.

    – Дверь не заперта. Входи.

    Хантер вздохнул. Голос Сары показался ему сердитым и язвительным. Он открыл дверь, низко нагнулся, чтобы не стукнуться о притолоку, и вошел в хижину.

    Сара мешала бобы так энергично, словно жизнь всех и каждого зависела от того, не пригорит ли дно посудины.

    Кейс безмолвно наблюдал за ней. И этот взгляд поразил Хантера. Уже несколько лет он не замечал у брата подобного кипения эмоций.

    – Куда поставить шерсть? – спросил Хантер.

    – Подальше от огня, – бросила Сара. Затем, спохватившись, добавила:

    – Спасибо.

    Хантер поставил корзину в угол и повернулся к разъяренным мужчине и женщине.

    Прокашлявшись, он сказал:

    – У нас есть план.

    – Было бы чертовски здорово, если бы в этом плане нашлось место и мне, – отчеканила Сара.

    – Было бы чертовски здорово, если бы она была исключена из плана! – рявкнул Кейс.

    – Будут удовлетворены желания одного и другого.

    Сара и Кейс одновременно повернулись к Хантеру. Родившаяся слабая надежда и одновременно отчаянная решимость в глазах Сары заставили Хантера вспомнить о женщине, которую он любил.

    – Жаль, что вы не знакомы с моей женой, – сказал он Саре. – Надеюсь, что вы когда-нибудь познакомитесь. Вы обе скроены из добротного, крепкого материала.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки