LoveRead.info » Книги » Романы » Молоток и гвозди - Андрия Лардж

Молоток и гвозди - Андрия Лардж

Книгу Молоток и гвозди - Андрия Лардж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 09:03, 24-02-2024
Молоток и гвозди - Андрия Лардж
24 февраль 2024
Автор: Андрия Лардж Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Молоток и гвозди - Андрия Лардж читать онлайн бесплатно без регистрации

Харли Джеймсон нетипичная женщина. Она — слишком грубая, пьющая пиво, любящая хоккей и острая на язык. По факту, она владеет своей собственной подрядной организацией. Большинство мужчин воспринимают ее, как «своего парня»; пока она не встречает своего нового клиента… Нолан Хаммерстайн — не просто парень. Он богат, избалован, прекрасно одет, и, о да — богат. Его отец владеет Бостонскими Хулиганами НХЛ, и он работает на своего отца начиная с окончания Гарварда. Понятно, что он живет роскошной жизнью. Когда покупает новый дом, Нолан звонит в подрядную организацию Джеймсон, чтобы проконсультироваться с человеком, который, как он думает, является владельцем… Первая встреча Харли и Нолана не проходит хорошо, так что вы можете представить себе ее удивление, когда он нанимает Харли для ремонта в его доме. В то время, как едкие комментарии и споры кипят — сексуальное влечение и напряженность назревают. Но встанут ли на их пути злобный отец Нолана и хоккеист, распускающий руки? Или они будут учиться принимать друг друга и сильную связь между ними?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
    Перейти на страницу:
    свои изумрудно-зеленые глаза.

    Проклятье, не думаю, что когда-либо видел ее настолько расстроенной.

    Она вырывает руку из моей хватки и возвращается к гипсокартону.

    — Послушай, ты не можешь делать это сама…

    — Тогда помоги мне.

    После секундного размышления я соглашаюсь.

    Она только поднимает брови, не говоря ни слова. Я снимаю свою рубашку, чтобы не испортить ее, и остаюсь в черной футболке и джинсах. В течение следующего часа-полутора мы работаем в комфортной тишине. Харли дает мне указания. Как только потолок закончен, Харли начинает убирать свои инструменты. Я помогаю ей в полном смятении. Никогда не думал, что она способна так долго молчать. Я так больше не могу. Это неестественно. Настолько она меня раздражает, это просто неправильно.

    — Так почему сегодня такой плохой день? — тихо спрашиваю я.

    — Разве я не сказала, что не хочу об этом говорить? — она закатывает глаза.

    — Ну давай, я помог тебе прикрепить потолок, разве не заслуживаю небольшой награды? — вздыхаю я, стряхивая пыль со своей черной футболки.

    Ее губы дергаются, она пытается сдержать улыбку.

    — Хорошо, но если отвечаю я, то тоже задаю тебе вопросы, — говорит она.

    — Хорошо, — киваю в знак согласия.

    — Сегодня мой день рождения.

    — Э-э, с днем рождения. И почему это плохо? — спрашиваю я растерянно.

    — Моя мама умерла вскоре после моего дня рождения, — отвечает она тихо, с заминкой.

    Я закрываю глаза, качая головой.

    — Дерьмо. Я сожалею. И понимаю, что ты чувствуешь.

    — Понимаешь? — спрашивает она, и я слышу сомнение в ее голосе.

    Я поднимаю голову и смотрю ей прямо в глаза.

    — Кажется, у нас есть что-то общее. Моя мать умерла от рака молочной железы, когда мне было десять лет.

    Она сжимает губы и кивает в знак понимания.

    — Я сожалею, — шепчет она.

    — Предполагаю, это объясняет, почему ты такая, какая есть, — я ухмыляюсь, надеясь поднять настроение.

    Она фыркает.

    — Да, вот что случается, когда тебя воспитывают отец и три брата, — она хихикает.

    — Господи, три брата? — я сглатываю.

    Она нежно улыбается, что заставляет мое сердце биться чаще. Дьявол, она такая красивая.

    — О, да, это может помочь тебе не трахать меня слишком часто.

    Я взрываюсь от смеха.

    — Превосходно! Раньше не могла сказать?

    Она подмигивает мне.

    — Не волнуйся, ты в безопасности. Радуйся, что ты не мой парень.

    — Слава Богу, — я стону.

    Она хихикает, морща нос, делая это настолько чертовски милым. Мы смотрим друг на друга, и что-то пробегает между нами, возможно, понимание?

    — Моя очередь. Почему у тебя нет Бостонского акцента? Твой отец владеет Хулиганами долгое время.

    — Мы жили в Филадельфии. Мне было двенадцать, когда отец купил команду, и мы переехали сюда. Я просто не смог освоить его, как мой отец.

    Она кивает.

    — Это имеет смысл. Странно, что ты так и не усвоил ничего, живя здесь так долго.

    — Я не знаю, — пожимаю плечами.

    — Держу пари, у тебя получилось бы, если бы ты попробовал, — она усмехается.

    — Нет, — я смеюсь.

    — Давай! Позволь мне услышать Бостон в тебе, Нолан, — она дразнит.

    — Нет, нет, я действительно не могу, — качаю головой.

    — Конечно, можешь. Ты живешь здесь уже сколько времени? Я уверена, что ты уже немного научился.

    Я вздыхаю.

    — Ладно, хорошо, но только один раз.

    — Окей! — она щебечет, наблюдая за мной взволнованно.

    — Слышь, развернись на ту сторону, мне надо в пивную лавку купить пивка к ужину.

    Харли рассмеялась.

    — Это было ужасно круто! Ты хорош в этом.

    — Как насчет того, чтобы закончить и отправиться спать? — я ухмыляюсь.

    Она кивает, поскольку зевает.

    — Да, хорошо.

    — Ты нормально доедешь?

    — Я буду в порядке.

    — Хорошо.

    Мы выключаем свет, собираем вещи и идем к двери. Я плетусь позади Харли, когда она обо что-то спотыкается, кричит и летит вперед. Инстинктивно я обнимаю ее, чтобы удержать от падения. Прижимаю ее спину к своей груди и держу.

    — Дерьмо, ты в порядке? — спрашиваю я с беспокойством.

    — Гм, да… — она отвечает неуверенно.

    Тут я понимаю, что одна моя рука приземлилась на ее грудь, и я почти ощущаю ее. Я отпускаю, будто обжегся. Она отступает немного вперед.

    — О, мой Бог, мне так жаль! — я восклицаю, полностью уязвленный.

    Она поворачивается и смотрит на меня. Даже в темноте я вижу, что ее глаза блестят от удовольствия.

    — Пытаетесь меня облапать, мистер Хаммерстайн? — она дразнит, шевеля бровями.

    — Иисус, я не специально, — выдыхаю и запускаю руки в свои волосы.

    — Ммм, угу, — она хмыкает и продолжает путь к парадной двери.

    — Серьезно, Харли, это не было преднамеренным, — говорю я, следуя за ней.

    — Как скажите, мистер Хаммерстайн. Я не виню вас, правда. Трудно устоять перед всем этим, — пренебрежительно говорит она и соблазнительно проводит руками по бедрам.

    Я борюсь с улыбкой, которая грозит появиться. И иду с Харли к ее грузовику. Она открывает дверь и запрыгивает в него. Я стою в проеме, одной рукой упираясь в раму, а другой — в подлокотник двери.

    — Ты можешь перестать называть меня мистером Хаммерстайном. Просто Нолан.

    — Ай, действительно? Хаммерстайн так весело звучит, — мурчит она грустно.

    Я закатываю глаза.

    — Нолан, пожалуйста.

    — Стоп, ты сказал «пожалуйста»? — шокировано спрашивает она.

    — Харли, — предупреждаю.

    Она вздыхает.

    — Ладно, хорошо. Доброй ночи, Нолан, — говорит она с игривой ухмылкой.

    Я издаю стон от того, как мое имя слетает с ее языка. В ее взгляде вспыхивает чертовщинка, и я прищуриваюсь, следя за ней. О чем она думает? Ее рука пролетает в мгновение ока. Хватает меня через джинсы и сжимает мой полутвердый член. Я вскрикиваю от неожиданности и отскакиваю.

    — Эй! — брызгаю слюной в полнейшем недоумении.

    — Пустяки. «Око за око», все по-честному, — отвечает она невинно.

    У меня отпадает челюсть.

    — Ты невероятна, — произношу я, когда наконец отхожу от нее.

    Она усмехается, подмигивая мне.

    — Должен быть начеку. Спокойной ночи, Нолан.

    Она тянет на себя дверь, заставляя меня отступить. Я стою на месте, когда она отъезжает. Наблюдаю за тем, как она уезжает, и пытаюсь понять, какого черта только что произошло. Качаю головой и иду к машине. Я не знаю, что и думать о ней после этого вечера. Я увидел ее с другой стороны, но это не меняет того, кем она является, а она заноза в моей заднице. Сажусь в машину, смотрю на дом и качаю головой.

    — Это все твоя вина, дом. Будь ты проклят, — бормочу я.

    Завожу свой автомобиль и уезжаю к отцу.

    Харли

    Я пытаюсь сдержать смех, когда ловлю выражение отвращения на лице Нолана при взгляде на мебельный магазин, куда я его привела. Мы стоим на тротуаре, и он тупо пялится на табличку над дверью.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки