LoveRead.info » Книги » Романы » Жажда золота - Айрис Джоансен

Жажда золота - Айрис Джоансен

Книгу Жажда золота - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 17:53, 08-05-2019
Жажда золота - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Жажда золота - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Золото… Оно околдовывает героя, завладевает всеми помыслами, олицетворяет для него все ценности мира. Но на пути беспутного авантюриста Руэла Макларрена встречается девушка, гордая и манящая, как золотой луч. Не сразу им суждено понять друг друга, слишком многое разделяет их. Но истина проста: тот, кто хочет любить, должен научиться прощать.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 128
    Перейти на страницу:

    Джейн, услышав женский голос, застыла в немом изумлении. Она никак не ожидала такого поворота.

    Молодая темноволосая женщина перевела свой взгляд на Джейн.

    — А! И ты уже здесь. Хорошо.

    — Думаю, ты довольна, — проговорил негромко Руэл. — Теперь ты не единственная женщина, способная возглавить работу на строительстве дороги.

    Дилам бросила кости. Среди игроков раздались насмешливые возгласы. Дилам усмехнулась и ответила что-то на своем языке, прежде чем обратилась к Руэлу.

    — Я почти всегда выигрываю. Их сердит, что я такая везучая А я им ответила, что боги помогают тем, кого они сначала одарили умом. Сейчас я удвоила ставку и, когда закончу, выйду к вам. Подождите меня снаружи, если хотите поговорить. Здесь слишком шумно.

    Руэл кивнул, и они втроем вышли из палатки.

    — Не может быть, чтобы женщина… — заговорил Ли Сунг.

    — Медфорд попросил совет циннидарцев выделить кого-нибудь из местных жителей для наблюдения за рабочими. Они выбрали Дилам. Отказаться от нее значило оскорбить наиболее уважаемых жителей Циннидара.

    — Она очень хорошо говорит по-английски.

    — Я же говорил, что Дилам — в высшей степени неординарная личность.

    Вскоре и сама Дилам вышла к ним. Среднего роста, с чуть широковатыми плечами, но сильным, гибким телом, она двигалась легко и непринужденно. На ней была темно-зеленая блуза, просторные черные штаны и кожаные сандалии.

    — Ты Джейн Барнаби? — Она приветливо протянула руку. — А меня зовут Дилам Канкула. Ты можешь называть меня просто Дилам.

    — Благодарю. — В густой тени деревьев Джейн могла различить только сверкающие живым блеском темные глаза и ослепительную улыбку. Женщине было около тридцати. Ум и мягкий юмор, светившиеся в ее глазах, делали ее красивое лицо еще более привлекательным.

    — Руэл не предупредил меня, что я буду работать с женщиной, — призналась Джейн.

    — Но ты довольна? Мы сможем лучше понять друг друга. Мне не придется доказывать, на что я способна, как это приходилось делать с самиром Медфордом.

    — А в группе рабочих есть еще женщины?

    — Да. Но их немного. Там, где нужна сила, сподручнее работать мужчинам. Женщины нужнее там, где требуется терпение и рассудительность.

    — Что-то я не понял… — вступил в разговор Ли Сунг.

    Дилам перевела взгляд на него.

    — Ли Сунг? Я не заметила тебя.

    — Похоже, что ты не считаешь нужным замечать мужчин, поскольку их удел — грубая физическая работа. На большее они, судя по твоим словам, не годятся.

    — Я не хотела никого обидеть, — проговорила Дилам, глядя в лицо Ли Сунгу. — Разве то, что я сказала, — неверно?

    — Но я бы не стал утверждать…

    — На острове царит матриархат, — перебил его Руэл, — неужели я забыл упомянуть об этом в разговоре с вами?

    Джейн с раздражением отметила, что он прекрасно обо всем помнил. И не предупредил их ни о чем. Глаза Руэла сверкали озорным блеском, когда Руэл переводил взгляд с Дилам на ощетинившегося Ли Сунга.

    — Я уверена, что мы с тобой поладим, — миролюбивым тоном продолжала Дилам.

    — Если ты не собираешься обращаться со мной, как с вьючным животным, — едко ответил Ли Сунг.

    — И не собиралась. — Дилам посерьезнела. — Ты не совсем правильно понял мои слова. На самом деле мужчины замечательные создания.

    — Создания?! — еще больше возмутился Ли Сунг. — Как мулы или слоны?

    — Нельзя ставить в один ряд мулов и слонов. Слоны намного умнее.

    — А какое место в этом ряду ты отводишь мужчинам?

    — Далеко не последнее, — усмехнулась вдруг Дилам. — Такое впечатление, что ты нарочно хочешь поссориться со мной? Я не ошиблась?

    — Нет, не ошиблась. Объясни, какими достоинствами, на твой взгляд, обладают эти «замечательные создания»?

    — Мужчины — хорошие охотники и воины. Еще они неплохие ремесленники.

    — Но на то, чтобы управлять, у них не хватает мозгов?

    Дилам покачала головой.

    — Скорее терпения У мужчин слишком горячий, слишком вспыльчивый нрав. До того, как женщины начали править в совете, на острове постоянно вспыхивали войны между племенами.

    — А сейчас воцарились мир и благодать?

    — Не во всем, — бодро улыбнулась Дилам. — Но все же прежде, чем ребенок появится на свет, проходит девять месяцев, и мы, решая тот или иной вопрос, подходим к нему более взвешенно. Особенно в том, что касается нашей будущей жизни и жизни наших детей.

    — А разве мужчины не любят своих детей, не думают об их будущем? — упорствовал Ли Сунг.

    — Тогда почему мужчины постоянно воюют? — Дилам подняла руку, желая прекратить бессмысленный спор. — Надеюсь, мы остановимся на этом? Продолжим наш разговор позже.

    Джейн видела, что слова Дилам с каждой минутой усиливают раздражение Ли Сунга, и тоже поспешила вмешаться:

    — Не покажешь ли ты, где находится моя палатка? Мы могли бы сесть там и обсудить.

    Дилам покачала головой:

    — Самир Руэл покажет, а я, — она улыбнулась и повернулась к Ли Сунгу, — провожу его.

    — В этом нет необходимости, — холодно возразил Ли Сунг.

    — А мне это было бы приятно, — непринужденно отозвалась Дилам, не обращая внимания на его раздраженный тон. — Ты рассердился на меня, и мне хочется, чтобы у тебя исправилось настроение. Нам нужен неслинг до ужина.

    Джейн услышала, что Руэл не то фыркнул, не то глотнул воздух.

    — Неслинг? — Ли Сунг, нахмурившись, вопросительно посмотрел на Руэла.

    — Переспать вместе, — пробормотал Руэл, — если искать более или менее подходящее выражение.

    — В этом мужчины тоже незаменимы, — сказала Дилам, лучезарно улыбнувшись.

    — Я смотрю, ты ценишь плотские удовольствия, — Ли Сунг оскорбленно взглянул на Дилам. — Но я не собираюсь заниматься этим… как его… неслингом.

    — О! — разочарованно вздохнула Дилам. — Я не понравилась тебе?

    — Нет, не понравилась, — сердито ответил Ли Сунг.

    — А ты мне очень понравился. Я нахожу тебя… — Она помрачнела, увидев выражение его лица. — Хорошо. Может быть, со временем я все же понравлюсь тебе.

    — Сомневаюсь.

    — Я очень хорошо занимаюсь неслингом, — задумчиво глядя на него, проговорила Дилам.

    Ли Сунг круто повернулся к Руэлу.

    — Где моя палатка?

    — Сейчас я провожу тебя. — Руэл изо всех сил пытался сдержать улыбку, когда он обратился к Дилам: — Боюсь, тебе придется ограничиться беседой с Джейн. Приведи ее через час в кандмар.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки