LoveRead.info » Книги » Романы » Что я без тебя... - Джудит Макнот

Что я без тебя... - Джудит Макнот

Книгу Что я без тебя... - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 337 0 00:46, 07-05-2019
Что я без тебя... - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+1 1

Книга Что я без тебя... - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего - Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она...
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Что же ты намерена делать? Молиться? Совершитьпаломничество? Или заняться колдовством?

    Он шутил, в глубине души желая, чтобы Уитни оставила Стивенав покое. Однако, судя по ее виду, она не собиралась этого делать. Клейтонотставил чашку и, нахмурившись, откинулся на стуле.

    — Ты, я вижу, полна решимости ввязаться в эту историю,несмотря ни на что.

    Пожав плечами, она кивнула:

    — Я должна попытаться. Не могу забыть лица Шеридан, когдаона смотрела на Стивена на балу у Резерфордов, а потом в опере. А Стивен скаждым днем страдает все больше и больше. Ходит мрачный, несчастный. Как же мыможем сидеть сложа руки?

    — Все ясно. — Он пристально посмотрел на нее и, не сдержавулыбки, спросил:

    — Есть ли у меня хоть какой-нибудь шанс отговорить тебя?

    — Боюсь, что нет.

    — Что ж, ничего не поделаешь.

    — Должна также признаться… Я попросила Мэтью Беннета узнатьчерез его фирму адрес Шерри. Без адреса у меня ничего не получится.

    — Но ты могла во время антракта попросить лакея проследить,куда она отправится из театра, прежде чем обращаться к Беннету.

    — Я как-то не подумала об этом.

    — А я подумал.

    Он сказал это таким бесстрастным тоном и с таким равнодушнымвидом, что она не сразу уловила смысл его слов. Когда же поняла, что он имел ввиду, волна любви к нему, как это часто бывало, захлестнула ее, любви, ставшейеще крепче за четыре года их совместной жизни.

    — Клейтон, — сказала Уитни, — я люблю тебя.

    — Она служит гувернанткой, — продолжал Клейтон, — в семье,где трое детей. У барона Скефингтона. Я никогда о нем не слышал. У Беннета естьего адрес.

    Уитни поставила чашку и встала, чтобы немедленно послатьзаписку поверенному с просьбой сообщить, какими сведениями располагает егофирма.

    — Уитни!

    Она обернулась:

    — Милорд?

    — Я тоже тебя люблю. — Она улыбнулась, а он после минутнойпаузы очень серьезно сказал:

    — Если ты по-прежнему полна решимости свести их, действуйосторожно и приготовься к тому, что Стивен, как только увидит ее, уйдет и потомбудет долго на тебя злиться. Так что обдумай все хорошенько, чтобы не пожалеть.

    — Обещаю.

    Покачав головой, Клейтон проводил ее взглядом, хорошо зная,что она не станет терять время на размышления, не в ее это характере, а сразуначнет действовать. И это в ней, надо сказать, как и многое другое, емуособенно нравилось.

    Но даже Клейтон не ожидал, что она будет действовать стольстремительно.

    — Что это? — спросил он Уитни вечером того же дня, проходячерез салон, когда увидел, что она сидит за секретером розового дерева и,потирая кончиком гусиного пера щеку, задумчиво смотрит на листок бумаги в своейруке. Очнувшись, Уитни подняла голову и улыбнулась:

    — Список гостей.

    Сезон подходил к концу, и оба с нетерпением ждаливозвращения за город к тихой, безмятежной жизни. Клейтон очень удивился,услышав, что жена намерена устроить еще один прием.

    — Разве мы не возвращаемся послезавтра в Клеймор?

    — Разумеется. Этот прием я хочу устроить через три недели, вчесть дня рождения Ноэля. В узком кругу.

    Клейтон через ее плечо заглянул в список приглашенных и едване задохнулся от смеха, когда вслух прочел первый пункт:

    «Один маленький слоненок, которого дети смогут потрогать сполной гарантией безопасности…»

    — Я собираюсь устроить маленькое цирковое представление склоунами и жонглерами на свежем воздухе. Дети смогут развлекаться вместе совзрослыми, и вообще все будут чувствовать себя свободнее.

    — Не маловат ли Ноэль для такого мероприятия?

    — Ему необходимо общаться с детьми.

    — Но в Лондоне он ежедневно играет с детьми Филдингов иТорнтонов.

    — О да, конечно, — весело улыбнулась Уитни. — Когда ярассказала о своем плане Стивену, он предложил устроить праздник по случаю днярождения Ноэля в Монклере.

    — Оставь Стивена в покое, — сказал Клейтон. — В последниешесть недель он только и делал, что ездил на приемы, и сыт ими по горло.Конечно, он дядя и крестный Ноэля, но не стоит его так утруждать. Ты толькопредставь, целую неделю его загородный дом будет полон гостей, и ему придетсяуделять им внимание.

    — Я предложила Стивену устроить бал в честь шестидесятилетиявашей матери в Монклере, чтобы мы смогли отпраздновать день рождения Ноэля вКлейморе. Тем более что Ноэль родился всего тремя днями раньше герцогини.

    — Ты у меня просто умница, — похвалил Клейтон Уитни,мгновенно согласившись с ее планом. — Мамин бал будет настоящим событием.

    — Праздник нашего сына пройдет в узком кругу — всегонесколько тщательно отобранных гостей с детьми и гувернантками.

    Пока она говорила, Клейтон просмотрел список и задержался нафамилии Скефингтон.

    — Список в высшей степени интересный, — произнес он с иронией.

    — Правда же? — не в силах сдержать улыбки, заметила Уитни. —Всего пять пар. В их порядочности мы можем быть абсолютно уверены. К тому жеони в курсе наших семейных событий. Ну, и Скефингтоны.

    — И, конечно, их гувернантка. Уитни кивнула.

    — Еще бы! Вся прелесть моего плана состоит в том, чтоШеридан не сможет не приехать, независимо от ее желания, поскольку это входит вее обязанности.

    — А как ты собираешься удержать Стивена, когда он увидит ее?

    — Удержать? — переспросила она, очень довольная собой. —Неужели он уйдет от племянника, который его так любит и в котором сам он душине чает, не думая о том, как среагирует на это Ноэль? И не только Ноэль, но игости, и все из-за какой-то гувернантки, причем в доме, где больше ста комнат!Лучше бы им, конечно, встретиться наедине, однако Стивен ни за что несогласился бы на это. Зато на праздник он не сможет не прийти, да и улизнутьему не удастся так, чтобы ни племянник, ни гости не заметили. Человек он гордыйи не позволит себе уйти из-за Шеридан, которая и без того ранила его самолюбие!К тому же праздник будет проходить под открыть(tm) небом, так что волей-неволейСтивену придется видеть Шерри даже по вечерам.

    Она замолчала, снова и снова просматривая список.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки