LoveRead.info » Книги » Романы » Что известно реке - Изабель Ибаньез

Что известно реке - Изабель Ибаньез

Книгу Что известно реке - Изабель Ибаньез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

674 0 09:04, 07-07-2024
Что известно реке - Изабель Ибаньез
07 июль 2024

Книга Что известно реке - Изабель Ибаньез читать онлайн бесплатно без регистрации

Боливийская аргентинка Инез Оливера входит в блестящее высшее общество Буэнос-Айреса 19 века, и, как весь мир, этот город хранит в себе магию старого Света, всеми забытую и практически утерянную. Инез получает всё, что только может захотеть девушка, за исключением того, по кому она тоскует больше всего: родителей, которые оставили её ради путешествия. Получив известие об их трагической гибели, Инез наследует их огромное состояние и таинственного опекуна — археолога, работающего в паре со своим шурином египетского происхождения. Ради ответов Инез отправляется в Каир, захватив с собой скетчбук и древнее золотое кольцо, которое отец прислал ей незадолго до своей смерти. Но по прибытии, магия старого Света, хранящаяся в кольце, ведёт её по следу и вскоре она выясняет, что за исчезновением её родителей стоит нечто большее, чем её опекун пытается ей внушить. Поскольку невероятно привлекательный помощник ее опекуна постоянно вставляет палки в колеса Инез, девушка вынуждена прибегнуть к помощи древней магии, чтобы раскрыть правду об исчезновении родителей. Иначе она рискует стать пешкой в более крупной игре, которая пророчит ей гибель.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 112
    Перейти на страницу:
    джентльмена, который, похоже, был весьма раздосадован, когда я отказался раскрывать твое местонахождение.

    Мои брови поднялись.

    — Я не знаю никаких джентльменов.

    Уит строго посмотрел на меня.

    — Он просил передать, что все еще надеется на совместный ужин, когда ты вернешься в Каир.

    Я задумалась, а потом мои глаза расширились.

    — Должно быть, это мистер Бартон; он остановился в Шепарде.

    — Хммм. Как вы с ним познакомились?

    Я внимательно посмотрела на него.

    — Он пригласил меня на ужин.

    — На ужин, — повторил он. — Как мило с его стороны.

    — Тебя это беспокоит?

    Он пожал плечами.

    — Нет, Оливера. С чего бы?

    Его слова звучали бесстрастно, но я заметила, как уголки его губ напряглись. У меня отпала челюсть.

    — Ты ревнуешь.

    Он издал смешок.

    — Чертовски маловероятно.

    — Должна признать, что меня удивляет твое поведение, — сказала я. — Или ты думал, что я не замечу, что ты не можешь оторвать от меня глаз?

    — Твой дядя попросил меня присматривать за тобой, — огрызнулся Уит. — Если я и смотрю, то только для того, чтобы убедиться, что ты не попала в беду.

    — Я знаю, как себя вести, — сказала я с легкой обидой.

    — Ха, — усмехнулся он себе под нос.

    Мы сверлили друг друга взглядом в течение нескольких минут, недовольство волнами исходило от него. Я вздернула бровь, предлагая ему объясниться. Но он упрямо молчал в течение невыносимо долгой паузы. Затем, уже гораздо более спокойным голосом, он спросил:

    — Тебе нужно письмо или нет?

    Я протянула руку.

    Только два человека знали, что меня можно найти в Египте, и я догадывалась, как они отнеслись к тому, что я уехала, не попрощавшись. Я оставила письмо, но могла только догадываться, как приняла это моя тетя. Чувство вины было мучительным, и, хотя я не жалела, что обманула ее, я жалела, что оставила кузину. Но если бы я поделилась с Эльвирой своими планами, она бы захотела присоединиться. А если бы она присоединилась, то тетя пошла бы на все, чтобы вернуть ее. Я не могла так рисковать.

    — Ну так отдай его мне.

    Уит покопался в кармане и извлек два конверта. Он бегло осмотрел их оба, а затем протянул мне мой, а второй сунул обратно в карман, слегка нахмурившись. Передо мной был аккуратный и четкий почерк моей тети. Я так и не прочла ее первое письмо и, честно говоря, не помнила, куда его дела. Я не видела его уже несколько недель с тех пор, как мы покинули Каир. Вздрогнув, я положила конверт на страницы своего альбома для рисования.

    Уит поднял брови.

    — От кого оно?

    — Как мистер Бартон узнал, где меня искать?

    — Кто-то из персонала Шепарда, должно быть, предположил, что ты будешь с Рикардо. От кого письмо?

    — Я прочитаю его позже.

    — Я не это спрашивал.

    — Это тебя не касается, Уит.

    — А если это важно? — надавил он.

    — Поверь мне, это не так, — я сузила глаза. — Я думала, мы не обсуждаем личное.

    Он закатил глаза и опустился рядом со мной, прижав свои длинные ноги поближе к телу, чтобы ничего не опрокинуть.

    — Не обсуждаем, если оно тебя не расстраивает.

    — Я не расстроена.

    — Я знаю, когда ты расстроена, Оливера, — сказал Уит. — У тебя все на лице написано.

    — Тогда перестань смотреть на мое лицо, — резко ответила я.

    Уит открыл рот, но тут же захлопнул его.

    — Что ты хотел сказать?

    — Абсолютно ничего полезного, — пробормотал он.

    — Я скажу от кого мое, если ты скажешь от кого твое, — сказала я. — Проныра.

    Его глаза опустились к карману.

    — Оно от моего отца.

    — О.

    Он редко говорил о своей семье. Мне бы не хотелось давить на него, но он своими вопросами вынуждает меня.

    Уит больше ничего не говорил, поэтому я прочистила горло и сказала:

    — Мое пришло от моей тети. Она, должно быть, в ярости.

    — Наверное, она хочет, чтобы ты вернулась домой.

    — Держу пари, твоя семья хочет того же.

    Его руки сжались. Напряжение исходило от него, как пар от кастрюли кипящей воды. Мы посидели в тишине и, когда стало ясно, что он больше ничего не скажет, я продолжила работу.

    — Завтра мы откроем гробницу, — внезапно сказал Уит. — Дядя говорил тебе?

    Я сжала губы в тонкую линию и кивнула.

    — Почему ты не радуешься?

    Я бы так и сделала. Время, проведенное в Египте, смягчило мою обиду; просторная пустыня очаровала меня своими храмами и миллионами тайн, скрытыми под золотом песков. Люди здесь были сердечными, добрыми и невероятно гостеприимными. Я стала частью команды, и осознание того, что мы все трудимся во имя общей цели, кружило голову, опьяняло так, как я не ожидала. Я хотела быть рядом с ними во время открытия гробницы.

    Невозможно, потому что меня к тому времени здесь уже не будет. Я прочистила горло и постаралась говорить бесстрастным тоном. Мне только пришло в голову, что это, вероятно, последний раз, когда я остаюсь наедине с мистером Уотфордом Хейсом. Я встретила его взгляд, зная, что не стану отвечать на его вопрос, потому что не хотела снова лгать. Меня тошнило от тайн, от необходимости прятаться, от тяжелого бремени, давящего на плечи.

    Я хотела быть честной настолько, насколько это было возможно, и начать это делать прямо сейчас.

    Тогда все закончится.

    Закончится, не успев начаться.

    — Уит, я собираюсь сказать тебе кое-что, и мне нужно, чтобы ты молчал. Я не хочу знать, что ты об этом думаешь или что мог бы сказать. Я просто хочу быть с тобой честной. Ясно?

    Он сузил глаза.

    — Мне это не понравится, да?

    — Скорее всего, — призналась я.

    — Тогда не говори.

    — Я буду жалеть, если не скажу.

    Уит поджал губы, его плечи напряглись, словно готовясь к смертельному удару.

    Я глубоко вздохнула и заставила себя посмотреть ему в глаза. Они были грозными и ледяными. Я задрожала.

    — Меня влечет к тебе, Уит. Больше, чем я могла ожидать, — больше, чем к другу, но я сдержала эти слова. У меня все еще оставалась гордость, и она безжалостно управляла мной. — У нас нет завтрашнего дня, у нас нет даже сегодняшнего. Но я хотела, чтобы ты знал, что я чувствую. Даже если ты не чувствуешь того же.

    Он смотрел на меня, не говоря ни слова. Он молчал, пока я сидела, и продолжил молчать, когда я начала собирать свои вещи. И только, когда я собралась уходить на дрожащих ногах, он наконец заговорил.

    — Инез, — прошептал он хрипло. — Это происходит с нами обоими.

    Я приостановилась, плечи напряглись и мне захотелось броситься в его объятия. Отдаться тому,

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки