LoveRead.info » Книги » Романы » Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор

Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор

Книгу Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

665 0 02:06, 14-05-2019
Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор
14 май 2019
Автор: Дженнифер Хеймор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор читать онлайн бесплатно без регистрации

Саймона Хокинза, герцога Трента, по праву считали самым завидным женихом Англии, однако, на горе прославленным красавицам высшего света, в нем по- прежнему жила любовь к прелестной горничной Саре, первой любви Саймона... любви, от которой он постыдно сбежал. Но обстоятельства вновь приводят герцога в фамильное имение после многолетнего отсутствия, и его ожидает новая встреча с Сарой, которая стала еще прекраснее и все так же верно любит его. Чувства, однажды похороненные, вспыхивают с новой силой, но что может герцог Трент, заложник своего титула, предложить возлюбленной?
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
    Перейти на страницу:

    – Давай зайдем в библиотеку на минуту, – сказал Саймон, и она последовала за ним в полутемную комнату.

    Он подошел к письменному столу, открыл замок и выдвинул ящик.

    – Дай мне свою левую руку, пожалуйста.

    Сара протянула руку, и он надел кольцо своей матери на ее безымянный палец.

    – Но это ведь принадлежало ее светлости…

    Герцог приложил палец к губам жены, останавливая все возражения.

    – Это кольцо принадлежит герцогине Трент. Сначала оно было у моей бабушки, потом у матери. Я знаю, где бы она ни была, она хотела бы, чтоб ты взяла его. Сейчас оно по праву принадлежит моей жене.

    Он поднес руку Сары к своим губам и поцеловал кольцо на ее пальце. Когда Саймон ее отпустил, Сара почувствовала вес золотого украшения, осыпанного бриллиантами.

    – Хорошо. Я буду его носить до тех пор, пока мы не найдем твою мать. И если она захочет его вернуть…

    – Она не захочет. – Саймон улыбнулся и сжал ее руку. – Пойдем обедать.

    Они вошли в гостиную, и сердце Сары затрепетало, когда она посмотрела на свою новую семью.

    Она с детства в душе считала всех Хокинзов своей семьей, но теперь эти мечты воплотились в жизнь. Отныне все они официально были членами одной семьи, и Сара обожала их.

    Выбрав у буфета понравившиеся им блюда, новобрачные присоединились к остальным, сев на шелковый диван, на котором Сара сидела так много лет назад, вся в грязи и крови после борьбы с ежевичным кустом, и отвечала на вопросы герцогини. Она первый раз увидела семейство Хокинз именно в этой комнате. Как давно это было! И именно здесь Сара узнала имя мальчика, который спас ее.

    Она улыбнулась Саймону, когда он протянул ей тарелку. Несколько минут они молча ели.

    Сэм заговорил первым:

    – Стенли уехали.

    Саймон кивнул.

    – Я ожидал, что они уедут.

    – Ха! Держу пари, ты и не предполагал, как они уедут! – сказал Люк с усмешкой, поднял бокал с вином и сделал большой глоток.

    – Что ты имеешь в виду? – спросил Саймон.

    Братья переглянулись, и сердце Сары бешено забилось. Медленно она опустила вилку на тарелку.

    – Ну, кто хочет первым сообщить ему эту новость? – спросил Люк, оглядывая всех.

    Не дождавшись ответа, он пожал плечами:

    – Я? Ну хорошо. – Люк повернулся к Саймону и продолжил: – На следующий день после того, как ты сбежал в Шотландию, твоему примеру последовала мисс Джорджина Стенли. С герцогом Дансбергом.

    – Как?! – ахнула Сара.

    – Вот так. Видимо, она настолько сильно хотела стать герцогиней, что с каким именно герцогом идти под венец, ей было совершенно не важно. Она схватила первого, кто попался ей под руку. Дансберг приехал сюда во второй половине дня, уже после твоего отъезда. В доме еще царил переполох. Похоже, она встретила Дансберга случайно и открыла ему свое бедное разбитое сердце.

    – И что сделали ее родители, когда узнали? – спросил Саймон.

    – Абсолютно ничего, – бодро ответил Марк.

    – Они хотели, чтобы их дочь стала герцогиней. Когда ей это удалось, у них не было никаких претензий, – добавил Люк.

    – Но ведь все вышло не так, как они планировали, – воскликнула Сара.

    – И им совершенно не нужен был скандал, – добавил Саймон.

    – Родителям, может, и нет, – сказала Эзме, и все удивленно повернулись к ней. Обычно она молчала в присутствии братьев, если к ней не обращались, – но Джорджину этот конкретный скандал вполне устраивает. Только представьте, ее бросил герцог Трент, и она тут же оказалась в объятиях герцога Дансберга. Всеобщее внимание гарантировано.

    – Надеюсь, Дансберг понимает, во что он вляпался, – покачал головой Саймон.

    Люк махнул рукой.

    – О, я знаю Дансберга. Он умеет управляться с женщинами. Даже с такими испорченными, как эта мисс Стенли.

    – Я видел их в ночь, когда они исчезли, – сказал Марк. – Он показался мне вполне довольным.

    Саймон взглянул на брата.

    – Дансберг думал о Джорджине, даже когда она была помолвлена со мной. Но боюсь, его ждет разочарование, ведь он практически не знает ее. А она – его.

    Люк пожал плечами.

    – Разве это важно? Он герцог, а она мечтала стать герцогиней.

    – В защиту Дансберга можно сказать одно, – философски заметил Сэм. – Как может устоять сорокадевятилетний холостяк перед кознями двадцатилетней красавицы, которая обещает ему вечную любовь и преданность?

    Марк ослепительно улыбнулся Саре и сказал:

    – Ну, пусть Дансберг сам с ней разбирается. Мне во всем этом больше всего нравится, что Сара теперь стала официальным членом семьи.

    – Я, еще будучи маленьким, считал Сару сестрой, – произнес Тео. – И мне всегда было как-то странно думать о тебе как о горничной. И даже как о компаньонке Эзме. – Он пожал плечами. – А вот сейчас все встало на свои места.

    Сара тепло улыбнулась Тео.

    – Благодарю вас, милорд.

    – Тео. Зови меня просто Тео.

    Ее улыбка стала еще шире.

    – Тео. Признаюсь, я немного опасалась вашей реакции и… – Она сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с охватившими ее чувствами. – Я очень рада, что вы приняли меня.

    – Насколько я могу судить, – сказал Люк, – мой брат впервые за долгое время поддался чувствам.

    – Ты так думаешь? – спросил Саймон.

    – Конечно.

    Герцог задумчиво провел пальцем по краю своего бокала.

    – А что, Стенли по-прежнему планирует предать огласке тайну вашего происхождения? – Он посмотрел на Эзме, понимая, что она может и не знать об этом. – Они рассказали тебе?

    Эзме торжественно кивнула.

    – Да. В ту ночь, когда ты уехал.

    – Хорошо. Теперь нам всем надо решить, как мы будем бороться с последствиями слухов, распространяемых Стенли.

    Сэм, все это время стоявший прислонившись к камину, сделал шаг вперед и протянул Саймону несколько листов бумаги.

    – Ты получил несколько писем, Трент.

    – Сэм, это может подождать. Уверен, я еще успею…

    – Думаю, – перебил его Сэм, – это стоит прочесть немедленно.

    С недовольным видом Саймон взял письма. В наступившей тишине он внимательно прочел первое и передал его Саре.


    «Трент!

    Я покидаю это ужасное место и наконец выхожу замуж за герцога, который меня достоин. Если вы или кто-либо из ваших близких когда-нибудь вспомните о существовании сумасшедшего по имени Бертрам Смит и его связи с нашей семьей, на вас обрушится гнев всего герцогства Дансберг. Запомните мои слова, Трент, и не шутите со мной.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки