LoveRead.info » Книги » Романы » Своенравная наследница - Бертрис Смолл

Своенравная наследница - Бертрис Смолл

Книгу Своенравная наследница - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 16:49, 08-05-2019
Своенравная наследница - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Своенравная наследница - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Решительная и своенравная леди Элизабет Мередит Болтон не побоялась попасть в немилость к жестокому королю и посмела отказаться от выгодного брака. Сердце Элизабет принадлежит гордому шотландцу Бэну Макколу — ее верному и страстному возлюбленному. Но что несет с собой эта любовь — гибель или счастье?..
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Как ты себя чувствуешь, цыпленочек?

    — Пока что ничего не происходит, — пожаловалась Элизабет.

    — Скоро начнется, — заверила Мейбл. — Парнишка слишком хорошо воспитан и ждет, пока мы сможем его принять.

    Она взяла кубок из руки Элизабет.

    — Сейчас принесу тебе еще вина.

    Вскоре Розамунда с помощью Мейбл все приготовила для родов. Нэнси вернулась с грудой чистых тряпок и положила их на маленький столик, где уже стояли большой таз и маленький графинчик с оливковым маслом. Слуги поставили котлы с горячей водой на угли очага. На буфете стояло вино.

    Теперь в зале царило молчаливое ожидание. Ожидание нового наследника Фрайарсгейта.

    — Повар хочет знать, что делать с сегодняшним обедом? — прошептал подошедший Альберт.

    — Все должно идти, как обычно, — ответила Розамунда. — Нужно же нам что-то есть.

    — Хорошо, миледи, — ответил Альберт.

    — А теперь иди и задай тот же вопрос леди, — мягко пожурила Розамунда мажордома. — Тебе следовало сначала подойти к ней.

    — Прошу прощения, миледи, — пробормотал Альберт, краснея.

    — Понимаю, — тихо ответила Розамунда. — Ты был мальчишкой, когда в этом доме правила я. Но вот уже девять лет хозяйка здесь моя дочь.

    Альберт с почтительным поклоном обратился к Элизабет и, получив распоряжение, удалился.

    Часа через два Элизабет изумленно ахнула:

    — Мама! Скорее! Мне больно!

    — Значит, начались схватки, — спокойно констатировала Розамунда. — Вставай, прогуляемся по залу. Это тебе поможет.

    В течение нескольких часов схватки были довольно редки, но во второй половине дня случались все чаще и сильнее. Сегодня был самый длинный день года, и слугам не терпелось пойти на праздник. На холмах уже загорались огни.

    — Где мой муж? — капризно спросила Элизабет.

    — Здесь, жена, — откликнулся Бэн.

    Он уже давно был в зале, но мудро старался не попадаться Элизабет на глаза.

    — Чем я могу помочь тебе, любимая?

    Он встал на колени рядом с женой и сжал ее маленькую ручку.

    — Останься со мной, — к его удивлению, попросила Элизабет — за последние недели она так и не смягчилась, даже после приезда матери.

    — Я здесь и никуда не уйду, — пообещал он.

    — Положи ее на родильный стол, — попросила Розамунда. — Уже пора.

    — Ребенок скоро родится? — обрадовалась Элизабет.

    — Родится, когда настанет его время, — пояснила Розамунда. — Но думаю, тебе уже хватит расхаживать по залу и сидеть у огня. Ты должна постараться, Бесси.

    — Не зови меня Бесси, — расплакалась Элизабет. — Ооо! Мне больно, мама!

    — Конечно, больно, — согласилась Розамунда. — Тебе придется вытолкнуть малыша из своего тела. Радости без боли не бывает.

    Долгие летние сумерки тянулись почти до полуночи, а потом вдруг резко стемнело. У Элизабет начались потуги, длинные и мучительные. Она ощущала нестерпимое давление внизу живота. На гладком лбу выступили крупные капли пота. Прядки светлых волос, выбившиеся из косы, липли к щекам.

    Острая боль ножом резанула внутренности. Элизабет жалобно вскрикнула, глядя на мать глазами раненого животного.

    — Мама!

    — Все идет, как надо, — спокойно ободрила мать, хотя в душе далеко не была уверена в собственных словах.

    Взгляды тещи и зятя скрестились. Розамунда встала.

    — Мне нужно немного прогуляться, дорогая. Я сейчас вернусь.

    Погладив Элизабет по щеке, она отошла.

    Бэн мгновенно оказался рядом.

    — Что случилось? — прошептал он.

    — Ребенок очень большой. И это ее первые роды.

    — Чем я могу помочь?

    — Ты когда-нибудь помогал животным рожать?

    — Да. Одна из породистых телок отца не могла разродиться. Я сунул руку в родовой канал и вытащил теленка, — пояснил Бэн.

    — Значит, ты сможешь сделать то же самое с ребенком! — воскликнула Розамунда.

    — Ребенок уже должен родиться? — спросил он.

    — Да, и уже наверняка устал — слишком долго не может появиться на свет. Это очень опасно для них обоих.

    Бэн кивнул:

    — В таком случае давайте вытащим младенца из тела матери.

    Они вернулись к Элизабет, почти терявшей сознание от боли. Услышав шаги, она открыла глаза:

    — Что происходит? Я умираю, мама? Мой ребенок жив?

    — Уж очень большой парень… — пробормотала Розамунда.

    — Я это знала, — простонала Элизабет. — Я же тебе говорила…

    — Без посторонней помощи тебе не родить. Ты измучилась, и ребенок тоже. Пусть отец поможет ему появиться на свет, а остальное доделаешь сама, — медленно выговорила Розамунда.

    — Нет! — вскричала Элизабет. — Я все сделаю одна!

    — Во имя Господа, женщина! — закричал Бэн. — Больше я этого не потерплю! Я люблю тебя, Элизабет! Неужели не понимаешь, что я тебе говорю? Я люблю тебя! Прости за то, что покинул тебя в прошлом году! Мне следовало проявить тогда больше разума и мужества, но ведь это в прошлом! Мне очень жаль, но я не позволю тебе из-за пустого упрямства погубить две жизни: свою и нашего ребенка! Позволь мне помочь.

    Элизабет впервые в жизни потеряла дар речи и, почти упав на жесткий валик, укрепленный под спиной, наблюдала, как муж моет руки в тазике, а потом густо смазывает оливковым маслом правую, до самого локтя.

    — Скажи, когда опять начнутся схватки, — велел он.

    Элизабет кивнула и через несколько мгновений крикнула:

    — Вот!

    Бэн нагнулся и, пока ее сотрясала очередная волна боли, осторожно проник рукой в истерзанное лоно. Он успел увидеть макушку младенца и, бережно сжав указательным и большим пальцами головку ребенка, очень медленно потянул на себя. И почувствовал, как мышцы Элизабет отпускают маленькое тельце. Она взвизгнула, когда сначала головка, а потом и плечи младенца появились на свет. Бэн взглянул на нее. Его сердце разрывалось при виде ее слез.

    — При следующей схватке попытайся вытолкнуть ребенка, — тихо наставлял он. — Худшее позади, девушка, и он прекрасен!

    — Ты еще не знаешь, кто это! — простонала она. — Может, не он, а она?

    Элизабет тут же сморщилась от нарастающей боли.

    Они поймали ребенка в чистую тряпку, и Розамунда открыла маленький ротик, чтобы вычистить слизь. Малыш закашлялся и пронзительно завопил. Бэн расплылся в улыбке.

    — У нас сын! — объявил он и, наклонившись, поцеловал жену.

    Бледная и измученная Элизабет воззрилась на него:

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки