LoveRead.info » Книги » Романы » Коварство и любовь - Бертрис Смолл

Коварство и любовь - Бертрис Смолл

Книгу Коварство и любовь - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 281 0 02:48, 26-05-2019
Коварство и любовь - Бертрис Смолл
26 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Коварство и любовь - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 121
    Перейти на страницу:

    Схватив кубок с охлажденным вином, Воэн подскочил к Ниссе в тот момент, когда танец подошел к концу. Ее партнер при виде соперника поспешил ретироваться.

    – Мадам, – сказал Син, протягивая ей кубок. Нисса была прелестна: румяная, запыхавшаяся в танце.

    – Благодарю, милорд, – ответила Нисса, слегка улыбнувшись. Она понимала, что ей придется его поощрить: этот человек был поверенным Тома Калпепера во всех его тайных замыслах. А Том Калпепер оказывал явные знаки внимания королеве, когда поблизости не было короля. И Том, и Кэт вели себя безупречно, но, когда бы ни сводил их случай, воздух между ними напряженно искрился – так этих двоих влекло друг к другу. Неужели никто больше не замечает, гадала Нисса. Или ей уже начинает мерещиться?

    – Вы не танцуете, милорд? – спросила она его.

    – Не имею таланта к танцам, – ответил он с улыбкой, заглядывая Ниссе в глаза. Он даже взял ее свободную руку в свою. – У меня другие способности, мадам.

    – Вы со мной заигрываете? – с улыбкой спросила она.

    Он был приятно удивлен. Обычно женщины млели, когда он ухаживал за ними.

    – Полагаю, что да, мадам. А вы возражаете?

    – Сэр, я замужняя женщина, – возразила Нисса.

    – Тогда, наверное, возражает ваш супруг? – не отступал он.

    Нисса рассмеялась. Он остроумен, надо отдать ему должное.

    – Придворные дамы вовсю флиртуют с Варианом, – сказала она, – значит, джентльменам позволено восхищаться мною. Что вы об этом думаете, милорд?

    – Я думаю, что вы красивы до невозможности.

    – А вы, сэр, вполне возможно, что опасны, – ответила Нисса, отнимая у него руку. Вернув ему кубок, она поспешила отойти.

    Синрик Воэн рассмеялся. Что ж, цель намечена, и охота начинается. Эта женщина сводила его с ума, он таких никогда не встречал! Нисса поражала своей прямотой и отсутствием всякой фальши. И он поклялся, что получит ее, он своего добьется.

    – Син, – сказал Том Калпепер, – ты что-то засмотрелся на леди де Уинтер. Но ты зря теряешь время. Ее величество говорит, что эта дама добродетельна до неприличия. Найди добычу попроще.

    – Нет, Том, – был ответ. – Она будет моей. Пока не знаю как, но будет! Ни одну женщину я не хотел так, как хочу ее!

    – Будь осторожен, друг мой, – предостерег товарища Калпепер. – Король питает к ней симпатию. Мать леди де Уинтер была когда-то любовницей Генриха. Как, по-твоему, деревенской простушке удалось выскочить за графа Марча? Он соблазнил девицу, и король не успокоился, пока их не поженил. Он лично присутствовал на бракосочетании и потребовал, чтобы ему представили доказательство консуммации брака. То есть чтобы у де Уинтера не было юридических оснований развестись с женой, оставив за собой ее приданое. Она дочь графа Лэнгфорда.

    – Значит, это не был брак по любви?

    – Насколько мне известно, они вполне ладят, и у них есть дети, – сообщил товарищу Калпепер.

    – Как продвигается твоя собственная охота? – мягко поинтересовался Синрик.

    – Ты ошибаешься насчет моих намерений, – возразил Том Калпепер. – Я всего-навсего хочу забраться повыше, как Чарльз Брэндон. Но увы! Это было тридцать лет назад. В наши дни, чтобы достичь высокой цели, следует заручиться дружбой королевы!

    Синрик Воэн рассмеялся.

    – Да, Том, кажется, сейчас я услышал лучшее оправдание прелюбодеяния. Но, если тебя застигнут, она начнет кричать, будто ты взял ее силой. Однажды король замял твое преступление против жены егеря, но в этом деле тебе не выйти сухим из воды. Обесчестишь его розу без шипов и останешься без головы. Неужели оно того стоит?

    – Мы с моей кузиной королевой всего-навсего друзья, – упрямо повторил Калпепер.

    Королевский кортеж проезжал мимо пологих холмов, через вересковые пустоши Йоркшира и Нортумберленда. Там, где охота бывала удачной, двор задерживался на несколько дней, прежде чем двинуться дальше. Нисса любила охоту, но ценила скорее азарт погони, нежели убийство животных. Выросшие в сельской глуши девушки обычно бывали хорошими наездницами, и Нисса не была исключением.

    Однажды ее лошадь захромала, и она отстала от своих. К тому же надвигалась гроза. В поисках укрытия Нисса набрела на развалины старинного аббатства и направила лошадь под защиту его стен. Спешившись, Нисса осмотрела копыто и увидела, что в подкове застрял камень.

    – Вот не было печали! – сердито воскликнула она и чуть не подскочила, когда ей вторил мужской голос. Обернувшись, Нисса очутилась нос к носу с Синриком Воэном.

    – Я видел, как вы отстали от охотников. Все ли с вами в порядке, мадам?

    – У моей кобылы в подкове застрял камень, а у меня нет ножа, чтобы его извлечь.

    – Которая нога? – спросил он. Нисса показала, и тогда он ловко извлек камень своим ножом. – Готово, мадам. Теперь с лошадью все будет хорошо. Но вот нам, боюсь, придется пережидать дождь.

    Выглянув наружу, Нисса увидела, что легкая морось успела перейти в сокрушительный ливень. Что ж, ей предоставлялась отличная возможность подружиться с Синриком Воэном и вызвать его на откровенность.

    – Давно ли вы при дворе, милорд? Я не помню, чтобы видела вас во время моего прошлого визита, – начала она светскую беседу.

    – Да, я бываю здесь почти постоянно, – был его ответ.

    – И вы друг господина Калпепера, – невинным тоном заметила она.

    Син рассмеялся.

    – Да, мадам, мы с Томом давние друзья. Но, если ваши помыслы устремлены в этом направлении, бросьте это дело. Боюсь, у Калпепера очень ревнивая любовница.

    – Меня вовсе не интересует Томас Калпепер, – возразила Нисса. – Сэр, я замужняя женщина.

    – Вы уже говорили это раньше, мадам. Это действительно так, или вы говорите так лишь для того, чтобы не забыть самой? – Он насмешливо хмыкнул. Протянув руку, намотал на палец прядь волос, выбившуюся из ее прически.

    – Мне говорили, что вы испорченный человек, – тихо сказала Нисса, обольстительно глядя на собеседника. Этот маленький флирт ей очень нравился. Молодой человек был поразительно красив и сейчас собирался ее поцеловать. Как странно! Ниссе совсем не было страшно. Просто очень любопытно, ведь она никогда не целовалась ни с кем, кроме Вариана. Ей бы следовало стыдиться своих неприличных мыслей. Но какой вред от одного-единственного поцелуя?

    Он взял в ладони ее лицо и, низко склонившись, легонько пощекотал ее губы своими губами.

    – Вы восхитительны, – нежно прошептал он. – И я хочу любить вас, мадам, прямо здесь и сейчас, на траве под этими стенами. Представьте, с каким интересом духи давно умерших монахов будут наблюдать за воплощением нашей страсти, изнемогая от собственных желаний, которым никогда не суждено было сбыться! – Одной рукой обняв Ниссу за узкую талию, он положил вторую руку ей на грудь.

    Нисса отпрянула.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки