LoveRead.info » Книги » Романы » Греховные клятвы - Лилиан Харрис

Греховные клятвы - Лилиан Харрис

Книгу Греховные клятвы - Лилиан Харрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

804 0 09:03, 21-07-2024
Греховные клятвы - Лилиан Харрис
21 июль 2024

Книга Греховные клятвы - Лилиан Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Я никогда не хотел жену. Со мной никто не будет в безопасности. Никто не будет достаточно хорош, чтобы доверить им мою дочь. Но если я хочу править самой влиятельной преступной семьей Нью-Йорка, у меня есть всего две недели, чтобы найти такого человека. Когда Элси вломилась в мой дом, я увидел возможность, и я заставил ее вступить в брак, которого она не хотела. Никто не переходит мне дорогу, даже такая красавица, как Элси. Она может спорить со мной своим умным языком, но она будет подчиняться мне или вернется в ад, из которого пришла. Я сказал ей, что она моя на год. После она будет свободна. Но чем больше я вижу их вместе, мою дочь и мою жену, чем больше она прикасается ко мне, словно я достоин, тем больше я начинаю задумываться, а может ли она быть по настоящему моей? Но когда война подступает к нашему порогу, когда ее жизнь оказывается под угрозой, я понимаю, что все это время был прав. Никто не может быть в безопасности с таким мужчиной, как я. И уж тем более она.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 106
    Перейти на страницу:
    еще раз. — Не смей меня ослушаться.

    Я глажу свои губы ее губами, и она издает стон. Я начинаю уходить, но она хватает меня за запястье.

    — Будь осторожен. — Ее брови сходятся. — Пожалуйста.

    — Ты беспокоишься за меня… — Я поднимаю ее руку и целую в макушку. — Это то, что я никогда не забуду.

    Выражение ее лица смягчается.

    — Я серьезно.

    — Я тоже серьезно. Оставайся здесь. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

    — Я останусь.

    Я неохотно отпускаю ее и, бросив последний взгляд, выхожу за дверь, закрывая ее за собой.

    Мой человек уже там, ждет.

    — Сэр, они говорят, что они Кавалери, и ищут Элси. Их там целая куча. Они требуют встречи с вами.

    Это привлекает мое внимание.

    Я направился к лестнице, и мы быстро достигли дна.

    — Ты уверен, что они так сказали?

    — Да. Они нетерпеливы и злятся.

    Похоже, они оправдывают свою прекрасную репутацию.

    Я хихикаю.

    — Я тоже.

    Мой второй человек внизу протягивает мне пистолет.

    — И лучше бы у них была чертовски веская причина, чтобы прийти сюда, потому что они помешали мне провести очень хорошее утро с моей прекрасной женой.

    Я выясню, почему они спрашивают об Элси. Если они пришли, чтобы причинить ей вред, то живыми им отсюда не выбраться.

    Сунув пистолет за пояс, я открываю дверь и вижу толпу людей. Четверо моих парней направляют оружие на группу из пяти человек, большинство из которых все еще сидят во втором внедорожнике.

    Они думали, что могут прийти в мой дом и так демонстрировать свое оружие?

    — Опустите свои гребаные пушки, — гремит мой голос, и все их глаза обращаются ко мне.

    — Сначала скажи своим людям, — говорит высокий мужчина с зелеными глазами и смотрит на меня.

    Если бы не мои девочки в доме, я бы его убил.

    Я машу рукой вниз, и мои люди опускают оружие.

    — Видите, как это было просто? — Я хмыкнул, скривив уголок рта. — А теперь, мальчики, почему бы вам не убрать свои игрушки, чтобы мы могли поболтать, ради чего вы сюда пришли?

    — Мы не ищем друзей, — ворчливо добавляет другой с такими же изумрудными глазами. — Мы пришли сюда за Элси, и мы знаем, что она у тебя.

    — Кто? — На моем губах появляется бездушная ухмылка.

    Дверь машины открывается, и из нее выходит женщина, которую я очень хорошо знаю.

    В моей груди раздается хихиканье.

    — Киара Бьянки. Чем обязан такому удовольствию?

    — Заткнись, Майкл. — Она упирается рукой в бедро, облаченное в черные кожаные штаны. — Отдай Элси. И если я узнаю, что ты причинил ей боль, я сама тебя убью.

    Я со смехом откидываю голову назад.

    — А ты не сильно изменилась, да?

    Ее натянутая улыбка не доходит до ее погруженного в мокко взгляда.

    — Нет. Так что не зли меня. Я папина дочка.

    — Я слышал о его безвременной кончине, — насмехаюсь я. — Прими мои соболезнования.

    — Да, спасибо. Я очень расстроена из-за этого. — Она хмыкает. — Я бы не хотела убить тебя так, как убила его.

    — Ты? — На моих чертах лица отразилось изумление. — Я определенно не так слышал эту историю.

    — Ну… — Она поднимается на одну ступеньку. — Хочешь, я продемонстрирую?

    — Я джентльмен. — Я поднимаю руки вверх. — Мне и в голову не придет обидеть женщину.

    — Да, ты настоящая жемчужина. — Она закатывает глаза. — Итак, где Элси?

    — Откуда ты знаешь так называемую Элси?

    Если Киара замешана в этом, то они здесь не для того, чтобы причинить ей вред, но я все равно не понимаю, как она, как никто другой, может знать мою жену.

    — Если ты ее не знаешь, то почему тебя это волнует? — Киара бросает вызов, наклонив подбородок.

    — Похоже, вы проделали такой путь, так что она должна быть важной. Считайте, что мне любопытно.

    — Она подруга подруги, которая мне как родная. Значит, она — семья. — Она крепко сжимает ладонь на поясе, отчетливо виден контур ее собственного оружия. — Итак, где ты ее запер?

    Она делает шаг ближе ко мне, и это заставляет первого мужчину с зелеными глазами сжать челюсти. А, значит, она теперь занята. Что ж, я рад за нее. Она заслуживала большего, чем этот дерьмовый отец, с которым она имела несчастье породниться.

    — Я нигде не запирал Элси. Я бы никогда не причинил вреда женщине.

    — Ага, — саркастически усмехается она. — Прекрати нести чушь.

    Черты ее лица снова становятся суровыми.

    Внезапно входная дверь распахивается, и оттуда выходит моя непокорная жена.

    — Не трогайте его! — Она бежит ко мне, прямо в гребаную опасность.

    Вы бы знали, какое дерьмо я сделаю с ее задницей за это.

    — Элси, возвращайся в дом. Сейчас же! — рычу я.

    — Нет. — Она встает прямо передо мной, как будто вместо того, чтобы я защищал ее, она должна защищать меня.

    Моя чертова маленькая воительница. Она заставляет меня гордиться ею, даже когда я хочу убить ее прямо сейчас за то, что она подвергает себя риску, особенно ради меня.

    Я обхватываю ее за плечи и тащу за собой. Но она не остается на месте, а встает рядом со мной.

    — Кто вы такие, черт возьми, и что вы делаете с моим мужем?

    — Мужем? — Ошарашенное выражение лица Киары заставило меня зажать рот, чтобы не рассмеяться.

    — Да, мы женаты. — Она вскидывает бровь. — Так кто вы все, черт возьми, такие?

    Еще одна дверь распахивается, и из нее выходит женщина, которую я не узнаю, ветер развевает ее светло-каштановые волосы по лицу.

    — Элси? — кричит она.

    — Кайла? — По руке Элси пробегают мурашки, и я медленно опускаю свою, испытывая шок. — Боже мой, Кайла.

    Она бросается к подруге как раз в тот момент, когда выходит высокая блондинка с заплаканным лицом.

    — Джейд? — Элси всхлипывает, поднимая взгляд. — Вы вместе? О Боже!

    И вот все они уже в объятиях друг друга, разбитые вдребезги.

    ЭЛСИ

    Мои рыдания становятся только громче, когда мы, наконец, оказываемся внутри. Я не могу перестать смотреть на двух женщин, которых, как мне казалось, я больше никогда не увижу. Кайла и Джейд здесь, рядом со мной, а я все время моргаю и думаю, не вижу ли я иллюзию.

    Может, я сплю? Это должно быть так. Не может быть, чтобы они тоже выбрались. Не может быть, чтобы именно они нашли меня.

    — Вы… настоящие? — Я шмыгаю носом, слезы искажают мое зрение.

    Они смеются, плачут и кивают одновременно, переплетая свои руки с моими, пока мы сидим бок о бок на диване.

    — Я никогда не думала, что найду вас, ребята. — Я закрываю глаза, эмоции подступают

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки