LoveRead.info » Книги » Романы » По зову сердца - Виктория Холт

По зову сердца - Виктория Холт

Книгу По зову сердца - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 16:38, 17-05-2019
По зову сердца - Виктория Холт
17 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+2 2

Книга По зову сердца - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Замурованная комната в английском особняке раскрыла Анналисе свой секрет… Девушка находит старинный дневник, из которого узнает историю любви женщины, жившей сто лет назад, и карту неведомого острова – оказывается, на краю земли хранятся несметные сокровища. Анналиса отправляется на поиски клада, а находит то, что дороже золота, – настоящую любовь.
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 118
    Перейти на страницу:

    – Я как-нибудь расскажу вам, – значительно произнесла я.

    И он понял.

    – Что ж, – сказал он, – теперь я оставлю вас. В семь часов я приду за вами, и мы пойдем ко мне. Если вам что-нибудь нужно, говорите. Я дал указание заботиться о вас.

    – Как удобно иметь такого могущественного друга.

    – Я хочу, чтобы пребывание на моем острове вам понравилось.

    – Спасибо. Вы очень добры.

    Он на прощание крепко пожал мою руку. Глаза его блестели. Не было никакого сомнения, что мой приезд стал для него радостным событием.

    Когда он ушел, я посмотрела на Фелисити и сказала:

    – Вот мы наконец и здесь.

    – Он такой добрый.

    – И на корабле он нам помог, правда? Помните, что он сделал для вашей тети?

    Она кивнула.

    – Мне всегда казалось, что он хотел от нее избавиться.

    – Зачем бы ему?

    – Чтобы иметь возможность видеть вас чаще. Тетя Эмили всегда была рядом… Мешала ему.

    – Она сама захотела вернуться.

    – Иногда мне кажется, что это он заставил ее захотеть.

    Я рассмеялась.

    – Да, он может быть очень убедительным.

    – Хорошо, что он на нашей стороне. Не хотела бы я иметь такого врага.

    Пока я готовила ответную реплику, в комнату вошла высокая негритянка с подносом. На подносе лежали булочки и стояло блюдо с фруктами: манго, бананами и ананасами. Было там и молоко, как оказалось, кокосовое.

    Все было очень аппетитно, как раз то, что нам требовалось.

    Когда мы поели, я спросила Фелисити, не хочет ли она разобрать чемоданы, которые начали вносить в комнату.

    – Разберем чемоданы и ляжем спать, – предложила я.

    Она согласилась.

    Мы пошли вместе в ее номер. Занавески на окнах были задернуты, и я с радостью увидела, что балкона не было.

    – Как я устала, – пожаловалась она.

    – Так сразу же ложитесь спать, – порекомендовала я. – Разобрать вещи можно и потом.

    – А вы будете в соседнем номере?

    – Конечно.

    – Вы же не уйдете, не сказав мне?

    – Обещаю. Если я вам буду нужна, приходите.

    Поцеловав ее, я ушла.

    Вернувшись в свой номер, я вышла на балкон. Весь берег гавани был усыпан копошащимися людьми. В отдалении стоял на якоре наш корабль. Я знала, что он простоит там еще некоторое время, пока идет погрузка, и вернется в Сидней, чтобы в следующую среду отправиться в обратный путь.

    Я слушала шум и деловитые крики грузчиков, смотрела на женщин в длинных свободных платьях, от одного взгляда на которые захватывало дух. У некоторых на шее висели гирлянды из цветов, почти у всех были длинные черные волосы. Все они были прекрасны и двигались с удивительным изяществом. Мужчины же, напротив, были почти неодеты и не так привлекательны. У некоторых из одежды имелась только набедренная повязка. Они занимались погрузкой.

    Яркая, захватывающая картина.

    Я вернулась в комнату и распаковала кое-что из вещей. Но усталость давала о себе знать. Я легла на кровать и почти сразу провалилась в сон.

    Проснулась я около пяти часов. Вспомнив, что Мильтон Харрингтон обещал зайти за нами в семь, я встала с кровати и пошла к Фелисити. Она еще спала, и меня поразило, каким спокойным было ее лицо. Неожиданно на меня нахлынуло счастье. Теперь она забудет, сказала я себе. Этот остров – лучшее место, чтобы забывать.

    Я присела рядом с ней и тихонько позвала ее.

    – Это Анналиса. Вы помните, который час?

    Она открыла глаза, и я увидела, как они наполнились ужасом. Должно быть, на какой-то миг ей показалось, что она вернулась в спальню, которую делила с мужем.

    – Все хорошо, – быстро сказала я. – Мы на Карибе. Вы хорошо спали. Я тоже. Нам нужно было выспаться.

    Она села.

    – Который час?

    – Около пяти.

    – Он придет в семь.

    – Да, нужно приготовиться. Вы приготовили какое-нибудь платье?

    – Да, голубое. Я ни разу не надевала его в…

    – Там это было бы ни к чему. Но вы уже не там…

    – Почти все, что я там носила, я не стала брать с собой. Не хочу ничего видеть из этих вещей.

    – А где голубое платье? Да, вижу. Чудесно!

    – Но он на меня и не посмотрит. Он будет смотреть на вас.

    – Я думаю, он все замечает.

    – Кажется, он здесь большой человек.

    – Это его остров. Ему принадлежит плантация, и я думаю, что это здесь главное предприятие, так что все они зависят от него.

    – А вы что наденете?

    – Свое красное.

    – Оно яркое. Здесь все носят яркую одежду.

    – Да, подходит под цветы и вообще…

    – Как долго мы здесь пробудем, Анналиса?

    – Хотите побыстрее вернуться домой?

    – Мне кажется, я не буду чувствовать себя в безопасности, пока не окажусь дома.

    – Вы же знаете, для чего я здесь. Как только я узнаю судьбу своего брата, я буду готова вернуться. Но, если вы хотите вернуться раньше…

    – Нет. Я не смогу возвращаться в Сидней, садиться на корабль…

    – Вы видите, как работает мистер Харрингтон. Думаю, он без труда устроит ваше возвращение…

    – Нет-нет, я хочу быть с вами… И, по-моему, мне здесь понравится. Наверное, мне нужно время… чтобы забыть… чтобы немного прийти в себя… прежде, чем возвращаться домой.

    – У вас впереди длительное морское путешествие.

    – Я хочу, чтобы вы были со мной. Я останусь с вами и буду надеяться, что вы скоро все узнаете о своем брате.

    – Я тоже на это надеюсь. А теперь пойду готовиться, и вы готовьтесь. Нам нужна горячая вода. Схожу попрошу.

    – Анналиса…

    – Да?

    – Как же хорошо вырваться… освободиться от всего этого.

    Я согласилась.

    Он, как и обещал, пришел в семь и отвез нас к себе домой на экипаже, очень похожем на коляски, которые мы видели в Сиднее, только намного роскошнее. Каждая его деталь сверкала полировкой, и запряжен он был двумя великолепными лошадьми.

    – Я им очень редко пользуюсь. Здесь проще передвигаться верхом. Вам тоже понадобятся лошади. Я пришлю двух в гостиницу.

    – Вы нас просто ошеломили, – сказала я.

    – Для меня большая честь принимать вас на моем острове.

    День близился к концу, в полвосьмого солнце склонилось к горизонту. Я решила, что так здесь бывает круглый год. Здесь не существовало времен года, к которым мы привыкли дома. Здесь не было ни зимы, ни лета – просто сезон жары и сезон дождей. Я была рада, что последний еще не начался.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки