Повелитель стали - Рейчел Шнайдер
Книгу Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
50 0 16:05, 03-07-2026Книга Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно без регистрации
«Королевство шипов и роз» отправляется в морское путешествие, полное захватывающих приключений в стиле «Пиратов Карибского моря».Бестселлер № 1 Amazon в жанре romantic fantasy.Ромэнтези, мгновенно ставшее хитом буктсаграма.Его поцелуй – яд. Ее магия – смерть. И это самое прекрасное, что у них есть.Мир, где народы моря и земли разделены ненавистью друг к другу, не терпит чужаков.Таких, как Бринн. Бесстрашная воительница, она принадлежит к людям Элэха, изгнанным вечно скитаться в безбрежных водах. Ее единственная возможность ступить на сушу – попасть на Рынок, где ежегодно люди земли Кента устраивают торговлю. Только здесь два народа не стремятся уничтожить друг друга.Но одна случайная встреча Бринн с загадочным и обаятельным Экером рушит все. Он – ее заклятый враг, представитель народа суши. Она должна убить его. Но вместо этого спасает и бежит вместе с ним, став изгоем еще и среди своих.Теперь оба народа объявляют охоту на Бринн, внутри которой пробуждается древняя сила – способность управлять металлом. Но кто она – оружие или спасение? Ей придется выбирать между тайной своего рождения, долгом перед народом, обещанием руки и сердца и незнакомым чувством к своему врагу. Ведь темные и пронзительные глаза Экера заставляют ее усомниться во всем, что она знала прежде…★★★★★ «Одна из моих любимых фэнтези-книг с абсолютно уникальной атмосферой и вайбом! Ее вселенная не отпускает, и после прочтения хочется возвращаться к ней снова и снова… Экер – мой новый краш, способный "перебить" любого другого, так что мое сердце безоговорочно отдано ему».– Полина Резникова, книжный блогер★★★★★ «БЕГИТЕ! СРОЧНО! ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ! СЕЙЧАС ЖЕ! Такие же примерно ощущения у меня были, когда я читала "Королевство шипов и роз" в первый раз. Напряжение, вынужденная близость, система магии, перепалки, слоуберн – здесь есть все». – Goodreads★★★★★ «Столько сюжетных поворотов и неожиданных событий – не заскучаешь. То, как все закручивается в конце, откровенно говоря, просто безумие какое-то… Автор – настоящий гений». – What Emmy Reads★★★★★ «Напряжение между главными героями было таким ВКУСНЫМ, что я несколько раз пускала слюни, это было ну очень ГОРЯЧО». – Bookishwbomberry
Глаза начинают слипаться. Я смотрю на кровать. Такую далекую, слишком далекую, чтобы встать с кресла, поскольку оно куда удобнее, чем любое ложе из тех, на которых я спала последнее время. Ну и ладно, оно вполне подойдет.
Мне снятся кролики. Великое множество кроликов у моих ног. Они встают на задние лапы, чтобы взять корм из моих рук. Я протягиваю им морковку и кочаны капусты. Звуки, с которым они жуют, вызывают у меня улыбку.
Затем зрелищ, звуков и запахов становится слишком много. Я стою в обеденном зале. Голоса множества людей эхом отдаются от золоченого потолка, создавая какофонию разговоров. По обеим сторонам комнаты стоят столы с таким количеством свежих фруктов, овощей и разных видов мяса, какого я еще никогда не видела. Гости слоняются вокруг, накладывая себе на тарелки большие порции, пока другие сидят, поглощая еду.
Они проходят мимо, не обращая ни малейшего внимания на полуобнаженную девушку, стоящую посреди этого шумного сборища.
Толпа расступается, и я замечаю Экера, стоящего среди своих обожателей. Все они стараются привлечь к себе его внимание – мужчины полны воодушевления, да, но женщины… они стараются как никто другой.
Он пытается смотреть на того, кто говорит, но они соперничают друг с другом за его внимание, так что его взгляд не останавливается ни на ком дольше, чем на пару мгновений. Он выглядит заинтересованным, кивая и улыбаясь в нужных местах. Кто-то отпускает шутку, и он смеется, и в уголках его глаз появляются морщинки.
Но все это неискренне. Все это исчезает, когда он видит меня. Он заметно вздрагивает, его взгляд проясняется, когда он смотрит на мою обнаженную кожу и полотенце, прикрывающее самые лакомые части тела.
Девушка, стоящая к нему ближе всего, замечает, что он отвлекся, и оглядывается через плечо, глядя туда же, куда и он. Ее золотистые волосы откинуты назад, открывая красивое лицо. Она поворачивает голову то направо, то налево, в замешательстве хмурит брови, затем поворачивается к Экеру, коснувшись его предплечья, чтобы привлечь внимание. Он приходит в себя и смотрит на нее темными глазами, которые так притягивают людей. У меня в груди возникает ощущение, которое мне совсем не по душе.
Я не могу об этом думать.
Нет. Пришло время испытать эти Узы Сопряжения, понять, что я могу сделать в их рамках.
Не сводя глаз с Экера, я босиком иду к нему по мраморному полу.
Он поспешно отвлекается, обогнув эту красивую девушку. Пока я пробираюсь сквозь толпу, наши взгляды встречаются и теряются в толчее тел. Несколько шагов – и он оказывается в пределах слышимости.
– Я на тебя зла, – говорю я.
Он пробирается ко мне сквозь толпу.
– В самом деле? – спрашивает он, отмахнувшись от кого-то, кто пытается отвлечь его, положив руку ему на плечо.
Проведя рукой по столу, я беру вилку.
– Да.
Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не видит, как вилка парит в воздухе, я накалываю на нее ломтик дыни, затем подношу ее ко рту, но он выхватывает ее, использовав свой дар, чтобы призвать металл.
– Почему? – спрашивает он, положив вилку на другой стол.
– Это длинный список.
Он приближается, и это напоминает мне о том, что произошло несколько недель назад, когда мы были на Рынке, как он выследил меня и навсегда изменил мою жизнь.
Он берет кубок и делает глоток, используя это как предлог для того, чтобы не подпускать к себе других и избегать зрительного контакта.
– Начни с начала.
– Во-первых, – говорю я, уклонившись от его попытки схватить меня, – ты провел меня по своему городу, словно призовую лошадь.
– Это все-таки лучше, чем если бы лошадь везли на убой, потому что она захромала.
Я останавливаюсь, дойдя до стены, состоящей из витражных окон. Фонари в зале ярко светят на цветные стекла, из-за чего снаружи ничего не видно. В отражении я вижу стоящего за моим плечом Экера.
Я поворачиваюсь к нему.
– Ты совершенно не умеешь извиняться.
Он улыбается и кладет руку на подоконник рядом с моей. Для всех, кто на него смотрит, он просто мужчина, медленно потягивающий напиток. Для меня же он выглядит как бог, сошедший на землю, чтобы обольстить меня. В лампе над нами мерцает пламя, отбрасывающее блики, которые пляшут на его лице. Тени от ресниц падают на верхнюю часть его щек.
– Я подожду, пока ты дойдешь до конца этого списка, – говорит он, скользя взглядом по моей груди, затем там, где полотенце расходится на бедрах. – Ну и в чем еще заключаются мои прегрешения?
– Ты бросил меня на произвол судьбы перед своим отцом. – Я стараюсь дышать глубоко и ровно, не желая показывать ему, как он действует на меня. – Так что думаю, можно сказать, что ты привел лошадь на убой.
Это очень быстро приводит его в чувство, и его черты становятся жестче от моих обвинений.
– Ты так думаешь?
– Не принижай меня, Экер.
Он помешивает темный напиток в кубке и стискивает зубы.
– Я понимаю, что ты не знакома с нравами и обычаями моего народа, и я не виню тебя за это, но по прибытии каждый должен предстать перед королем. Так уж заведено.
– О, это было просто чудесно, – говорю я, источая сарказм. – Мне пришлось в одиночку предстать перед отцом моей Сопряженной Пары на глазах у всех придворных, которые смеялись надо мной из-за того, что я использовала свой дар, как ребенок. Причем все это время я была покрыта ошметками гнилого помидора.
Он выпрямляется во весь рост, допивает напиток из кубка и ставит его на подоконник рядом со мной.
– Ты права. Это было несправедливо.
Услышав это признание, я потрясенно вскидываю бровь.
– В нашей жизни вообще нет ничего справедливого, Джови, – говорит он, и его темные глаза неотрывно смотрят в мои.
Откровенная честность в его голосе застает меня врасплох.
– Наверное, я просто ожидала… – Я не договариваю эту мысль, слишком стыдясь того, что собиралась сказать.
Но он все равно догадывается, и его улыбка смягчает удар по моему самолюбию.
– В этом зале или на этой земле нет ни одного человека, перед которым ты не могла бы стоять гордо и свободно. – Он проводит рукой по окну, делая вид, будто следует за отражением света, пока не дотрагивается до моего плеча. – Как твоя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
